« Page:Dumas les garibaldiens revolution de sicile 1861.djvu/300 » : différence entre les versions

Aller à la navigation Aller à la recherche
m
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<nowiki/>

» ''P.S.'' À l’instant même, dimanche matin, le
» ''P.&thinsp;S.'' À l’instant même, dimanche matin, le commissaire de police arrive à Cava avec sa famille ;
il nous dit que l’on attend le débarquement de Garibaldi à Salerne.
commissaire de police arrive à Cava avec sa famille ;
il nous dit que l'on attend le débarquement de Garibaldi à Salerne. Il est arrivé cette nuit un renfort de trois mille hommes de cavalerie.
Il est arrivé cette nuit un renfort de trois mille hommes de cavalerie.


» Excités par leurs officiers, les soldats ont promis de se battre.
» Excités par leurs officiers, les soldats ont promis de se battre.
Ligne 9 : Ligne 9 :
» La ville, assure-t-on, doit payer par le sac et le pillage la sympathie qu’elle vous a montrée et son illumination à la barbe des Napolitains.
» La ville, assure-t-on, doit payer par le sac et le pillage la sympathie qu’elle vous a montrée et son illumination à la barbe des Napolitains.


» J’apprends à l’instant que le nom de mon dénonciateur
» J’apprends à l’instant que le nom de mon dénonciateur est Peppino Troïano. »
est Peppino Troïano. »




Ligne 19 : Ligne 18 :
<br/>
<br/>


Laissez-moi faire un retour sur ce qui s’est passé
Laissez-moi faire un retour sur ce qui s’est passé à Naples depuis mon arrivée.
à Naples depuis mon arrivée.


Il s’agit de vous initier à des choses secrètes, lesquelles
Il s’agit de vous initier à des choses secrètes, lesquelles ne pouvaient, à cause des noms propres qui s’y trouvent mêlés, être rendues publiques qu’au
ne pouvaient, à cause des noms propres qui s'y trouvent mêlés, être rendues publiques qu’au
97 110

modifications

Menu de navigation