Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/48

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

22
LES EXCENTRICITÉS

Banco (Faire) : Tenir tous les enjeux qui sont opposés par le banquier. — Terme de lansquenet. — « Certains joueurs arrivent avec dix louis dans leur poche ; ils font des banco de cent, deux cents, trois cents louis. » — Karr.

Bande (Coller sous) : Acculer dans une situation difficile. — Terme de billard.

Banquette : Menton (Vidocq). — La saillie du menton forme en effet une banquette au bas du visage.

Baptême (Se mettre sur les fonts du) : Se mettre dans l’embarras. — « Nous ne voulons enquiller chez aucun tapissier, c’est se mettre sur les fonts du baptême. » (Vidocq). Pour comprendre ce terme, il faut savoir que Parrain veut dire témoin à charge. C’est donc s’exposer au parrain que se mettre sur les fonts du baptême.

Barbaudier : Guichetier (Vidocq). — Il est chargé du barbot des prisonniers.

Barbe (Prendre la) : S’enivrer. — « La Saint-Jean d’hiver, la Saint-Jean d’été, la Saint-Jean-Porte-Latine, le moment qui commence les veillées, celui qui les voit finir, sont autant d’époques où (pour les compositeurs d’imprimerie) il est indispensable de prendre là barbe. » — Ladimir.

Barberot : Barbier (Vidocq). Dimin. de barbier.

barbillon : Souteneur de filles (Vidocq). — Équivalent de poisson.

Barbot : Canard (Vidocq). — L’acte est mis pour l’acteur.

Barbot : Fouille. — Allusion à la main fouillant