Discussion modèle:Nouveautés

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

L’Île au trésor et Robinson Crusoé n'en sont qu'au début de la numérisation. Je les retire donc de la liste. François 10 mars 2006 à 14:12 (UTC)[répondre]

La Marquise[modifier]

Yann, j'ai vu que tu as remis La Marquise dans la liste des Nouveautés, faut-il la laisser encore ou la retirer maintenant ? --Zephyrus 31 mai 2006 à 22:33 (UTC)[répondre]

Nombre[modifier]

Bonjour,

Je pense qu'on peut garder une liste plus longue, vu qu'il y a de la place dans la colonne, et vu le nombre de nouveautés. Yann 24 juillet 2006 à 09:16 (UTC)[répondre]

Je propose un nombre moins grand, car la page d'accueil devient de plus en plus illisible. En outre, je propose de conserver une chronologie des éditions, plutôt que d'effacer un titre à chaque nouveauté. Marc 18 mars 2007 à 22:17 (UTC)[répondre]

Je suis assez d'accord, genre 5 entrées avec une icône devant pour indiquer l'état de l'avancement. Dake 18 mars 2007 à 22:30 (UTC)[répondre]
Je n'ai peut-être pas bien compris de quoi vous parlez, Marc et Dake : cela correspond-il à cette liste ? --Zephyrus 18 mars 2007 à 23:37 (UTC)[répondre]
Celle-ci : Modèle:Nouveautés. Dake 19 mars 2007 à 20:12 (UTC)[répondre]
J'ai fait quelques modifications et ajouté des archives. C'est une proposition, le tout est facilement réversible. – Philippe 19 mars 2007 à 17:14 (UTC)[répondre]
En reprenant l'idée de Dake, on pourrait aussi avoir une liste de textes à icones d'avancement proposant aux visiteurs de participer à tel ou tel aspect du travail : c'était bien cela ? Je trouve cette idée très bonne, en la limitant en effet à cinq entrées offrant chacune un type de travail différent. La liste des nouveaux textes terminés serait listée séparément. --Zephyrus 19 mars 2007 à 21:22 (UTC)[répondre]

Flux RSS[modifier]

Existe-t-il un flux RSS pour la page nouveauté ? PAC2 (d) 15 mars 2011 à 14:40 (UTC)[répondre]

Oui, comme sur n'importe quelle page des wiki ! il suffit de rentrer cette adresse dans un syndicateur de flux, ou de cliquer sur la petite icône RSS (avec Firefox elle est présente dans la barre URL). Cordialement. --M0tty (d) 15 mars 2011 à 14:45 (UTC)[répondre]

Drapeaux utiles et pertinents ?[modifier]

Bonjour,

Ernest-Mtl (d · c) vient d'ajouter des drapeaux pour indiquer le lieu de publication. Est-ce vraiment utile et pertinent d'indiquer une information pour indiquer l’origine des textes ? Et si oui, est-ce que les drapeaux et (je ne suis pas fan de la version Nuvola au passage et les modèles pourrait grandement être améliorer au niveau accessibilité) sont-ils vraiment la meilleure solution pour indiquer cette information ? Après les icônes, ePuB, PDF et mobi, on comprend et on distingue mal le drapeau ; surtout sur un appareil mobile où la taille de l'écran est limitée.

Personnellement, et de ce façon plus classique (et donc sans doute moins surprenante pour le lecteur), je mettrais le lieu d'édition avant la date. Par exemple, « Télécharger au format ePub Télécharger au format PDF Télécharger au format mobi  Pierre Hartex, Le mystère des Mille-Îles, Montréal, 1927 » ou en compromis « Télécharger au format ePub Télécharger au format PDF Télécharger au format mobi  Pierre Hartex, Le mystère des Mille-Îles, 1927 », plutôt que « Télécharger au format ePub Télécharger au format PDF Télécharger au format mobi  Pierre Hartex, Le mystère des Mille-Îles, 1927 » .

Cdlt, VIGNERON * discut. 9 janvier 2016 à 12:45 (UTC)[répondre]

Salut Notification VIGNERON :... On peut changer la version du drapeau de Nuvola à un autre plus standard, on peut écrire un fr ou be ou qc, on peut les mettre à la fin ou on peut les retirer complètement... Utile, je crois que oui car c'était un test pour lequel je m'attendais justement une réaction rapide... :) C'était suite au commentaire le plus fréquent que nous avons à la Bibliothèque nationale lors des ateliers wikis... Le gens trouvent difficile de différencier dans les nouveautés, la provenance des textes. J'essayais de promouvoir l'entrée sur Wikisource via l'adresse régulière au lieu de jecontribue.ca où nous avons des onglets qui permettent de naviguer un peu plus facilement à travers les ouvrages québécois à corriger, à valider, à télécharger, etc... C'est cute et facile, mais je trouvais que les gens perdaient toute la littérature étrangère (du point de vue du Québec! lol).

Mais ton idée de la ville de publication est particulièrement intéressante! Je n'y avais pas pensé... :)

--Ernest-Mtl (d) 9 janvier 2016 à 16:46 (UTC)[répondre]

PS: J'ai remis la première modif que j'avais faite, avec les drapeaux à la fin... pour avoir une vue d'ensemble. --Ernest-Mtl (d) 9 janvier 2016 à 16:55 (UTC)[répondre]
Bonjour. Comme au départ, je n'ai pas réalisé que le drapeau désignait le lieu de publication, je me suis empressé de créer Modèle:UK pour le livre de Dickens, l’auteur n’étant évidemment pas français. Je ne vois pas vraiment l’importance de la nationalité de l’éditeur, la nationalité de l'auteur a un impact bien plus notable sur l’œuvre. ManuD (d) 9 janvier 2016 à 23:32 (UTC)[répondre]
Contre Contre La signification est difficile à deviner pour le lecteur : langue du document (c'était ma première pensée en voyant le drapeau, peut-être parce que c'est comme cela qu'il est utilisé sur Wikipédia) ? langue du document d'origine (en cas de traduction) ? pays de l'auteur ? pays de publication ? On s'expose aussi à des difficultés sans nombre : pays ayant changé leurs frontières, choix arbitraire du Québec à la place du Canada, etc. Et je ne vois pas pourquoi on met cette information et pas d'autres (le genre du livre : essai, roman, poésie, serait plus intéressant). Enfin, la multiplication des icônes, c'est moche, tout simplement Sourire (Quant à la ville de publication, pourquoi pas puisque c'est une mention courante des bibliographies.) Seudo (d) 20 janvier 2016 à 05:46 (UTC)[répondre]
Merci Notification ManuD : d'avoir transféré la discussion au scriptorium... Il y aura plus de visibilité et d'interaction là-bas... Tel que précisé sur le scriptorium, je suis pour le retrait des drapeaux pour éviter d'éventuelles polémiques (voire même celle là même qui existe en ce moment! lol) quant à la signification exacte (lieu de publication vs nationalité)... --Ernest-Mtl (d) 20 janvier 2016 à 15:45 (UTC)[répondre]

Un livre contenant trois romans[modifier]

Bonjour,

Je viens de terminer la correction de ce recueil, qui contient en fait trois romans : Le Fils du diable, La Forêt de Rennes ou le Loup Blanc et Fontaine aux Perles. Doit-on les compter pour un seul texte ajouté (un recueil = un texte) ou pour trois ? Dans le doute, je me suis contentée de ne mettre qu'un seul texte.--Aziliz Breizh (d) 30 mai 2020 à 16:26 (UTC)[répondre]