Sujet sur Wikisource:Forum des nouveaux

Résumé par Bischnu

Pas de Match et Split sur la couche texte si on n’en a pas de meilleure qualité, de plus dans cette situation il est déconseillé de créer les pages sans les corriger. Si on veut le faire, il est préférable de le faire sur sa page de brouillon pour ne pas avoir de texte possiblement erroné sur Wikisource.

Bischnu (discussioncontributions)

Bonjour,

J’ai récemment acquis un livre pas encore créé, dont une édition en ligne était en fait disponible et présente sur Wikisource avec sa page d’index (je ne l’ai pas acheté pour ça ;-) ).
C’est la première fois que je vais un peu au-delà de la simple correction, en créant une table des matières, ma première transclusion dans l’espace principal et le chapitrage. Cependant, je ne peux transclure aucun chapitre sauf ceux (celui) déjà traité alors qu’une reconnaissance de caractères semble avoir été effectuée, des liens rouges s’affichant dans l’espace principal pour chaque page encore non créée.
De ce que je comprends, il faudrait passer par l’étape de « Match et Split » pour créer toutes les pages non corrigées automatiquement. Je n’ai pas trop envie de faire d’erreurs, par exemple que ça efface la tdm déjà corrigée (j’ai vu comment le faire commencer plus où on veut, mais pas s’arrêter). Sur l’aide anglophone, il y a des conditions dans lesquelles ne pas effectuer de M&S, qui ne sont pas dans l’aide francophone.
Aussi, je me demandais s’il n’y a pas une erreur d’illustrations dans l’aide du « Match et Split », l’initial et le souhaité utilisent la même image.

Apparemment il faut transclure après relecture, mais tous les livres que j’avais corrigés jusqu’ici étaient déjà dans l’espace principal avant correction, ce qui est utile si on veut déjà les lire, j’ai donc pensé avoir loupé quelque chose.

Merci d’avance !

Cordialement, --Bischnu (d) 11 février 2024 à 15:30 (UTC)

ElioPrrl (discussioncontributions)

Bonjour Bischnu !

Avant que je passe au cœur du sujet, un détail : il faut renommer les quelques transclusions déjà faites en La Société mourante et l’Anarchie (avec A majuscule : cf. Aide:Conventions de nommages des œuvres) ; mais juste les transclusions, pas le fichier Livre: lui-même, cela poserait des problèmes.

Pour faire un M&S, il faut que le texte soit déjà sur une page quelque part sur Wikisource. Je ne le trouve pas, pourrais-tu indiquer son emplacement ?

Ensuite, le M&S se fait en deux étapes, et on peut tripatouiller entre les deux étapes si on veut épargner des pages par exemple. Après le match, le texte sera entrecoupé de liens (insérés au début de chaque nouvelle page et renvoyant vers la page où le texte sera déplacé) ; il suffit de supprimer le lien vers les pages à garder pour ne pas les modifier. Si tu veux un avis à ce moment-là, fais-nous signe juste après le match, avant de lancer le split.

Effectivement, les images sont erronées, mais je ne sais pas lesquelles le créateur avait en tête.

Pour la transclusion, si elle est issue du M&S, souvent le texte a déjà été relu par les gens qui avait mis à disposition sur un autre site, donc il est acceptable de transclure avant la première relecture. Mais il faut éviter de transclure un texte très fautif, cela ne fait que donner une mauvaise image de notre site.

Bischnu (discussioncontributions)

Bonjour et merci,

OK, je renomme déjà les pages.¹

Si on prend par exemple cette page qui n’est pas créée, mais dont le texte a déjà été reconnu, n’y a-t-il rien de faisable ? Sur d’autres livres, je vois généralement les pages non corrigées déjà créées (les numéros de pages ont un fond rouge sur l’espace Livre, en opposition à pas de fond du tout comme ici). Pour toutes ces fois, il y aurait par exemple déjà eu des e-books contenant le texte pour créer les pages des livres avant correction ?

Après ce n’est pas un problème de créer et corriger les pages en même temps, je comprends tout à fait l’histoire d’image.

Merci.

