Page:Platon - Œuvres complètes, Les Belles Lettres, tome III, 2.djvu/269

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
231
NOTICE

rait être déterminée avec précision. Elle doit être placée dans les dernières années de la guerre du Péloponnèse, puisque Gorgias a déjà fait ses voyages en Thessalie et que Protagoras n’existe plus (91 e) ; mais on n’en peut dire davantage. Le lieu de la scène n’est pas moins incertain. On pourrait songer à la maison d’Anytos, puisque Ménon est en relations d’hospitalité avec lui ; mais il est évident qu’Anytos se trouve là par hasard (89 e). Reste donc, comme la plus vraisemblable, l’hypothèse d’un gymnase ou d’une place publique.

Sur la date de composition du dialogue, nous ne sommes pas mieux informés. La mention d’Isménias de Thèbes (90 a) tendrait à faire croire que le Ménon est de date assez tardive ; car cet Isménias est très probablement celui qui fut mis à mort par les Lacédémoniens après la prise de la Cadmée (382), et il est permis de croire que Platon n’aurait pas songé à lui si cet événement dramatique n’avait eu lieu peu de temps avant la composition du dialogue. Ce que nous avons dit des doctrines exposées dans le Ménon conduit d’ailleurs à la même conclusion. Quant à l’invraisemblance qui consiste à faire mentionner ce personnage par Socrate, on sait assez que Platon en ces matières donne une large place à la fantaisie.

IV

LE TEXTE

Mêmes sources que pour le Gorgias. En ce qui concerne les mss. B et T, je m’en suis tenu aux collations des précédents éditeurs. J’ai revu sur la photographie et, à plusieurs reprises, rectifié celle que Burnet avait déjà faite avec soin du Vindobonensis 54 (W) pour son édition. Quelques autres mss. tels en particulier que le Vindobonensis 55 (F), cités à l’occasion, donnent parfois la bonne leçon. Une collation nouvelle du Vindobonensis, suppl. gr. 21 (Y), faite également sur la photographie, m’a permis de publier un certain nombre de leçons et de signaler diverses lacunes de ce ms. encore mal connu. Sauf cette exception, je n’ai donné en note, comme pour les précédents dialogues, que les variantes qui m’ont paru présenter un intérêt sérieux.