Wikisource:Scriptorium/Juin 2013/Propositions

La bibliothèque libre.

Description d'un livre dans Wikisource[modifier]

Bonjour,

Je me pose en ce moment une question bête. En me mettant à la place d'un internaute basique, plutôt consommateur que contributeur, qui cherche quelque-chose à lire sans idée précise, je me suis demandé comment savoir si une oeuvre prise au hasard sur Wikisource m'intéresserait.

Les livres actuels, qu'on les choisisse en librairie ou en bibliothèque, ont tous une description en quatrième de couverture. Ce court texte, au delà de l'accroche commerciale, donne une idée du contenu de l'ouvrage et parfois résume le propos de l'auteur. Il permet au lecteur de répondre à la question: "Est-ce que je le lis ou je passe à autre chose ?".

Wikisource est un très beau projet qui produit des textes fidèles à leur édition d'origine, avec un processus "industriel". En revanche, pour le lecteur, les textes sont imparfaitement mis en valeur. Devant un roman de plusieurs centaines de pages, on n'a que le titre du livre, le nom de l'auteur et la date de publication. Sachant que beaucoup de ces textes ne sont pas des grands classiques connus de tous, une simple recherche Google sur le nom de l'ouvrage ne permet pas très souvent de se faire une idée, car le moteur de recherche propose en général le scan du livre, la biographie de l'auteur ... et Wikisource.

D'où cette question :

  • Est il envisageable d'ajouter la description d'une œuvre dans Wikisource ?
    • Nous sommes bien d'accord que cette accroche devrait être factuelle et informative.
    • Il faudrait inventer un modèle visible dans la page du livre, qui présenterait une oeuvre au visiteur, mais qui serait identifiable comme un élément extérieur au texte lui-même
  • Ou bien, est-ce que la définition de Wikisource exclut toute description d'un livre attachée à une texte ?
    • Dans ce cas, ce serait dommage que le projet soit plus orienté vers la conservation des œuvres que vers leurs lecteurs
    • Ce serait à des sites tiers (comme wsexport) de fournir un accès "grand public" au catalogue de Wikisource, où une description des livres serait ajoutée

ManuD (d) 19 juin 2013 à 21:14 (UTC)[répondre]

Bonsoir, c'est une approche qu'offre par exemple ebooks libre et gratuit. Je ne vois pas de raison de ne pas promouvoir cette mise en valeur. Cela pourrait passer par :
faire ce travail de résumé/promotion du livre sur wikipédia et le transclure en début de roman dans un cadre réservé
on peut aussi trouver des résumés tout fait des livres dans les journaux, comme ici lors de leur parution ou dans des livres de résumés comme dans la Revue des Romans, à mettre en valeur…
mais c'est vrai que les contributions de wikisource sont souvent orientées vers la copie plus que vers un travail éditorial. Je suis favorable à des essais, même si j'ai beaucoup de difficultés à rédiger. Sapcal22 (d) 19 juin 2013 à 21:55 (UTC)[répondre]
La Wikisource anglophone présente brièvement les textes : exemple. WS export pourra peut-être le faire aussi (d'ici un certain temps car les textes qui y paraissent ne sont pas encore au point) ; mais les contributeurs de Wikipédia savent combien il faut de temps, d'énergie, et de patience, pour se mettre d'accord sur une formulation satisfaisante, et nous savons de notre côté ce qu'il faut aussi de temps, d'énergie, et de patience, pour arriver à transcrire convenablement des livres. Or la richesse d'une bibliothèque tient à la variété des choix qu'elle offre, et pas seulement à l'étiquetage de ces choix. Donc oui, je suis d'accord, mais je me demande comment éviter que ces présentations occupent notre temps et nos efforts au détriment de la qualité des livres eux-mêmes ou de leur quantité. --Zyephyrus (d) 20 juin 2013 à 08:19 (UTC)[répondre]
Merci Sapcal22 pour ces idées ; des critiques littéraires peuvent être une bonne base, même s'il faut que la description soit assez courte (je dirais 500 à 1000 caractères). Quant à Wikipédia, il n'est pas sûr que tous les livres Wikisource remplissent les critères d'admissibilité (notoriété parfois faible, manque de sources secondaires), mais les notices Wikipédia peuvent aider aussi. Il serait peut-être difficile d'inclure un article entier dans un cartouche.
Concernant la difficulté de produire des résumés de qualité, je vois bien le risque de voir apparaitre des débats interminables sur le sexe des anges, comme on en trouve sur WP. C'est pour cela qu'il faudrait définir des règles claires et précises : taille limitée, neutralité de point de vue, absence de travail inédit.
Je ne suis pas sûr que l'ajout de courtes descriptions ajoute une charge de travail énorme par rapport à la transcription. Pour un livre de 500 pages, on peut estimer que la charge de travail est de l'ordre d'une certaine d'heures, de l'importation du fac-simile à la validation des dernières pages. La rédaction de quatre ou cinq phrases de résumé ne prendra pas autant de temps, surtout si le contributeur a parcouru tout le livre, même si l'exercice demande plus de réflexion que la correction de scanilles. Chaque contributeur a ses priorités et fait avancer le projet sous un aspect ou l'autre. Je préfère pour ma part que les textes soient validés et bien mis en valeur, plutôt que transclure de nombreux textes dont la moitié des pages ne sont pas corrigées, et moins d'un dixième validées.
ManuD (d) 20 juin 2013 à 11:38 (UTC)[répondre]

