L’Encyclopédie/1re édition/CHANT

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
◄  CHANSON
CHANTABOUN  ►

CHANT, s. m. (Musique.) est en général une sorte de modification de la voix, par laquelle on forme des sons variés & apprétiables. Il est très-difficile de déterminer en quoi le son qui forme la parole, differe du son qui forme le chant. Cette différence est certaine ; mais on ne voit pas bien précisément en quoi elle consiste. Il ne manque peut-être que la permanence aux sons qui forment la parole, pour former un véritable chant : il paroît aussi que les diverses inflexions qu’on donne à sa voix en parlant, forment des intervalles qui ne sont point harmoniques, qui ne font point partie de nos systèmes de Musique, & qui par conséquent ne peuvent être exprimés en notes.

Chant, appliqué plus particulierement à la Musique, se dit de toute musique vocale ; & dans celle qui est mêlée d’instrumens, on appelle partie de chant toutes celles qui sont destinées pour les voix. Chant se dit aussi de la maniere de conduire la mélodie dans toutes sortes d’airs & de pieces de musique. Les chants agréables frappent d’abord ; ils se gravent facilement dans la mémoire : mais peu de compositeurs y réussissent. Il y a parmi chaque nation des tours de chant usés, dans lesquels la plûpart des compositeurs retombent toûjours. Inventer des chants nouveaux, n’appartient qu’à l’homme de génie ; trouver de beaux chants, appartient à l’homme de goût. (S)

Le chant est l’une des deux premieres expressions du sentiment, données par la nature. Voyez Geste.

C’est par les différens sons de la voix que les hommes ont dû exprimer d’abord leurs différentes sensations. La nature leur donna les sons de la voix, pour peindre à l’extérieur les sentimens de douleur, de joie, de plaisir dont ils étoient intérieurement affectés, ainsi que les desirs & les besoins dont ils étoient pressés. La formation des mots succéda à ce premier langage. L’un fut l’ouvrage de l’instinct, l’autre fut une suite des opérations de l’esprit. Tels on voit les enfans exprimer par des sons vifs ou tendres, gais ou tristes, les différentes situations de leur ame. Cette espece de langage, qui est de tous les pays, est aussi entendu par tous les hommes, parce qu’il est celui de la nature. Lorsque les enfans viennent à exprimer leurs sensations par des mots, ils ne sont entendus que des gens d’une même langue, parce que les mots sont de convention, & que chaque société ou peuple a fait sur ce point des conventions particulieres.

Ce chant naturel dont on vient de parler, s’unit dans tous les pays avec les mots : mais il perd alors une partie de sa force ; le mot peignant seul l’affection qu’on veut exprimer, l’inflexion devient par-là moins nécessaire, & il semble que sur ce point, comme en beaucoup d’autres, la nature se repose, lorsque l’art agit. On appelle ce chant, accent. Il est plus ou moins marqué, selon les climats. Il est presqu’insensible dans les tempérés ; & on pourroit aisément noter comme une chanson, celui des différens pays méridionaux. Il prend toûjours la teinte, si on peut parler ainsi, du tempérament des diverses nations. Voyez Accent.

Lorsque les mots furent trouvés, les hommes qui avoient déjà le chant, s’en servirent pour exprimer d’une façon plus marquée le plaisir & la joie. Ces sentimens qui remuent & agitent l’ame d’une maniere vive, dûrent nécessairement se peindre dans le chant avec plus de vivacité que les sensations ordinaires ; de-là cette différence que l’on trouve entre le chant du langage commun, & le chant musical.

Les regles suivirent long-tems après, & on réduisit en art ce qui avoit été d’abord donné par la nature ; car rien n’est plus naturel à l’homme que le chant, même musical : c’est un soulagement qu’une espece d’instinct lui suggere pour adoucir les peines, les ennuis, les travaux de la vie. Le voyageur dans une longue route, le laboureur au milieu des champs, le matelot sur la mer, le berger en gardant ses troupeaux, l’artisan dans son attelier, chantent tous comme machinalement ; & l’ennui, la fatigue, sont suspendus ou disparoissent.

