Discussion Livre:Sade - Oxtiern, ou les Malheurs du libertinage,1800.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.
« Sade - Oxtiern, ou les Malheurs du libertinage,1800.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Les majuscules sont accentuées.
  • Les points de suspension multiples sont remplacés par 3 points de suspension.
  • Les fautes d'orthographe n'ont pas été corrigées sauf lorsqu'il s'agit de coquilles manifestes, ou qu'elles nuisent à la compréhension du texte comme par exemple l’absence d’accent à la fin d’un participe passé, les confusions entre a et à, ou et où. Dans ce cas le modèle corr est utilisé.
  • Ce scan est d’assez mauvaise qualité. Pour les parties difficilement lisibles, la levée de doute est réalisée 1° sur un exemplaire identique édité en 1860 : Google, 2° sur la version moderne incluse dans le recueil L’œuvre du Marquis de Sade, pages choisies à partir de la p. 221, sur Gallica.

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  Mise en page  

Chapitres, titres 

Tables des matières, tableaux 

Notes en bas de page 

Références internes et externes 

Remarques 

La plus proche de l’original en utilisant les modèles propres à l’édition du théâtre.

  Contributeurs  

Élaboration 

--Cunegonde1 (d) 2 décembre 2018 à 11:16 (UTC)[répondre]

Modifications 

Remarques 

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Liste des corrections[modifier]

Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.

Page 17 :Correction , paragraphe 2, ligne 2 : « texte illisible » → « de combattre un moment » (coquille : levée de doute, cf. version identique, imprimée en 1860.)
Page 41 :Correction , ligne numligne (Scène II, Acteurs) : « DERBAC » → « CASIMIR » (coquille : Derbac figure déjà dans la scène précédente, contrairement à Casimir, Cf. p.252 Version BNF Œuvre choisies p. 252].)