Aller au contenu

Page:Whitman - Feuilles d’herbe, trad. Bazalgette.djvu/73

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

À mon aise parmi la flotte des bateaux à glace, filant avec les autres et louvoyant,
À mon aise sur les coteaux du Vermont ou dans les bois du Maine ou un ranch au Texas,
Camarade du Californien, camarade des libres gars du Nord-Ouest (j’aime leurs vastes proportions),
Camarade des flotteurs et des charbonniers, camarade de tous ceux qui vous serrent la main et vous invitent à boire et manger,
Écolier auprès des plus simples, maître pour les plus lourds de pensée,
Novice qui débute et pourtant possède l’expérience de my­riades de saisons,
Je suis de toutes les nuances et castes, de toutes les classes et religions,
Paysan, ouvrier, artiste, homme comme il faut, marin, quaker,
Détenu, maquereau, voyou, avocat, médecin, prêtre.

Je résiste à tout ce qu’on veut mieux qu’à ma propre diver­sité,
Respire de l’air, mais en laisse abondamment derrière moi,
Ne suis pas bouffi de mon importance, et suis à ma place.

(Les mites et le frai de poisson sont à leur place,
Les soleils éclatants que je vois et les soleils sombres que je ne vois pas sont à leur place,
Le palpable est à sa place comme l’impalpable est à sa place.)

17


Voici vraiment les pensées de tous les hommes dans tous les siècles et tous les pays, elles ne sont pas particulières à moi,