Discussion Livre:Le Nismois, La Tunique de Nessus, 1900.djvu
Ajouter un sujetApparence
Dernier commentaire : il y a 5 ans par Cunegonde1
« Le Nismois, La Tunique de Nessus, 1900.djvu »
| |
Concept général | |
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition) | |
Modifications du texte | |
Modernisations typographiques |
|
Mise en page | |
Remarques |
|
Contributeurs | |
Élaboration |
|
Voir aussi | |
Affichage par pages – Typographie en général – Liste des modèles |
Liste des corrections
Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
Page 7 : | Correction , ligne 5 : « courtisannerie » → « courtisanerie » (coquille : Le mot est correctement orthographié p.15, il s’agit donc d’une coquille.) |
Page 15 : | Correction , paragraphe 4, ligne 4 : « carresser » → « caresser » (coquille : redoublement de lettre à la césure de fin de ligne) |
Page 18 : | Correction , paragraphe 10, ligne 3 : « calina » → « câlina » (coquille : Accent circonflexe manquant.) |
Page 19 : | Correction , paragraphe 1, ligne 1 : « maintetenant » → « maintenant » (coquille : redoublement de te à la césure de fin de ligne.) |
Page 22 : | Correction , ligne 1 : « proner » → « promener » (coquille : Omission d’une syllabe à la césure de fin de ligne.) |
Page 27 : | Correction , paragraphe 4, ligne 4 : « dûssent-elles » → « dussent-elles » (coquille : Accent circonflexe fautif.) |
Page 35 : | Correction , paragraphe 8, ligne 3 : « frioritures » → « fioritures » (coquille : Addition erronée d’une lettre ou d’une syllabe à la césure de fin de ligne.) |
Page 39 : | Correction , paragraphe 1, ligne 2 : « repect » → « respect » (coquille) |
Page 42 : | Correction , paragraphe 2, ligne 3 : « delettantisme » → « dilettantisme » (coquille) |
Page 44 : | Correction , paragraphe 1, ligne 11 : « périgrinations » → « pérégrinations » (coquille) Correction , ligne 16 : « l’aiment qui retiendrait… » → « l’aimant qui retiendrait… » (coquille : Le mot tel qu’il est écrit n’a pas de sens.) |
Page 48 : | Correction , paragraphe 4, ligne 3 : « lorqu’il » → « lorsqu’il » (coquille) |
Page 49 : | Correction , paragraphe 1, ligne 2 : « intermitences » → « intermittences » (coquille) |
Page 50 : | Correction , paragraphe 1, ligne 1 : « Depêche-toi » → « Dépêche-toi » (coquille) Correction , paragraphe 9, ligne 5 : (doute sur l’original) → « . » (coquille : Ponctuation manquante) |
Page 54 : | Correction , paragraphe 7, ligne 4 : « dégraffa » → « dégrafa » (coquille) |
Page 56 : | Correction , paragraphe Dernier, ligne 1 : « préocuppa » → « préoccupa » (coquille : Inversion de la consonne doublée.) |
Page 58 : | Correction , paragraphe 4, ligne 1 : « carresser » → « caresser » (coquille) Correction , paragraphe 6, ligne 3 : « carresse-moi » → « caresse-moi » (coquille) |
Page 60 : | Correction , paragraphe 6, ligne 4 : « rabacher » → « rabâcher » (coquille : Accent circonflexe manquant.) |
Page 63 : | Correction , paragraphe 5, ligne 3 : « une telle félicite » → « une telle félicité » (coquille : L’absence d’accent nuit à la compréhension du texte.) |
Page 67 : | Correction , paragraphe 4, ligne 3 : « coincidait » → « coïncidait » (coquille) |
Page 72 : | Correction , paragraphe 2, ligne 3 : « es » → « les » (coquille : Manque une lettre en début de ligne.) Correction , paragraphe 3, ligne 4 : « allourdissent » → « alourdissent » (coquille) |
Page 77 : | Correction , paragraphe 8, ligne 1 : « n’eûsse » → « n’eusse » (coquille) |
Page 78 : | Correction , paragraphe 4, ligne 3 : « dorlotta » → « dorlota » (coquille : Consonne doublée fautivement.) Correction , paragraphe 4, ligne 4 : « dorlotte » → « dorlote » (coquille : Consonne doublée fautivement.) |
Page 80 : | Correction , paragraphe 3, ligne 3 : « maitairie » → « métairie » (coquille) |
Page 87 : | Correction , paragraphe 3, ligne 2 : « dégraffa » → « dégrafa » (coquille : Consonne doublée fautivement.) |
