Sujet sur Discussion utilisateur:Koreller/Structured Discussions Archive 1

Résumé par Koreller
  • Explication de mon processus de création de page puis de correction/relecture, notamment avec Maurice Courant
  • Création du Portail:Asie
  • Ne pas oublier le « nowiki », et de remplir le champ « Sommaire » dans la page d'index
Kaviraf (discussioncontributions)

Bonjour,

En jetant un rapide coup d'oeil sur ton dernier travail Livre:Courant - De la lecture japonaise des textes contenant uniquement ou principalement des caractères idéographiques, 1897.pdf, j'ai remarqué que tu omettais le "nowiki" en début de page lorsqu'un nouveau § démarrait la page d'une part, et il faudrait que tu utilises la balise "lang" japonaise ou "lang" chinoise lorsque tu utilises ces caractères (y compris pour un § entier).

En ce qui concerne ton précédent travail sur le théâtre chinois, il faudrait le finaliser en y ajoutant les catégories.

Amicalement :))

Koreller (discussioncontributions)

Bonjour,


Je comprend ta remarque et c'est normal,

C'est qu'il faut regarder les pages que j'ai mis en jaune et non pas en rouge.


Pour certains ouvrages (notamment les derniers), je fonctionne en deux étapes :

  • 1ère étape (pour passer la page en rouge) : OCR (fr et zh notamment) + suppression des césures + mis en place des paragraphes + mise en place des références
  • 2ème étape (pour passer la page en jaune) : Relecture + ajout des modèles de langue + ajout de l'italique + mise des références dans les balises références + ajout de balise comme nowiki

Dans cette méthode, la 1ère étape (pour passer les pages en rouge) c'est un travail préparatoire pour rapidement enchaîner sur les relectures (pour passer les pages en jaune) pour le jour où je suis motivé à relire.


Par exemple, voici tous ses ouvrages qu'il faut que je passe en jaune, car l'étape 1 est terminée  :


La où c'est problématique c'est s'il n'y a pas de nowiki sur ceux qui sont en jaune notamment :

Là où je fais peut-être mal, c'est de le transclure à la fin de la 1ère étape plutôt qu'à la fin de la 2ème, qu'en tu ? (pour les catégories je préfère rien faire que faire mal, donc je fais rien)

Kaviraf (discussioncontributions)

bonjour Koreller,

Tout d'abord, je te félicite pour ton investissement et le choix des ouvrages qui sortent de l'ordinaire. J'avais vu le film "Cherry Blossom", depuis j'ai porté mon intérêt sur le "Buto", et élargi ma culture orientale, asiatique etc...


J'ai regardé la 2e étape de la première Page:Courant - L'enseignement colonial et les cours de chinois à Lyon, 1901.pdf/1

J'ai fait une proposition de présentation éventuelle que je laisse à ton appréciation.


En effet, la transclusion est préférable après la 2e étape. Ceci dit, on peut la recommencer plusieurs fois (faire et défaire, c'est toujours travailler...).

Sur les Livres à valider, il serait souhaitable de noter "pas de sommaire" dans la partie droite.


Bonne continuation. Je reste à ta disposition.

Koreller (discussioncontributions)

À vrai dire, pour le choix des ouvrages je recherche toujours des choses sur le thème de la Corée en Domaine Public. Ce ne sont que les moteurs de recherche qui m'ont menés vers les différents ouvrages que je transcris. Et en ce moment c'est beaucoup du Maurice Courant, car il a fait differents d'ouvrages de petite taille (moins de 100 pages) ce qui me motive pas mal, nettement plus que 1 ouvrage de 500 pages.

Ça me paraît très bien ce que tu as fais sur Page:Courant - L'enseignement colonial et les cours de chinois à Lyon, 1901.pdf/1, en revanche maintenant je me limite à une font de minimum 100% notamment pour les personnes qui ont du mal à lire en dessous, Hsarazin m'avait fait prendre conscience de l'enjeux de l'accessibilité sur ce point.

Pour la transclusion, j'attendrai autant que possible d'avoir fait l'étape 2 dans ce cas.

Pour le sommaire tu as raison je tâcherai de ne pas oublier à l'avenir !

Merci pour tes remarques Kaviraf, et merci pour tes compliments cela fait très plaisir !

Kaviraf (discussioncontributions)

Sur Wikisource, il existe déjà pas mal d'ouvrages qui traitent de l'Asie ( faits majoritairement par "Le jardin qui n'existe pas - Wuyouyuan").

