Discussion Livre:Mirabeau - Le Libertin de qualité ou Ma Conversion, 1801.djvu
Ajouter un sujetDernier commentaire : il y a 4 ans par Cunegonde1
« Mirabeau - Le Libertin de qualité ou Ma Conversion, 1801.djvu »
| |
Concept général | |
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition) | |
Modifications du texte | |
Modernisations typographiques |
|
Mise en page | |
Remarques |
Les autres figures ne font pas référence au texte, elles sont maintenues à leur place dans le fac-similé. |
Contributeurs | |
Élaboration |
|
Voir aussi | |
Affichage par pages – Typographie en général – Liste des modèles |
Liste des corrections
Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
Page 22 : | Correction , ligne 5 : « . » → « ; » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1794, p. 20, avant-dernière ligne. : Gallica) |
Page 29 : | Correction , ligne 12 : (doute sur l’original) → « « » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 29, l. 5 : Gallica.) |
Page 33 : | Correction , paragraphe 1, ligne 1 : « [illisible]re… » → « ah ! bougre… » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1794, Tome 1, p. 33, l. 3 : Gallica.) Correction , paragraphe 1, ligne 2 : « [illisible]h ! » → « ça… ah ! » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1794, Tome 1, p. 33, l. 4 : Gallica.) Correction , paragraphe 1, ligne 3 : « [illisible]onnes » → « m’abandonnes » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1794, Tome 1, p. 33, l. 5 : Gallica.) |
Page 34 : | Correction , paragraphe 1, ligne 1 : « rendus [effacé] » → « rendus à nous mêmes, » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1794, Tome 1, p. 34, § 2, l. 2 : Gallica.) Correction , paragraphe 1, ligne 2 : « féli[effacé] » → « félicite en se » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1794, Tome 1, p. 34, § 2, l. 3 : Gallica.) Correction , paragraphe 1, ligne 3 : « b[effacé] » → « bidet, et » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1794, Tome 1, p. 34, § 2, l. 5 : Gallica.) |
Page 38 : | Correction , paragraphe 1, ligne 16 : « le feu de me regards » → « le feu de mes regards » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 39, l. 16 : Gallica.) |
Page 41 : | Correction , ligne 1 : « s’étaît » → « s’était » (coquille) |
Page 45 : | Correction , ligne 2 : « arirvé » → « arrivé » (coquille) |
Page 47 : | Correction , ligne 3 : « toillette » → « toilette » (coquille) |
Page 55 : | Correction , paragraphe 1, ligne 3 : « souflée » → « soufflée » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 58, l. 19 : Gallica.) |
Page 59 : | Correction , ligne 8 : « d’u[illisible]e » → « d’une manière » (coquille : 2 mots effacés. Levée de doute cf. édition de 1784, p. 63, § 2, l. 9 : Gallica.) |
Page 67 : | Correction , paragraphe 2, ligne 9 : « pui » → « qui » (coquille) Correction , paragraphe 2, ligne dernière : « [illisible]ecule » → « recule » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 73, l. 18 : Gallica.) |
Page 72 : | Correction , paragraphe 2, ligne 15 : « prcéieux » → « précieux » (coquille) |
Page 91 : | Correction , paragraphe 2, ligne avant-dernière : « forbu » → « fourbu » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 102, l. 3 : Gallica.) |
Page 96 : | Correction , ligne 4 : « qu’ellle » → « qu’elle » (coquille) Correction , ligne 6 : « [illisible]’est » → « n’est » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 107, l. 6 : Gallica.) |
Page 108 : | Correction , paragraphe 1, ligne 5 : « asssurait » → « assurait » (coquille) |
Page 110 : | Correction , paragraphe 2, ligne dernière : « s’épanoui[lettre effacée] » → « s’épanouir » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 124, l. 8 : Gallica.) |
Page 113 : | Correction , paragraphe 3, ligne 7 : « tramante » → « traînante » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 127, § 2, l. 7 : Gallica.) |
Page 133 : | Correction , ligne 4 : « comptissant » → « compatissant » (coquille) |
Page 17 : | Correction , paragraphe 1, ligne 13 : « f[effacé]ire » → « faire » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 172, l. 19 : Gallica.) |
Page 26 : | Correction , paragraphe 2, ligne 9 : « déroge à point si bonne » → « déroge point à si bonne » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 183, § 2, l. 10-11 : Gallica.) |
Page 27 : | Correction , paragraphe 3, ligne 3 : « [effacé]oue » → « joue » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 185, § 2, l. 3 : Gallica.) |
Page 46 : | Correction , ligne avant-dernière : « ses » → « ces » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 207, l. 17 : Gallica.) |
Page 50 : | Correction , paragraphe 1, ligne 2 : « angins » → « engins » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 211, l. 11 : Gallica.) Correction , paragraphe 1, ligne 2 : « où » → « ou » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 211, l. 11 : Gallica.) |
Page 53 : | Correction , ligne 3 : « le parois » → « les parois » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 215, l. 1 : Gallica.) |
Page 65 : | Correction , ligne 8 : « deux charnière » → « deux charnières » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 229, l. 11 : Gallica.) |
Page 71 : | Correction , ligne 20 : « Comme » → « Comment » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 237, l. 6-7 : Gallica.) |
Page 75 : | Correction , paragraphe 1, ligne 3 : « ( » → « » (coquille : absence de parenthèse fermante. De plus les parenthèses à cet endroit sont absentes de l'édition de 1784, 241 Gallica.) |
Page 81 : | Correction , paragraphe 2, ligne 6 : « choisissous » → « choisissons » (coquille) |
Page 111 : | Correction , paragraphe 2, ligne 2 : « à joint une taille » → « joint à une taille » (coquille : la préposition « à » est mal placée. Dans l’édition de 1784, elle est absente (Gallica).) |
Page 112 : | Correction , ligne 5 : « m’avait-t-il » → « m’avait-elle » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 284, § 2, l. 12 : Gallica.) |
Page 123 : | Correction , paragraphe 2, ligne 2 : « axaltée » → « exaltée » (coquille) |
Page 131 : | Correction , ligne 17 : « tronqués » → « tronquées » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 306, l. 13 : Gallica.) Correction , ligne 18 : « trouvés » → « trouvées » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 306, l. 13 : Gallica.) |
Page 132 : | Correction , paragraphe 1, ligne 4 : « filigramme » → « filigrane » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 307, l. 1 : Gallica.) Correction , paragraphe 1, ligne 15 : « intentions » → « inventions » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 307, l. 13 : Gallica.) |
Page 139 : | Correction , paragraphe 2, ligne 1 : « le terreur » → « la terreur » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 314, § 2, l. 1 : Gallica.) |
Page 140 : | Correction , paragraphe 1, ligne 2 : « de d’Hermitage » → « de l’Hermitage » (coquille : Levée de doute cf. édition de 1784, p. 315, § 2, l. 9 : Gallica.) |