Pour l'internaute consommateur mais indécis que tu décris, est-ce que créer un projet comme par exemple celui-ci, et le mettre en valeur présenterait des portes d'entrée  ? On pourrait corriger (et afficher en page d'accueil) une ou plusieurs citations par jour avec le lien vers la page dont la citation est issue. Cela doublerait le passage par Wikiquote et par Wikipédia qui demande un peu plus d'expérience, et cela figurerait directement sur Wikisource, en restant cohérent avec sa mission propre. Cela n'empêche pas du tout les autres voies d'entrée que tu as suggérées, bien au contraire : à mon avis plus il y en aura mieux ce sera. --Zyephyrus (d) 20 juin 2013 à 10:03 (UTC)[répondre]

Dans le même ordre d'idées, et surtout pour les livres "bon pour export", il serait souhaitable d'afficher un avertissement type à propos de l'orthographe : le fait que l'orthographe d'époque soit respectée peut être troublant - surtout lorsqu'il s'agit d'un ouvrage du 19e, où les différences ne sautent pas aux yeux au premier abord, mais où les "enfans", "siége", etc. peuvent être considérés comme des coquilles par les lecteurs. --Acélan (d) 20 juin 2013 à 11:49 (UTC)[répondre]
Oui, ou trouver une solution pour permettre l'intégration du système de modernisation dans le fichier epub Sifflote --M0tty (d) 20 juin 2013 à 16:20 (UTC)[répondre]
C'est possible en epub 3 car cette version supporte JavaScript. Par contre, ce JavaScript n'est exécuté que par de très rares logiciels (à ma connaissance seulement par les version récentes d'iBook, et encore je ne suis pas sûr). La balle est dans le camp des fabriquant de liseuses. Tpt (d) 20 juin 2013 à 17:09 (UTC)[répondre]
Donc actuellement, lors de l’export en epub, le système de modernisation est inclus dans le fichier ? Penses-tu qu'il serait possible de carrément proposer un export de la version modernisée en dur directement ? --M0tty (d) 20 juin 2013 à 17:19 (UTC)[répondre]
Non, je voulais juste dire que c'était possible de l'inclure, pas qu'il était déjà inclus. Oui c'est possible de proposer une version modernisé en dur mais je ne m'y attèlerai pas dans un futur visible. Je m'occupe en ce moment de l'édition des pages Page: via VisualEditor ce qui va rendre la contribution à Wikisource bien plus facile. Tpt (d) 21 juin 2013 à 07:50 (UTC)[répondre]
C'est une bonne chose aussi ;-) Merci pour tout ce travail ! --M0tty (d) 21 juin 2013 à 10:35 (UTC)[répondre]

Bonjour, j'ai fait un test pour le roman Cécilia… qui n'est pas encore fini. Une page Cécilia/Présentation reprend un modèle attention à l'orthographe... puis le résumé. La forme en menu déroulant me parait pas mal pour wikisource, cela disparait dans l'epub ce qui est bien aussi. Dans l'epub il faudrait peut etre un saut de page avant après. Le gras passe tel quel dans l'epub mais pas la couleur (il y a sûrement moyen de mettre de la couleur car les titre en epub en ont). La page présentation a été incluse dans l'épigraphe du livre pour figurer sur la page du livre et dans l'epub. Cette page pourrait être reprise sur la page auteur en faisant un lien vers le résumé, ou faire une page auteur avec les livres epub avec résumés, ou être visible en passant la souris au dessus de quelque chose... Sapcal22 (d) 21 juin 2013 à 08:56 (UTC)[répondre]

