Discussion Livre:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome1.djvu
Informations sur l’édition de Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome1.djvu |
Édition : Libraires Garnier Frères, 1883 Source : archive.org >> http://archive.org/details/oeuvrescomplt01voltuoft Contributeur(s) : Yann, Maltaper, ThomasV, Pyb Niveau d’avancement : À corriger Remarques : En cours de correction Relu et corrigé par : Théétète, Yland |
Choix éditoriaux[modifier]
« Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome1.djvu »
| |
Concept général | |
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition) | |
Voir aussi | |
Affichage par pages – Typographie en général – Liste des modèles |
Corrections[modifier]
Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
Page 30 : |
Correction (×), paragraphe 4, ligne 7 : « Il passa pas les baguettes trente-six fois » → « Il passa par les baguettes trente-six fois » (coquille : rétablissement du "r", sinon la phrase n'a pas de sens.) |
Page 44 : |
Correction (×), paragraphe 1, ligne 13 : « une vue plus étendue à Lansanne » → « une vue plus étendue à Lausanne » (coquille : rétablissement du nom de la ville de Lausanne) |
Page 47 : |
Correction (×), paragraphe 2, ligne 6 : « deux cents » → « deux cents ans » (coquille : rétablissement de "ans" oublié) |
Page 361 : |
Correction (×), paragraphe 1, ligne 3 : « n’importe à quel sujet » → « à n’importe quel sujet » (coquille) |
Page 383 : |
Correction (×), paragraphe 1, ligne 10 : « égalements » → « également » (coquille) |
Page 410 : |
Correction (×), paragraphe 1, ligne 6 : « le parlement Meaupou » → « le parlement Maupeou » (coquille) |
Page 430 : | Correction , paragraphe 2, ligne 11 (11e ligne du dernier paragraphe de la page) : « la chancellerie de France, neveu; de messire Alexandre-Marie... » → « la chancellerie de France ; neveu de messire Alexandre-Marie... » (typographie modernisée : déplacement du ;) |
Page 432 : |
Correction (×) (fin de la note) : « que » → « que [...]. » (coquille : La fin de la note est manquante et n'apparaît pas à la page suivante.) |
Page 471 : |
Correction (×) (fin du 2e paragraphe.) : « Jonhson » → « Johnson » (coquille : Inversion de 2 lettres dans le nom.) |
Page 478 : |
Correction (×), paragraphe 3, ligne 1 : « Duviver » → « Duvivier » (coquille : Rétablissement du "i" oublié.) |
Page 481 : |
Correction (×) (Pièce XXVIII, paragraphe 2, 1re ligne) : « transla-lation » → « translation » (coquille : Rétablissement de la bonne orthographe.) |
Page 490 : |
Correction (×), paragraphe 3, ligne 2 : « quil a » → « qu’il a » (coquille : Rétablissement de l’apostrophe manquante.) |
Page 491 : |
Correction (×), paragraphe 6, ligne 2 : « souteraines » → « souterraines » (coquille : Rétablissement du 2e "r" oublié.) |
Page 510 : |
Correction (×), ligne 38 (de la lettre D) : « XXVII » → « XXVIII » (coquille : la Défense de Louis XIV est dans le tome XXVIII.) |
Page 511 : |
Correction (×) (Dialogue entre Sophronime et Adélos) : « Sophronyme » → « Sophronime » (coquille : Sophronime dans l’œuvre elle-même : "Sophronime et Adélos") |
Page 546 : |
Correction (×) (Pièces pour servir à l’histoire posthume de Voltaire, n° XII) : « Prince Baratinsky » → « Prince Bariatinsky » (coquille : rétablissement du "i" manquant) |
Page 547 : |
Correction (×) : « (page) 505 » → « 507 » (coquille : rétablissement du bon numéro de page.) |