Discussion:Voyage à Cayenne (édition de Élisabeth Hausser)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.
Informations sur l’édition de Voyage à Cayenne (édition de Élisabeth Hausser)

Édition : probablement Paris : chez l’auteur, an XIII (1805).


Source : Numérisation de ISBN 2-86583-148-5


Contributeur(s) : Philippe


Niveau d’avancement : Texte complet et formaté, à relire


Remarques :

  • La seconde édition (1807) est disponible sur Gallica. Elle diffère de la présente édition.
  • L’orthographe a été conservée sauf les majuscules qui ont été accentuées.

Relu et corrigé par :


Fac-similé[modifier]

Il existe ça google book mais notre page indique "édition de Élisabeth Hausser" qui semble être une édition abrégée.

j’en appelle à Notification Hsarrazin : pour qu’elle puisse démêler les choses quand elle en aura le temps et me dire s’il faut mieux un texte entier ou pas.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 septembre 2019 à 12:49 (UTC)[répondre]

Notification Le ciel est par dessus le toit : (quand est-ce que tu crées un raccourci sur ton nom... t'es galère à ping-er Mort de rire)
à part ça, nous avons un problème... l'édition Hausser date de 1962 (FR-BNF 33137543x), et madame Hausser est en vie ^^
si, effectivement, c'est elle qui a établi le texte (pas juste annoté et préfacé) on ne peut pas le mettre en ligne... il faut prendre une édition plus ancienne... ou importer un texte plus ancien et virer l'édition Hausser... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 19 septembre 2019 à 12:56 (UTC)[répondre]
Notification Hsarrazin : arf un petit copier coller pour mon nom d’utilisateur c’est quand même pas la mère à boire ;)
Pour le reste, tu t’en occupe stp ? car moi je crois que je vais m’emmêler les pinceaux sur ce coup là --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 septembre 2019 à 13:01 (UTC)[répondre]
Notification Le ciel est par dessus le toit :
ben, faut pas faire un M/S... faut corriger Livre:Pitou - Voyage à Cayenne - Tome 1.djvu (et 2) et le mettre en ligne, puis supprimer celle de Hausser qui n'est pas DP (si le texte est différent) - à moins d'une solution permettant de la conserver Notification Philippe Kurlapski : qui l'avait mis en ligne à l'origine, quand on n'avait pas ces tracas avec les scans Sourire --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 19 septembre 2019 à 13:07 (UTC)[répondre]
Notification Hsarrazin : Je n’avais pas vu qu’on avait le livre ben on fera ça dans une prochaine vie… --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 septembre 2019 à 13:10 (UTC)[répondre]