Sujet sur Discussion utilisateur:Hsarrazin

Préparation de transcription : table des matières

4
Cunegonde1 (discussioncontributions)

Bonjour Hélène, excuse-moi de t'importuner encore, mais je prépare l'import d'un autre recueil comprenant une nouvelle et un court roman avec chapitres. J'ai préparé la Table des matières suivante : TdM, pourrais-tu m'indiquer s'il te plaît si l'architecture en est correcte NB je sais que ça va coincer avec 2 liens vers la même page si je le met sur la page sommaire de l'espace vide, aussi je la placerai sur une page vide en fin de volume. Merci par avance.

Hsarrazin (discussioncontributions)

tu ne m'importunes pas du tout Sourire

mmmmh, il n'y a pas d'autres textes dans le recueil, seulement 2 ? c'est bien (FR-BNF 312752211) ?

ça fait bizarre, parce que le titre principal "Sascha et Saschka" correspond au texte le plus court, le 2e est en fait un roman, non ?

c'est toujours un cas un peu difficile, parce qu'il ne s'agit pas vraiment d'un recueil, mais de 2 œuvres associées dans le même volume… (

personnellement, je mettrais en "titre" un truc comme "Sascha et Saschka (suivi de) La Mère de Dieu" pour le volume, mais je transcluerais ensuite chacun des 2 textes séparément, pas en sous-partie, parce que ça donne quelque chose de très lourd et pas clair ; donc un lien pour Sascha et Saschka et un pour La Mère de Dieu, et ses chapitres en sous-pages, bien sûr…

sinon, quand tu numérotes les chapitres, et qu'il y en a plus de 9, c'est mieux de numéroter /01 /02, etc. comme ça, en affichage des sous-pages, les chapitres s'affichent dans l'ordre, au lieu d'avoir /1 /10, /11 /12… puis /2 /20, 21, etc… - ça coûte pas plus cher, et ça facilite la vie pour ceux qui travaillent dans les entrailles du système -> voir un exemple ici quand les chapitres n'ont pas de 0, ou pire encore en romains

bon courage !

Cunegonde1 (discussioncontributions)

Merci pour ton avis, c'est bien Sascha et Saschka et La Mère de Dieu à la cote que tu indiques. Je me souviens maintenant avoir déjà traité des ouvrages avec deux titres (en plus un assemblage sans cohérence aucune) comme tu l'indiques.

Le titre du recueil est effectivement curieux, car non seulement La Mère de Dieu est le plus long, mais également le plus intéressant (une des deux œuvres majeures de Sacher-Masoch avec La Pêcheuse d’âmes selon Gilles Deleuze).

Pour la table, effectivement je met habituellement 01 etc. mais j'ai oublié de paramétrer mon tableur comme ça aujourd'hui.

Ok merci beaucoup pour tes conseils

Hsarrazin (discussioncontributions)

souvent les ouvrages qui assemblent 2 oeuvres se basent sur des critères de "dimension" du texte plus qu'autre chose… ça donne parfois le mariage de la carpe et du lapin…

bonne continuation à toi, et n'hésites pas à demander de l'aide !

Répondre à « Préparation de transcription : table des matières »