Wikisource:Pages soupçonnées de copyright

La bibliothèque libre.
Aller à : navigation, rechercher

Vous êtes ici : accueil >Aide >Questions et contact >Pages soupçonnées de copyright



Pages pour la maintenance et l’édition
Pages à supprimer | Pages soupçonnées de copyright | Signaler une erreur

Source manquante | Images à licence inconnue | Textes abandonnés | Corrections des textes
Liste des modèles | Textes demandés

Voir aussi : Archives (pages non encore archivées en janvier 2014) - 2006-2012 - 2013. Modifier

2013[modifier]

Décembre 2013[modifier]

À genoux[modifier]

Calloch - A Genoux Il me semble que Jean-Pierre Calloch appartient désormais au domaine public en prenant en compte le fait qu’il soit Mort pour la France, cependant il me semble que le traducteur ne l’est pas. Pouvez-vous m’éclairer sur ce sujet? Merci beaucoup! Tomthepsg (d) 18 décembre 2013 à 22:02 (UTC)

Déjà, livre ayant été publié en 1921, il se trouve dans le domaine public aux États-Unis.
Pour la France, les auteurs sont Jean-Pierre Calloc’h (auteur originel, mort pour la France en 1917 dans le domaine public depuis 2010), Pierre Mocaër (traducteur, mort en 1961, dans le domaine public en *2032* !), René Bazin et Joseph Loth (préfaciers dans le domaine public depuis 2003 et 2005).
Il faudrait donc partiellement blanchir le scan et supprimer les textes correspondants. Quelqu’un pour confirmer mes dires avant que je ne procède ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 10 janvier 2014 à 10:01 (UTC)
Comme dit, le scan date d'avant 1921, il est donc dans le domaine public aux US. Je ne pense pas qu'il soit nécessaire d'y toucher. Le bandeau est là pour l'expliquer. On peut reporter les précisions sur les différents droits en page de discussion pour plus de précision. Sapcal22 (d) 5 juin 2014 à 07:21 (UTC)

2016[modifier]

Discours de Franklin Delano ROOSEVELT[modifier]

La page mentionne

Traductions de Jean-Gabriel Mahéo
En Licence Creative Common by

mais de quelle "Licence Creative Common" parle-t-on ? Est-ce une licence compatible avec Wikisource ?

Si les traductions sont conservées, il faut séparer la page en une par discours, comme sur la version en anglais.

Cordialement. -- Habertix (d) 19 mai 2016 à 13:00 (UTC).

A conserver --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 novembre 2016 à 10:44 (UTC)

2017[modifier]

De l’âme (trad 1874)[modifier]

J’ai essayé de remonter au traducteur, que Remacle ne cite curieusement pas. Par ailleurs, la mention (trad. 1874) est une mention sans doute destinée à faire "passer" la traduction, ou une erreur de frappe — d’ailleurs Remacle ne la donne pas— ; mais il n’existe aucune édition datée de 1874 de cette oeuvre d’Aristote (ni à la BNF, ni au Sudoc).

Une recherche dans Google avec des phrases extraites du texte m’a amenée à ce livre, qui contient la (une) traduction de Jules Tricot[1], et qui date de 1934 au plus tôt. Tricot n’est pas dans le domaine public.

Une recherche aléatoire de plusieurs dizaines de phrases m’a permis de les retrouver… à l’exception du tout début du texte, curieusement.

Pour bien faire, il faudrait pouvoir vérifier en bibliothèque, mais je suis quasi sûre que cette traduction provient de Tricot, malheureusment, car elle est belle… --Hélène (d) 9 février 2017 à 23:17 (UTC)

Notification Hsarrazin :Après différents essais de mon côté par recherche aléatoire, comme tu as fait, j’arrive à la même conclusion. J’ai l’impression que le début du texte était aussi destiné à faire passé la traduction DP, au cas où le "vérifiacteur" se serait contenté de prendre seulement le début pour faire sa recherche.
Donc, pour moi, à supprimer.
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 février 2017 à 22:57 (UTC)

Violation droit d'auteur[modifier]

Un incident au pont d’Owl-Creek traduit par Victor Llona ne devrait pas se trouver sur ce site. Si la version originale est dans le domaine public ce n'est pas le cas de la traduction française, le traducteur étant mort en 1953. Lien de la page concernée : Un incident au pont_d’Owl-Creek

Bonjour,
En effet, ce texte n'est pas dans le domaine public en France, mais ayant été publié en 1921, il l'est aux États-Unis, comme vous pouvez le voir sur le bandeau d'information en haut à droite de la page. Wikisource est hébergé aux États-Unis par la Wikimedia Foundation. Cordialement, Yann (d) 21 février 2017 à 22:18 (UTC)