Page 95 : | Correction , paragraphe 5, ligne 1 : « néanmois » → « néanmoins » (coquille) |
Page 98 : | Correction , paragraphe 4, ligne 2 : « joûteurs » → « jouteurs » (coquille : Accent circonflexe fautif.) |
Page 99 : | Correction , paragraphe 5, ligne 8 : « clignottants » → « clignotants » (coquille : Consonne doublée de façon fautive.) |
Page 110 : | Correction , paragraphe 6, ligne 5 : « dare dare » → « dare-dare » (coquille : Absence de tiret entre les deux mots qui doivent être liés.) |
Page 112 : | Correction , paragraphe 7, ligne 3 : « chatouiller » → « chatouillé » (coquille : L’infinitif fautif nuit à la bonne compréhension de la phrase.) |
Page 118 : | Correction , paragraphe 3, ligne 7 : « apréhension » → « appréhension » (coquille : Doublement de consonne omis.) |
Page 123 : | Correction , paragraphe 2, ligne 8 : « ébulition » → « ébullition » (coquille : Consonne fautivement non doublée.) |
Page 125 : | Correction , paragraphe 4, ligne dernière : « pretantaine » → « prétantaine » (coquille : Accent aigu requis.) |
Page 139 : | Correction , paragraphe 1, ligne 3 : « confirnerez » → « confirnerez » (coquille : Erreur d’une lettre ou d’une syllabe à la césure de fin de ligne.) |
Page 147 : | Correction , paragraphe dernier, ligne 3 : « plait » → « plaît » (coquille : Accent circonflexe omis.) |
Page 148 : | Correction , paragraphe 2, ligne 2 : « j’appuerai » → « j’appuierai » (coquille) |
Page 149 : | Correction , paragraphe 1, ligne 3 : « ota » → « ôta » (coquille : Accent circonflexe omis.) Correction , paragraphe 3, ligne 2 : « ressucite » → « ressuscite » (coquille) |
Page 156 : | Correction , paragraphe 3, ligne 1 : « épitre » → « épître » (coquille : Accent circonflexe omis.) |
Page 157 : | Correction , paragraphe 4, ligne 8 : « l’échencrure » → « l’échancrure » (coquille) |
Page 167 : | Correction , paragraphe 8, ligne 4 : « souffletta » → « souffleta » (coquille : Consonne doublée fautivement.) |
Page 168 : | Correction , paragraphe 4, ligne 1 : « Mêne-moi » → « Mène-moi » (coquille : Accent circonflexe fautif.) |
Page 173 : | Correction , paragraphe 1, ligne 7 : « maritalemant » → « maritalement » (coquille) |
Page 177 : | Correction , paragraphe 2, ligne 1 : « déclanchait » → « déclenchait » (coquille) |
Page 180 : | Correction , paragraphe 4, ligne 3 : « par » → « pas » (coquille : Le mot par ne correspond pas au contexte de la phrase.) |
Page 182 : | Correction , paragraphe 10, ligne 2 : « l’eûssent » → « l’eussent » (coquille : Accent circonflexe fautif.) |
Page 184 : | Correction , paragraphe 5, ligne 5 : « trassaillit » → « tressaillit » (coquille) |
Page 185 : | Correction , paragraphe 1, ligne 1 : « Je vous unies » → « Je vous unis » (coquille : Conjugaison fautive.) Correction , paragraphe 2, ligne 2 : « joûte » → « joute » (coquille : Accent circonflexe fautif.) Correction , paragraphe 2, ligne 3 : « était » → « été » (coquille : Conjugaison fautive.) |
Page 193 : | Correction , paragraphe 2, ligne 5 : « sermone » → « sermonne » (coquille : Omission du doublement du n.) |
Page 195 : | Correction , paragraphe dernier, ligne dernière : « rassasser » → « ressasser » (coquille) |
Page 196 : | Correction , paragraphe 4, ligne 4 : « aprobation » → « approbation » (coquille : Omission du double p.) |
Page 200 : | Correction , paragraphe 4, ligne 3 : « sussura » → « susurra » (coquille : Consonnes doublées mal placées.) |
Page 204 : | Correction , paragraphe 5, ligne dernière : « l’acueillit » → « l’accueillit » (coquille) |
Page 211 : | Correction , paragraphe 1, ligne 1 : « s’allanguissaient » → « s’alanguissaient » (coquille) |
Page 216 : | Correction , paragraphe 2, ligne 1 : « m’embarasse » → « m’embarrasse » (coquille) |
Page 217 : | Correction , paragraphe 4, ligne 2 : « deshabille-t-on » → « déshabille-t-on » (coquille) |