Cordialement, --Bischnu (d) 11 février 2024 à 16:08 (UTC)

 

¹ Edit : il y a un problème avec le renommage, on ne voit plus l’état des pages renommées dans l’espace Livre et les liens entre elles se perdent.

ElioPrrl (discussioncontributions)

Alors on ne fait pas de M&S avec la couche texte du fichier, cela ne sert à rien : le M&S sert à changer cette couche texte par un autre texte, typiquement trouvé sur un autre site internet, de meilleure qualité que la couche texte. Si tu as trouvé ailleurs sur Internet le texte entier du livre avec une meilleure qualité que la couche texte déjà existante, il faut le copier dans une page de Wikisource (si tu ne sais pas où le faire, le mieux est de le faire dans sa page Utilisateur, ou mieux, une sous-page de son espace utilisateur, comme la mienne : Utilisateur:ElioPrrl/Brouillon : cela évite de devoir demander des suppressions ensuite en cas de création erronée).

Sinon, eh bien tu peux directement créer les pages. Certains créent à la main toutes les pages en rose sans les relire, puis les reprennent une à une pour les corriger. Ils le font parfois pour donner à lire à tous le texte avant sa relecture complète : pourtant, on le déconseille dans les aides, comme tu le dis. Certains autres le font pour avoir sous les yeux le résultat de la transclusion et voir sur celui-ci (plutôt que dans les pages Page:) ce qui doit être corrigé (je connais même des gens qui exportent le texte non corrigé sur leur liseuse, le lisent dessus et annotent les corrections à faire, puis reviennent aux Page: de Wikisource pour les corriger). Voilà probablement une explication pour certains des livres tout roses que tu as trouvés.

Personnellement, je trouve cela complètement inutile. Je crée les pages uniquement après les avoir relues. Si je veux prévisualiser le résultat de la transclusion, sans en créer une accessible au lecteur lambda, je le fais dans ma page de brouillon citée ci-dessus (dans son état actuel elle contient justement une transclusion incomplète, pour contrôler au fur et à mesure la modernisation du texte, qui ne se peut pas se faire dans les Pages:). Mais chacun ses méthodes Clin d'œil

ElioPrrl (discussioncontributions)

Je ne suis pas clair : Il faut renommer seulement les pages de transclusion (espace principal), pas les pages Page: (je disais le fichier livre, mais je voulais dire aucune des pages des espaces Fichier:, Livre:, Page:). Maintenant les pages Page: ont un titre qui commencent différemment du titre de la page Livre:, et cela rompt les liens entre elles. Je fais le renommage inverse, cela paierait ma faute Sourire Il faudra aussi modifier les liens dans la table des matières.

P.S. Visiblement tu le fais déjà, et mes tentatives de renommages interfèrent avec les tiennes, je te laisse faire.

Bischnu (discussioncontributions)

Ça semble bon pour les renommages. Je me suis effectivement occupé de revenir en arrière, ai corrigé les deux transclusions déjà présentes (principale et préface) et ai modifié les liens des titres dans la TdM. Ça semble aussi avoir été corrigé dans les liens des boites de navigateur dans l’espace principal, probablement en ayant modifié le titre dans l’espace Livre.

Je pense que le problème venait surtout de ma compréhension, tu avais bien écrit qu’il fallait modifier les transclusions, je dois encore avoir un peu de mal avec les termes et les espaces. Wikisource est plus compliqué que ça en a l’air avec les différents espaces !

Je vais suivre ta méthode pour les créations, éventuellement le faire dans ma page de brouillon pour tester les transclusions des chapitres à l’avance en bidouillant chez moi.

Merci bien pour l’aide et le temps accordé avec ces explications ! --Bischnu (d) 11 février 2024 à 16:53 (UTC)

ElioPrrl (discussioncontributions)

Pas de quoi ! Si tu veux un avis ou un conseil plus tard, il ne faut pas hésiter à reposer une question ici.

(Juste pour ton information : les liens dans les navigateurs sont repris de la page de table des matières ; ta modification de la table a été immédiatement répercutée dans les navigateurs.)