Sujet sur Discussion utilisateur:Hsarrazin

L'Utopie de Thomas More - Mois de la contribution

9
Ambre Troizat (discussioncontributions)

Bonjour @Hsarrazin,

Je voudrais monter un projet "Mois de la contribution" autour de L'Utopie de Thomas More. L'objectif est d'étudier les traduction en français des XVIII & XIXème siècles. Est-il possible d'avoir le corpus entier sur Wikisource, avec paratexte & péritexte ?

L'Utopie sur Wikipédia

Les fiches sur BnF-Gallica

fr.1516 en littérature
Utopia, livres, Tout : 48 Documents sur data.bnf.fr.
Utopia, 92 Notices bibliographiques sur BnF
Paratexte / Péritexte — Wikipédia

Ci-dessous, les ouvrages qui sont présents dans Wikidata :

Traduction en français

1643 - Traduction de Samuel Sorbière

1643

1715-1730 - Traduction de Gueudeville

1715- 1730

  • 1715 - (la) Thomas More (trad. Nicolas Gueudeville), , Leyde, Pierre vander Aa,‎ nil (notice BnF no FRBNF39370581, lire en ligne)
  • 1730 - (trad. Nicolas Gueudeville), Amsterdam, François L'Honoré,‎ nil (notice BnF no FRBNF30976115, lire en ligne) Traduite en françois par Mr. Gueudeville, et enrichie de figures en taille-douce, Précédé de la vie de More (français). Voir sur Europeana
1780 -1789 - Traduction de Thomas Rousseau
  • 1780 - (la) Thomas More (trad. Thomas Rousseau), , A. Jombert,‎ nil, 339  p. (notice BnF no FRBNF30976116, lire en ligne)
  • 1789 - Sir Thomas More (Saint), Thomas Rousseau.- Du meilleur gouvernement possible, ou, La nouvelle isle d'Utopie, Google livre
1842 - Traduction de Victor Stouvenel

1842

  • 1842 - Thomas More, Victor Stouvenel, L'Utopie de Thomas Morus, traduction nouvelle, par M. Victor Stouvenel, avec une introduction, une notice bibliographique et des notes par le traducteur, Paulin, Paris, , (notice BnF no FRBNF309761185), 12 notices sur BNF, Sur Wikisource, L’Utopie
Hsarrazin (discussioncontributions)

je ne suis pas certaine de bien te comprendre...

tu veux chacune des éditions de chacune des traductions ? ou bien, c'est au choix ?

pour le moment, j'ai commencé à construire la page d'éditions multiples L’Utopie, après renommage de l'édition que nous avons avec le nom du traducteur ^^

Ambre Troizat (discussioncontributions)

Mais, tu as très bien compris, chère @Hsarrazin! et action immédiate, en plus ! Merci.

J'ai bien peur qu'il ne me soit nécessaire de considérer toutes les éditions, à cause des paratextes.

Avançons pas à pas.

Si je comprends bien, je dois apprendre à utiliser la page d'éditions multiples ! Je ne connaissais pas.

Bel bonsoir.

Hsarrazin (discussioncontributions)

on crée une page comme ça dès qu'on a plusieurs éditions (ou traductions pour les auteurs non francophones) d'un même texte. Cette page est alors reliée à l'élément oeuvre sur wikidata, ce qui permet de faire les liens entre toutes les éditions...

Il serait certainement possible de mettre ces différentes traductions en ligne, mais successivement, à moins d'être sûr qu'il y aura du monde pour faire la correction ^^ - sinon c'est un gros boulot, qui restera en plan... ce qui serait dommage.

Ayant déjà corrigé la traduction de Stouvenel, je ne pense pas me consacrer à d'autres traductions, n'étant pas assez fan de More

Comment envisages-tu ce "mois de la contribution" sur wikisource ?

Ambre Troizat (discussioncontributions)
Ambre Troizat (discussioncontributions)

Je voudrais éditer l'édition de 1789 (1789 - Sir Thomas More (Saint), Thomas Rousseau.- Du meilleur gouvernement possible, ou, La nouvelle isle d'Utopie, Google livre). Et, si affinités, celle de 1730 (1730 - (trad. Nicolas Gueudeville), Amsterdam, François L'Honoré,‎ nil (notice BnF no FRBNF30976115, lire en ligne) Traduite en françois par Mr. Gueudeville, et enrichie de figures en taille-douce, Précédé de la vie de More (français). Voir sur Europeana). En faisant l'hypothèse que le Chevalier de Saint-George a, au moins, entendu parler de ces deux éditions. Thomas Rousseau a travaillé pour Vergennes.

Ambre Troizat (discussioncontributions)
Hsarrazin (discussioncontributions)
Ambre Troizat (discussioncontributions)
Répondre à « L'Utopie de Thomas More - Mois de la contribution »