Ce serait bien " un jour " d'ouvrir un portail (en suivant le modèle canadien qui est parfait). C'est une invitation pour les natifs et les curieux de s'intéresser à cette culture en trouvant plus rapidement les ouvrages, et - pourquoi pas - pour les courageux de s'investir dans une validation .

Sur Netflix, j'ai visionné bcp de films sur la Corée. Bien qu'ils soient faits sur une même trame, ils sont agréables à regarder, et on n'a plus faim car les Coréens sont toujours en train de manger; ils ne grossissent pas !!! et on apprend aussi à faire leur cuisine...

A +

Koreller (discussioncontributions)

Effectivement,


Je me le note dans un coin de ma tête d'en faire la création, ce ne sera pas difficile pour moi de le faire vu le nombre de portails que j'ai refondu (sur Wikipédia notamment) et donc je vois très bien comment ça marche ;)

Kaviraf (discussioncontributions)
Koreller (discussioncontributions)

Du coup, j'ai commencé à ébaucher le portail : Portail:Asie, par ailleurs pour faire quelque chose comme Wikisource:Projet Québec/Canada/Livres à télécharger, il me faudrait une liste d'ouvrage et ça me parait pas facile.

Si tu as des idées d'ouvrages pour les « Extraits » et d'auteurs/autrices pour le « Lumière sur... » je suis preneur.

Si tu as des idées pour le portail aussi je veux bien !

Kaviraf (discussioncontributions)

Bonjour,

Ton portail en devenir sur l'Asie est bien présenté. Il sera d'une grande aide pour les futurs lecteurs/correcteurs.

Pour constituer une liste d'ouvrage sur l'Asie, tu pourrais te connecter sur l'icône "Contributions" de Wuyouyuan. Tu y trouveras un certain nombre d'ouvrages mis en ligne, - ou mieux - t'adresser directement à lui.

Je vais regarder plus attentivement ton portail créé, et reviendrai vers toi.

Un grand bravo pour ces débuts de portail très prometteurs. Merci :))


Voir sur les fiches d'auteurs, les textes déjà travaillés ou à faire...


Edouard Chavannes (sinologue) Auteur:Édouard Chavannes

Eugène Simon (sinologue) Auteur:Eugène Simon (1829-1896)

Léon d'Hervey de Saint-Denys Auteur:Léon d’Hervey de Saint-Denys

Kaviraf (discussioncontributions)

Que penses-tu d'annoncer l'ouverture du portail Asie sur :

https://fr.wikisource.org/wiki/Wikisource:Annonces

et sur le Scriptorium ?


Suivre cet exemple ?

Wikisource:Petit nombre de pages à corriger et/ou à valider - septembre/octobre 2021 - épisode 18

sur le Scriptorium mensuel en invitant d'autres wikisourciens à découvrir des textes en relation avec l'Asie et pourquoi pas participer...

L'équipe formée fait paraître une annonce avec les travaux "courts" à effectuer.  :

l'un cherche les textes, fait les imports

l'autre corrige

un autre valide

un autre valide après la validation etc...

un autre remplit les fiches auteurs etc...

Le travail participatif est très valorisant, encourageant, et très plaisant. Il nous fait découvrir des textes que nous n'aurions pas sélectionnés de nous-mêmes de prime abord. Qu'en penses-tu ?

Koreller (discussioncontributions)

Je ne suis pas contre que l'annonce soit faite, mais je ne souhaite pas le faire moi-même.

Pour l'équipe de contributions de petits ouvrages je serais plutôt pour, mais avant cela je voudrais beaucoup plus avancer sur les ouvrages de Maurice Courant de moins de 150 pages.

Kaviraf (discussioncontributions)
Koreller (discussioncontributions)

Merci Kaviraf pour tout le travail que tu abats,

Par ailleurs, plutôt que de modifier mes anciens messages, pourrais-tu plutôt continuer ce fil ?

Merci :)

Koreller (discussioncontributions)

Kaviraf : En ajoutant une nouvelle réponse… j'ai du mal à suivre quand je dois regarder le diff de modification…

Kaviraf (discussioncontributions)

Sur la 2e liste que tu as établie, je marque "Fait" sur l'ouvrage qui j'ai relu/corrigé et validé.

Sur la 1re liste, tu avais porté tous les ouvrages à la suite des uns des autres. J'ai tout simplement alignés ces ouvrages afin de mieux les repérer.