Page:Paul de Saint-Victor - Les deux masques, tome 1.djvu/325

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
315
PROMÉTHÉE ENCHAÎNÉ.

clairon de Josué, tournant autour de Jéricho. — « Oui, il s’humiliera, malgré l’orgueil de son-âme ; l’hymen qu’il médite le renversera de sa puissance. Ainsi s’accomplira l’imprécation que lança son père Cronos, en tombant de son trône antique. Nul entre les dieux ne pourra lui enseigner un sûr moyen d’échapper à ce péril. Moi seul je le sais. Qu’il siège maintenant sur les hauteurs, confiant dans le fracas des nues qu’il agile, fier de lancer le trait enflammé. Ces armes ne défendront pas sa chute misérable. Voici venir un adversaire invincible qu’il se prépare contre lui-même, un lutteur qui inventera une flamme plus brûlante que sa foudre, des éclats plus retentissants que ceux de son tonnerre. Brisé sur cet écueil, Zeus apprendra quelle distance sépare la domination de esclavage. » — Cette fois, sa voix monte jusqu’à l’Olympe, elle le trouble dans sa victoire et l’ébranle dans sa certitude. Zeus se sent frappé à sa partie vulnérable, au défaut de sa toute-puissance. Il fronce ses sourcils où l’orage s’amasse, et il envoie Hermès sommer l’ennemi de lui livrer son secret.

C’est sous une forme odieuse, qui n’est point sa physionomie véritable, qu’Hermès apparaît dans le drame d’Eschyle. On en prendrait une fausse idée en l’envisageant d’après lui. Autant que Bacchus lui--