Le chant consacré par la nature pour nous distraire de nos peines, ou pour adoucir le sentiment de nos fatigues, & trouvé pour exprimer la joie, servit bientôt après pour célébrer les actions de graces que les hommes rendirent à la Divinité ; & une fois établi pour cet usage, il passa rapidement dans les fêtes publiques, dans les triomphes, & dans les festins, &c. La reconnoissance l’avoit employé pour rendre hommage à l’Être suprême ; la flatterie le fit servir à la louange des chefs des nations, & l’amour à l’expression de la tendresse. Voilà les différentes sources de la Musique & de la Poésie. Le nom de Poëte & de Musicien furent longtems communs à tous ceux qui chanterent & à tous ceux qui firent des vers.

On trouve l’usage du chant dans l’antiquité la plus reculée. Enos commença le premier à chanter les loüanges de Dieu, Genese 4. & Laban se plaint à Jacob son gendre, de ce qu’il lui avoit comme enlevé ses filles, sans lui laisser la consolation de les accompagner au son des chansons & des instrumens. Gen. 31.

Il est naturel de croire que le chant des oiseaux, les sons différens de la voix des animaux, les bruits divers excités dans l’air par les vents, l’agitation des feuilles des arbres, le murmure des eaux, servirent de modele pour regler les différens tons de la voix. Les sons étoient dans l’homme : il entendit chanter ; il fut frappé par des bruits ; toutes ses sensations & son instinct le porterent à l’imitation. Les concerts de voix furent donc les premiers. Ceux des instrumens ne vinrent qu’ensuite, & ils furent une seconde imitation : car dans tous les instrumens connus, c’est la voix qu’on a voulu imiter. Nous en devons l’invention à Jubal fils de Lamech. Ipse fuis pater canentium citharâ & organo. Gen. 4. Dès que le premier pas est fait dans les découvertes utiles ou agréables, la route s’élargit & devient aisée. Un instrument trouvé une fois, a dû fournir l’idée de mille autres. Voyez-en les différens noms à chacun de leurs articles.

Parmi les Juifs, le cantique chanté par Moyse & les enfans d’Israel, après le passage de la mer Rouge, est la plus ancienne composition en chant qu’on connoisse.

Dans l’Egypte & dans la Grece, les premiers chants connus furent des vers en l’honneur des dieux, chantés par les poëtes eux-mêmes. Bientôt adoptés par les prêtres, ils passerent jusqu’aux peuples, & de-là prirent naissance les concerts & les chœurs de Musique. Voyez Chœurs & Concert.

Les Grecs n’eurent point de poésie qui ne fût chantée ; la lyrique se chantoit avec un accompagnement d’instrumens, ce qui la fit nommer mélique. Le chant de la poésie épique & dramatique étoit moins chargé d’inflexions, mais il n’en étoit pas moins un vrai chant ; & lorsqu’on examine avec attention tout ce qu’ont écrit les anciens sur leurs poésies, on ne peut pas révoquer en doute cette vérité. Voyez Opera. C’est donc au propre qu’il faut prendre ce qu’Homere, Hésiode, &c. ont dit au commencement de leurs poëmes. L’un invite sa muse à chanter la fureur d’Achille ; l’autre va chanter les Muses elles-mêmes, parce que leurs ouvrages n’étoient faits que pour être chantés. Cette expression n’est devenue figure que chez les Latins, & depuis parmi nous.

En effet, les Latins ne chanterent point leurs poésies ; à la réserve de quelques odes & de leurs tragédies, tout le reste fut récité. César disoit à un poëte de son tems qui lui faisoit la lecture de quelqu’un de ses ouvrages : Vous chantez mal si vous prétendez chanter ; & si vous prétendez lire, vous lisez mal : vous chantez.

