Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome44.djvu/368

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
6425. — À M.  DIDEROT.
23 juillet.

On ne peut s’empêcher d’écrire à Socrate, quand les Mélitus et les Anitus se baignent dans le sang et allument les bûchers. Un homme tel que vous ne doit voir qu’avec horreur le pays où vous avez le malheur de vivre. Vous devriez bien venir dans un pays où vous auriez la liberté entière, non-seulement d’imprimer ce que vous voudriez, mais de prêcher hautement contre des superstitions aussi infâmes que sanguinaires. Vous n’y seriez pas seul, vous auriez des compagnons et des disciples. Vous pourriez y établir une chaire qui serait la chaire de vérité. Votre bibliothèque se transporterait par eau, et il n’y aurait pas quatre lieues de chemin par terre. Enfin vous quitteriez l’esclavage pour la liberté. Je ne conçois pas comment un cœur sensible et un esprit juste peut habiter le pays des singes devenus tigres. Si le parti qu’on vous propose satisfait votre indignation et plaît à votre sagesse, dites un mot, et on tâchera d’arranger tout d’une manière digne de vous, dans le plus grand secret, et sans vous compromettre. Le pays qu’on vous propose est beau, et à portée de tout[1]. L’Uranienbourg[2] de Tycho-Brahé serait moins agréable. Celui qui a l’honneur de vous écrire est pénétré d’une admiration respectueuse pour vous, autant que d’indignation et de douleur. Croyez-moi, il faut que les sages qui ont de l’humanité se rassemblent loin des barbares insensés.


6246. — À M.  ÉLIE DE BEAUMONT.
25 juillet.

En vous présentant, monsieur, ma requête au nom de l’humanité pour les Sirven et pour votre gloire, je vous conjure de me dire s’il est vrai qu’il y ait une loi de 1681 par laquelle on puisse condamner à la mort ceux qui sont coupables de quelques indécences impies. J’ai cherché cette loi dans le Recueil des Ordonnances, et je ne l’ai point trouvée. Vous savez que celle de 1666 y est directement contraire. Si je pouvais au moins avoir l’extrait de la consultation en faveur de ces cinq extravagants infortunés,

  1. Le pays de Clèves ; voyez lettre 6409.
  2. C’est le nom d’un palais qu’avait fait construire et qu’habitait Tycho-Brahé, dans une île du détroit du Sund, entre Elseneur et Copenhague.