Pour la page Auteur Fanny Burney, j'ai fait un premier essai avec le modèle {{Présentation}}, une icône restitue les informations de la page Cécilia/Présentation. La mise en forme n'est pas géniale et cela va peut être faire beaucoup d'icônes pour un livre très complet. Sapcal22 (d) 21 juin 2013 à 10:05 (UTC)[répondre]
En tout cas, c'est vraiment utile d'avoir ajouté cette présentation. Mais comment fais-tu pour l'inclure dans le livre transclus ? --Acélan (d) 21 juin 2013 à 12:05 (UTC)[répondre]
Pour répondre à Acélan, je l'insère dans le livre dans la section Épigraphe. N’hésitez pas à faire vos essais Sapcal22 (d) 21 juin 2013 à 21:54 (UTC)[répondre]
Je viens de générer Cécilia en EPUB. Chez moi (visualisé par Epubreader) le texte du déroulant ne disparait pas. Il est simplement visible dans un cadre. Comme il est, il me plait tout à fait. Le lecteur de l'ebook ne sera pas moins intéressé, et il n'y a pas de confusion avec le texte lui-même. Question: pourquoi faut-il un déroulant ? (pourquoi faut-il cacher le texte sur la page de sommaire de l'ouvrage ? ) --Wuyouyuan - discuter 23 juin 2013 à 07:15 (UTC)[répondre]
Sur la page Texte entier, la méthode proposée par Sapcal permet d'avoir sous les yeux le texte de l'auteur et non un ajout extérieur (et anachronique) tout en offrant aussi l'info en un clic (de déroulement d'une fenêtre) : cela me paraît très satisfaisant ; placer les infos dans le champ épigraphe du livre serait peut-être satisfaisant aussi à condition de rebaptiser et reformater ce champ, mais d'autre part ce champ sert aussi actuellement (pour les épigraphes, justement, non des wikisourciens mais faisant partie de l'œuvre elle-même), donc il faudrait trouver s'il existe un moyen d'offrir les deux fonctions mais sans les confondre ? --Zyephyrus (d) 25 juin 2013 à 05:19 (UTC)[répondre]

Vous retrouverez cette discussion et ses liens sur la feuille de projet n°48, « Diversifier les chemins permettant de découvrir Wikisource », en complément du projet Anthologies qu'avait créé Maltaper. Est-ce que cela vous paraît cohérent sous cette forme ? --Zyephyrus (d) 21 juin 2013 à 15:23 (UTC)[répondre]

Jaquette ou w:quatrième de couverture, le lien est ténu avec les anthologies, ou les recueils de citations, mais il n'est pas utile d'ouvrir un nième projet vu le faible nombre de contributeur... Sapcal22 (d) 21 juin 2013 à 21:54 (UTC)[répondre]
Je les ai mis ensemble en tant que chemins d'accès variés pour entrer dans les textes ; il me semble d'ailleurs que Maltaper continue sur cette lancée quand il a créé des livres de critiques, ces derniers s'adressant probablement à d'autres types de lecteurs ; dans le même ordre d'idées il y a aussi des livres de lectures expliquées, en particulier pour les langues anciennes, où une diversité de lecteurs peut avoir des attentes elles aussi diverses. Je trouve que plus cette liste s'enrichit plus la valeur de Wikisource augmente. --Zyephyrus (d) 25 juin 2013 à 06:41 (UTC)[répondre]




Compte @wikisource_fr sur Twitter[modifier]

Bonjour,

Quelqu'un sait qui a les clefs du compte Twitter @wikisource_fr inactif depuis 2011 ? Je serais prêt à reprendre un compte de ce type pour y publier des courts extraits de textes invitant à en lire davantage.

Qu'en pensez-vous ? --M0tty (d) 25 juin 2013 à 15:51 (UTC)[répondre]

C'est moi. Envoi moi un email, je t'enverrai le mot de passe. Pyb (d) 25 juin 2013 à 19:45 (UTC)[répondre]
Merci Pyb ! Le compte est désormais à nouveau actif, il sert à la publication de l’actualité de wikisource francophone, tant d'un point de vue technique que communautaire ou littéraire (les nouveautés par exemple), ainsi que de citations (perles) qui invitent à la lecture.
Pour suggérer des tweets, rendez-vous ici : Utilisateur:M0tty/@wikisource fr et je tâcherai de faire cela rapidement !
J'espère que ça vous plaît ! --M0tty (d) 26 juin 2013 à 12:51 (UTC)[répondre]
Présenter Wikisource en un tweet, bonne idée, mais pas par des citations, car cela double Wikiquote et donne une image fausse de ce que nous offrons. C'est pourquoi je retire ma suggestion de mettre des citations de Harbottle qui elles-mêmes, peuvent induire en erreur. Annoncer nos parutions me paraît par contre excellent et là je suis tout à fait pour. Un grand merci à M0tty pour avoir relancé l'idée des tweet ! --Zyephyrus (d) 26 juin 2013 à 19:51 (UTC)[répondre]
On peut quand même mettre quelques citations de temps en temps ainsi que diverses autres annonces mais effectivement l’essentiel c’est d’abord de mettre en avant les nouveautés (ce qui se fait aussi sur le compte sur Facebook). Cdlt, VIGNERON * discut. 27 juin 2013 à 10:22 (UTC)[répondre]