6 décembre 1990 | Documents administratifs | 15. |
9. Accentuation des mots empruntés : on munit d’accents les mots de la liste suivante, empruntés à la langue latine ou à d’autres langues, lorsqu’ils n’ont pas valeur de citation. (Voir Analyse 6 ; Règle 7 ; Recommandations 4, 5, 7, 8, 9.)
Liste G
Mots d’origine latine
Mots empruntés à d’autres langues
10. Anomalies : des rectifications proposées par l’Académie (en 1975) sont reprises, et sont complétées par quelques rectifications de même type. (Voir Analyse 7.)
Liste H
boursoufflement (au lieu de boursouflement).
boursouffler (au lieu de boursoufler).
boursoufflure (au lieu de boursouflure).
chaussetrappe (au lieu de chausse-trape).
combattivité (au lieu de combativité).
|
imbécilité (au lieu de imbécillité).
persifflage (au lieu de persiflage).
persiffler (au lieu de persifler).
persiffleur (au lieu de persifleur).
prudhommal (avec soudure) (au lieu de prud’homal).
prudhommie (avec soudure) (au lieu de prud’homie).
saccarine (au lieu de saccharine) et ses nombreux dérivés.
Notes :
(a) Le e ne se prononce plus. L’Académie française écrit déjà j’assois (à côté de j’assieds), j’assoirai, etc. (mais je surseoirai). Assoir s’écrit désormais comme voir (ancien français veoir), choir (ancien français cheoir), etc.
(c) À rapprocher de cil. Rectification d’une ancienne erreur d’étymologie.
(f) Mot d’origine arabo-persane. L’Académie a toujours écrit nénufar, sauf dans la huitième édition (1932-1935).
(g) Des trois graphies de ce mot, celle-ci est la plus conforme aux règles et la moins ambiguë.
(h) Cette graphie évite l’homographie avec punch (coup de poing) et l’hésitation sur la prononciation.
(j) Des sept graphies qu’on trouve actuellement, celle-ci est la plus conforme aux règles et la moins ambiguë.
(k) À rapprocher de vent ; rectification d’une ancienne erreur d’étymologie.
11. Anomalies : on écrit en -iller les noms suivants anciennement en -illier, où le i qui suit la consonne ne s’entend pas (comme poulailler, volailler) : joailler, marguiller, ouillère, quincailler, serpillère. (Voir Analyse 7.)
|