Aller au contenu

Page:Petit de Julleville - Histoire de la langue et de la littérature française, t. 1, 1896.djvu/486

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

Guillaume de Dole ou le Roman de la Rose, éd. Servois, Paris, 1893 (Soc. des Anc. Textes). — Cf. Jahrb. f. r. engl. Literatur, XI, 159.

Guillaume de Palerne. — Publ. d’après le ms. de l’Arsenal par H. Michelant, Paris, 1876. Corrections au texte par Mussafia. Zeitschr., III, 244 ; cf. Romania, VII, 470, et VIII, 627. — Date de la composition de l’ouvrage : Bœhmer, Roman. Stud., III, 131. — Sur Palerme et la Sicile dans la litt. }fr. du m. âge, voir G. Paris, Romania, V, 108.

Guy de Warwick. — La critique du texte de ce roman (sept mss) a été faite par M. O. Winneberg dans deux publications : Eine Textprobe aus der afrz. Ueberlieferung des Guy de Warwick (Frankf. Neuphilol. Beiträge, 1887, p. 86-107), et Ueber das Handschriftverhältniss des afrz. G. de W., diss. Marburg. 1889. — Voir aussi, Litterar. Centralblatt, 1874, no 34, un art. de M. Zupitza, Zur Literatur geschichte des G. von W.

Havelock. — The ancient english romance of Havelok the Dane, accompanied by the french text, by Fred. Madden (Roxburghe Club), Londres, 1828, in-4. — Ed. du Lay of Havelok the Dane, par W. El. Skeat, Londres, 1868. Kupferschmidt, Roman. Studien, IV, 411-30.

Ille et Galeron, par Gautier d’Arras, conservé dans un seul ms. Bib. nat., 375. Ed. par E. Löseth, Paris, 1890 (Œuvres de G. d’Arras, t. II, dans la Bibl. fr. du m. âge), et par W. Förster (Roman. Bibliothek), Halle, 1891. — Sur les rapports d’Ille et Galeron, d’Eliduc et de Gille de Trasignies, cf. G. Paris, C. rendus de l’Acad. des Inscr., 1887 ; Romania, XXI, 278.

Jean de Danmartin et Blonde d’Oxford. — Ed. au t. II des Œuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publ. par H. Suchier, Paris, 1884 (Soc. des Anc. Textes).

Joufroi. — Incomplet. Ed. pour la première fois, d’après le ms. de Copenhague, par K. Hofmann et Fr. Munckler, Halle, 1880. — Cf. G. Paris, Romania, X. 411-19 : — Mussafia, Literturblatt, II, 260 ; — Chabaneau, R. des l. rom., 3e série. V, 88-91. — Langue : Dingeldey, Ueber die Sprache und den Dialekt des Joufroi’s, Darmstadt, 1888.

Le roman de Marques de Rome a été éd. par J. Alton, pour la Stuttg. liter. Verein, 1889 : éd. très utile pour l’étude de tout ce cycle.

Mélusine de Jehan d’Arras, nouvelle éd. conforme à celle de 1478, par Ch. Brunet, Paris, 1854. — Fr. Michel, Mellusine, poème relatif à cette fée poitevine composé au XIVe siècle par Couldrette, Niort, 1854. Étude de folklore : Léo Desaivre, la Légende de Mélusine, Niort, 1885.

Pamphile et Galatée, de Jean Bras-de-Fer. Voir R. critique, 1875, II, 398 (G. Paris).

Ponthus et la belle Sidoine. — Inédit. Mss de Cambridge, signalés par P. Meyer, Romania, XV. 275. Imprimé à Lyon vers 1486, in-fo.

Richard Cœur de Lion. — Cf. Romania, IX, 542-544.

Richars li biaus. — Ed. d’après le ms. de Turin par W. Förster, Vienne, 1874. Cf. les corrections proposées par G. Paris, Romania, III, 505, et IV, 478-80, et l’article important de Tobler, Götting. gel. Anz., 1874, p. 1022, 1050.

Robert le Diable. — Cf. Sir Gowther, éd. par Karl Breul, Oppeln, 1886 : contient une bonne bibliographie. Zeitschr. für Völkerpsychol, XIX (1889), 77.