Les inflexions de la voix des animaux sont un vrai chant formé de tons divers, d’intervalles, &c. & il est plus ou moins mélodieux, selon le plus ou le moins d’agrément que la nature a donné à leur organe. Au rapport de Juan Christoval Calvete (qui a fait une relation du voyage de Philippe II. roi d’Espagne, de Madrid à Bruxelles, qu’on va traduire ici mot à mot), dans une procession solennelle qui se fit dans cette capitale des Pays-Bas en l’année 1549, pendant l’octave de l’Ascension, sur les pas de l’archange S. Michel, couvert d’armes brillantes, portant d’une main une épée, & une balance de l’autre, marchoit un chariot, sur lequel on voyoit un ours qui touchoit un orgue : il n’étoit point composé de tuyaux comme tous les autres, mais de plusieurs chats enfermés séparément dans des caisses étroites, dans lesquelles ils ne pouvoient se remuer : leurs queues sortoient en haut, elles étoient liées par des cordons attachés au registre ; ainsi à mesure que l’ours pressoit les touches, il faisoit lever ces cordons, tiroit les queues des chats, & leur faisoit miauler des tailles, des dessus, & des basses, selon les airs qu’il vouloit exécuter. L’arrangement étoit fait de maniere qu’il n’y eût point un faux ton dans l’exécution : y hazien cousus aullidos altos y baxos una musica ben entonada, che era eosa nueva y mucho de ver. Des singes, des ours, des loups, des cerfs, &c. dansoient sur un théatre porté dans un char au son de cet orgue bisarre : una gratiosa dansa de monos, ossos, lobos, ciervos, y otros animales salvajes dançando delaute y detras de una granjaula che en un carro tirava un quartago. Voyez Danse.

On a entendu de nos jours un chœur très-harmonieux, qui peint le croassement des grenouilles, & une imitation des différens cris des oiseaux à l’aspect de l’oiseau de proie, qui forme dans Platée un morceau de musique du plus grand genre. Voyez Ballet & Opéra.

Le chant naturel variant dans chaque nation selon les divers caracteres des peuples & la température différente des climats, il étoit indispensable que le chant musical, dont on a fait un art long-tems après que les langues ont été trouvées, suivît ces mêmes différences ; d’autant mieux que les mots qui forment ces mêmes langues n’étant que l’expression des sensations, ont dû nécessairement être plus ou moins forts, doux, lourds, légers, &c. selon que les peuples qui les ont formés ont été diversement affectés, & que leurs organes ont été plus ou moins déliés, roides, ou flexibles. En partant de ce point, qui paroît incontestable, il est aisé de concilier les différences qu’on trouve dans la Musique vocale des diverses nations. Ainsi disputer sur cet article, & prétendre par exemple que le chant Italien n’est point dans la nature, parce que plusieurs traits de ce chant paroissent étrangers à l’oreille, c’est comme si l’on disoit que la langue Italienne n’est point dans la nature, ou qu’un Italien a tort de parler sa langue. Voyez Chantre, Exécution, Opéra.

Les instrumens d’ailleurs n’ayant été inventés que pour imiter les sons de la voix, il s’ensuit aussi que la Musique instrumentale des différentes nations doit avoir nécessairement quelque air du pays où elle est composée : mais il en est de cette espece de productions de l’Art, comme de toutes les autres de la nature. Une vraiment belle femme, de quelque nation qu’elle soit, le doit paroître dans tous les pays où elle se trouve ; parce que les belles proportions ne sont point arbitraires. Un concerto bien harmonieux d’un excellent maître d’Italie, un air de violon, une ouverture bien dessinée, un grand chœur de M. Rameau, le Venite exultemus de M. Mondonville, doivent de même affecter tous ceux qui les entendent. Le plus ou le moins d’impression que produisent & la belle femme de tous les pays, & la bonne musique de toutes les nations, ne vient jamais que de la conformation heureuse ou malheureuse des organes de ceux qui voyent & de ceux qui entendent. (B)

Chant Ambrosien, Chant Grégorien ; voyez Plein-chant. (S)

