Page:Saint-Simon - Mémoires, Chéruel, Hachette, 1857, octavo, tome 15.djvu/354

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Lorraine. Leur grand objet étoit que le prince d’Espagne n’eût point de ports de mer, et ils prétendoient y intéresser les Anglois par la jalousie du commerce du Levant. Ils renouvelèrent aussi les instances qu’ils avoient inutilement faites aux traités de Rastadt et de Bade, pour la restitution des privilèges de l’Aragon et de la Catalogne, et celle des biens confisqués sur les Espagnols qui avoient suivi le parti de l’empereur. Outre l’honneur de ce prince, ils étoient persuadés que la suppression des privilèges de ces deux provinces augmentoit de quatre ou cinq millions le revenu du roi d’Espagne, à qui ils les vouloient faire perdre par ce rétablissement. À l’égard des biens confisqués, l’empereur s’ennuyoit de payer libéralement ces rebelles sur ses revenus d’Italie. Ses ministres, qui les haïssaient, se plaignoient aigrement sur cet article des instances trop opiniâtres, disoient-ils, du régent, pour les avantages du roi d’Espagne.

La cour de Vienne, accoutumée à reprocher à ceux avec qui elle traite, le peu de bonne foi dont elle-même ne sait que trop s’aider, la reprochoit à ce prince dans cette négociation de Londres. Elle prétendoit que Bonnac avoit tâché par ses démarches et ses discours d’engager les principaux officiers ottomans de continuer la guerre contre l’empereur ; que le régent avoit envoyé Ragotzi en Turquie ; que Son Altesse Royale n’avoit rien oublié pour engager le roi de Prusse à faire un traité avec la France, et en conséquence la guerre à l’empereur, quoique ce traité fût très innocent. Ils accusoient le régent d’avoir communiqué à l’Espagne le plan du traité dressé avec le roi d’Angleterre à Hanovre, et d’être, sinon le promoteur, au moins la cause indirecte de l’entreprise de Sardaigne. Ces mêmes ministres de l’empereur lui faisoient un crime de fortifier de garnisons les places du royaume frontières de l’empire, tandis qu’en amusant Kœnigseck de belles paroles il s’étoit fait l’agent du roi d’Espagne, mais bien plus habile que lui