Discussion Page:Mariel - Pierre Loti, 1909.djvu/47

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Validation à revoir[modifier]

Notification VIGNERON, Bernard54, Hsarrazin et Kaviraf : Cette page a été validée. Selon moi, il y a deux erreurs : le fac-similé est clairement l’image d’un texte autographe de Pierre Loti et ne comprend pas sa transcription en français. Il faut donc avoir ici une illustration à la place du texte (sauf la légende, naturellement). Fabrice Dury (d) 22 août 2016 à 12:46 (UTC)[répondre]

Notification Hsarrazin : Merci. Fabrice Dury (d) 22 août 2016 à 17:42 (UTC)[répondre]
Notification Fabrice Dury : - J’ai mis l’illustration en place, mais je ne vois aucune raison de supprimer la transcription, signalée comme telle. En effet, il s’agit aussi d’une citation de Loti ; il est donc intéressant qu’elle soit transcrite, afin de pouvoir être lue et utilisée — tout le monde n’a pas forcément de facilité à la décrypter… :) --Hélène (d) 22 août 2016 à 17:50 (UTC)[répondre]
Notification Hsarrazin : Désaccord : la transcription ne fait pas partie du livre. L’illustration a clairement pour objet de montrer une écriture, plutôt qu’un texte. On peut supposer que l’éditeur, s’il avait constaté que le manuscrit soit illisible (ce qui n’est pas le cas !), aurait pu choisir d’ajouter une transcription. Mais il ne l’a pas fait, et nous devons nous incliner devant son choix. J’ai mis la transcription dans la pdd. Fabrice Dury (d) 22 août 2016 à 18:21 (UTC)[répondre]
Je suis assez neutre, faut-il retranscrire les parties manuscrites ? Quand tout l'ouvrage est manuscrit, il est évident que l'on fait la retranscription ; du coup, j'ai fait comme j'en ai l'habitude. Ceci dit, je comprends aussi l'envie de vouloir visualiser l’écriture de Loti. En attendant, j'ai au moins mis la retranscription en alternative textuelle de l'image (de toute façon, une image devrait toujours avoir une alternative textuelle). Cdlt, VIGNERON (d) 22 août 2016 à 18:48 (UTC)[répondre]

Transcription de l’autographe[modifier]

Les gens très laids, comment ne
pas sympathiser avec eux, s’ils le
savent, s’ils en souffrent et s’efforcent
d’être le moins possible désagréables à
regarder. Mais il y a des laideurs
satisfaites, étalées, agressives, plus
exécrables que des vices.

Pierre Loti