* Chant, (Littérat.) c’est une des parties dans lesquelles les Italiens & les François divisent le poëme épique. Le mot chant pris en ce sens, est synonyme à livre. On dit le premier livre de l’Iliade, de l’Enéide, du Paradis perdu, &c. & le premier chant de la Jérusalem délivrée, & de la Henriade. Le Poëte épique tend à la fin de son ouvrage, en faisant passer son lecteur ou son héros par un enchaînement d’avantures extraordinaires, pathétiques, terribles, touchantes, merveilleuses. Il établit dans le cours du récit général de ces avantures, comme des points de repos pour son lecteur & pour lui. La partie de son poëme comprise entre un de ces points & un autre qui le suit, s’appelle un chant. Il y a dans un poëme épique des chants plus ou moins longs, plus ou moins intéressans, selon la nature des avantures qui y sont récitées. Il y a plus : il en est d’un chant comme du poëme entier ; il peut intéresser davantage une nation qu’une autre, dans un tems que dans un autre, une personne qu’une autre. Il y auroit une grande faute dans la machine, ou construction, ou conduite du poëme, si l’on pouvoit prendre la fin d’un chant, quel qu’il fût, excepté le dernier, pour la fin du poëme ; & il y auroit eu un grand art de la part du Poëte, & il en fût résulté une grande perfection dans son poëme, s’il avoit sû le couper de maniere que la fin d’un chant laissât une sorte d’impatience de connoître la suite des choses, & d’en commencer un autre. Le Tasse me paroît avoir singulierement excellé dans cette partie. On peut interrompre la lecture d’Homere, de Virgile, & des autres Poëtes épiques, à la fin d’un livre ; le Tasse vous entraîne malgré que vous en ayiez, & l’on ne peut plus quitter son ouvrage quand on en a commencé la lecture. Il n’en faut pas inférer de-là que j’accorde au Tasse la prééminence sur les autres Poëtes épiques ; je dis seulement que par rapport à nous, il l’emporte du côté de la machine sur Homere & Virgile qui, au jugement des Grecs & des Romains, l’auroient peut-être emporté sur lui, si la colere d’Achille, l’établissement des restes de Troie en Italie, & la prise de Jérusalem par Godefroi de Bouillon, avoient pû être des évenemens chantés en même tems, & occasionner des poëmes jugés par les mêmes juges. Il me semble que les Italiens ont plus de droit que nous d’appeller les parties de leurs poëmes épiques, des chants, ces poëmes étant divisés chez eux par stances qui se chantent. Les Gondoliers de Venise chantent ou plûtôt psalmodient par cœur toute la Jérusalem délivrée, & l’on ne chante point parmi nous la Henriade ou le Lutrin, ni chez les Anglois le Paradis perdu. Il suit de ce qui précede, que les différens chants d’un poëme épique devroient être entr’eux, comme les actes d’un poëme dramatique ; & que, de même que l’intérêt doit croître dans le dramatique de scene en scene, d’acte en acte jusqu’à la catastrophe, il devroit aussi croître dans l’épique d’évenemens en évenemens, de chants en chants, jusqu’à la conclusion. Voyez Drame, Scene, Acte, Machine, Coupe, Poeme épique, &c.

* Chant, (Belles-Lettres.) se dit encore dans notre ancienne poésie, de plusieurs sortes de pieces de vers, les unes assujetties à certaines regles, les autres n’en ayant proprement aucune particuliere. Il y a le chant royal, le chant de Mai, le chant nuptial, le chant de joie, le chant pastoral, le chant de folie. Voyez, dans Clément Marot, des exemples de tous ces chants.

Le chant royal suit les mêmes regles que la ballade, la même mesure de vers, le même mêlange de rime, & le même nombre de stances, si toutefois il est déterminé dans la ballade ; il a aussi son vers de refrein & son envoi. Il ne differe, dit-on, de la ballade que par le sujet. Le sujet de la ballade est toûjours badin ; celui du chant royal est toûjours sérieux. Cependant il y a dans Marot même un chant royal dont le refrein est, de bander l’arc ne guérit point la plaie, qui fut donné par Francois I. & dont le sujet est de pure galanterie. Voyez Ballade. Le chant de Mai est aussi une ballade, mais dont le sujet est donné ; c’est le retour des charmes de la nature, des beaux jours & des plaisirs, avec le retour du mois de Mai. Selon que le poëte traite ce sujet d’une maniere grave ou badine, le chant de Mai est grave ou badin. Il y en a deux dans Marot, & tous les deux dans le genre grave. Le refrein n’est pas exactement le même à toutes les stances du premier ; il est dans une stance en précepte, & dans l’autre en défense : loüez le nom du Créateur ; n’en loüez nulle créature. Cette licence a lieu dans la ballade, sous quelque titre qu’elle soit. Le chant nuptial n’est qu’une épithalame en stances, où quelquefois les stances sont en ballade, dont le refrein est ou varié par quelque opposition agréable, ou le même à chaque stance. Le chant de joie est une ballade ordinaire sur quelque grand sujet d’allégresse, soit publique, soit particuliere. Le chant pastoral, une ballade dont les images & l’allégorie sont champêtres. Le chant de folie n’est qu’une petite piece satyrique en vers de dix syllabes, où l’on chante ironiquement le travers de quelqu’un.

Chant, (Medecine, Physiologie.) voyez Voix & Respiration ; (Pathologie & Hygiene) voyez Exercice.