Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1635

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

13. Et voici la joie et l’allégresse ; tuer des veaux, égorger des béliers, manger des viandes, et boire du vin. Mangeons et buvons ; car demain nous mourrons.[1]

14. Et s’est révélée à mes oreilles la voix du Seigneur des armées : Non, elle ne vous sera pas remise, cette iniquité, jusqu’à ce que vous mouriez, dit le Seigneur Dieu des armées.

15. Voici ce que dit le Seigneur Dieu des armées : Va, entre auprès de celui qui habite dans le tabernacle, auprès de Sobna, le préposé du temple, et tu lui diras :[2]

16. Que fais-lu ici, ou à quel titre es-tu ici ? que tu t’es taillé ici un sépulcre, que sur un lieu élevé tu l’es taillé dans la pierre un monument, un tabernacle.[3]

17. Voici que le Seigneur te fera transporter comme est transporté un coq, et comme un manteau, ainsi il t’enlèvera.

18. Te couronnant, il te couronnera de tribulation, il te lancera comme une balle dans une terre large et spacieuse ; là tu mourras, et là sera le char de ta gloire, l’ignominie de la maison de ton Seigneur.

19. Je te chasserai de ton rang, et de ton ministère je te déposerai.

20. Et il arrivera en ce jour-là que j’appellerai mon serviteur Eliacim, fils d’Helcias,

21. Et je le revêtirai de ta tunique, je lui attacherai fortement ta ceinture, et ta puissance, je la mettrai en sa main ; et il sera comme un père pour les habitants de Jérusalem et pour la maison de Juda.

22. Et je mettrai la clef de la maison de David sur son épaule, et il ouvrira, et il n’y aura personne qui ferme ; et il fermera, et il n’y aura personne qui ouvre.[4]

  1. Is. 22,13 : Voir Isaïe, 56, 12. ― Mangeons. Comparer à Sagesse, 2, 6 ; 1 Corinthiens, 15, 32.
  2. Is. 22,15-25 : Prophéties contre Sobna en faveur d’Eliacim. C’est le seul oracle d’Isaïe contre une personne déterminée. ― Sobna est qualifié par la Vulgate de préposé du temple, mais son titre indique généralement le préposé du palais royal et désigne le premier ministre de la maison du roi (voir verset 22). Isaïe lui reproche son orgueil, verset 16, son luxe, verset 18, et sa tyrannie (par l’opposition qu’il met entre sa conduite et celle d’Eliacim, voir verset 21). Cet oracle fut prononcé avant l’invasion de Sennachérib. Le châtiment de Sobna consistera à être déposé de sa charge. Lors de l’invasion de Sennachérib, la prédiction était déjà accomplie. Nous voyons (voir Isaïe, 36, 3 ; 37, 2 ; 4 Rois, 19, 2) qu’il n’avait plus alors que la charge inférieure de secrétaire. Eliacim le remplaça, comme l’avait annoncé Isaïe, et sa conduite fut digne de ce qu’en avait dit le prophète, voir 4 Rois, 18, 37 ; 19, 1-5 ; Isaïe, 36, 3 ; 37, 2. ― Le père de Sobna n’étant pas nommé et son nom ayant une terminaison araméenne, il est probable qu’il était syrien d’origine et vraisemblablement partisan de l’alliance égyptienne.
  3. Is. 22,16 : Un tabernacle ; c’est-à-dire une habitation, une demeure. ― Que fais-tu ici ? allusion sans doute à son titre d’étranger. ― Tu t’es taillé un sépulcre. Les riches se faisaient tailler pendant leur vie un magnifique tombeau dans le roc. On voit beaucoup de tombeaux de ce genre dans tous les environs de Jérusalem.
  4. Is. 22,22 : Voir Apocalypse, 3, 7 ; Job, 12, 14. ― La clef, etc. Les clefs étaient chez les anciens le symbole de la puissance. ― Sur son épaule. Voir Job, 31, 36. ― Ce verset montre que les fenêtres de Sobna regardaient le palais royal, appelé ici la maison de David, et non le temple.