Page:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome III.djvu/480

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
464
PROLÉGOMÈNES
Pages.


La langue des Arabes domiciliés et des habitants des villes est une langue particulière et sui generis, différente de la langue de Moder 
 342
En Mauritanie, l’arabe s’est berbérisé ; en Espagne, il s’est altéré par le contact des musulmans avec les natifs de la Galice et les Francs.


Comment on peut apprendre la langue de Moder 
 343


La faculté de parler la langue de Moder ne doit pas être confondue avec (la connaissance de) la grammaire. On peut l’acquérir sans le secours de cet art 
 345
Différence entre la théorie et la pratique. — La grande utilité du kitah de Sîbaouaïh.


Les études grammaticales en Espagne 
 348


Sur la signification que le mot goût comporte dans le langage des rhétoriciens. La faculté désignée par ce terme ne se trouve presque jamais chez les étrangers qui se sont arabisés 
 349
Cette faculté est maintenant perdue pour les habitants des villes.


Les habitants des villes, en général, ne peuvent acquérir qu’imparfaitement cette faculté (de bien parler) qui s’établit dans l’organe de la langue et qui est le fruit de l’étude. Plus leur langage s’éloigne de celui des Arabes (purs), plus il leur est difficile d’acquérir cette faculté 
 354
Singulier exemple de l’arabe corrompu qui s’emploie dans la Mauritanie. — En Espagne, Ibn Haiyan, l’historien, tient un haut rang comme bon écrivain. — Déclin des études dans ce pays. — En Afrique, la langue arabe est submergée sous les flots de l’idiome berber. — En Orient, la faculté de bien parler farabe se conserva sous la dynastie omeïade et sous celle des Abbacides, puis elle s’altéra et se corrompit sous la dynastie des Deîlemites et celle des Seldjoukides.


Le discours peut se présenter sous deux formes : celle de la poésie et celle de la prose 
 360
Observations sur le style du Coran. — L’emploi de la prose rimée dans les pièces émanant du souverain est général chez les Orientaux, mais l’auteur ne l’approuve pas. — Raisons qu’il en donne.


Il est rare de pouvoir composer également bien en prose et en vers 
 364


Sur l’art de la poésie et la manière de l’apprendre 
 365
Manière de composer un poème. — Les tournures ou idées propres à la poésie. — Exemples. — Description ou définition de la poésie. — Pourquoi quelques critiques ont exclu El-Motenebbi et Abou ’l-Alâ ’l-Maarri du nombre des poètes. — Indication des poètes dont on doit étudier les œuvre, si l’on désire acquérir la faculté de composer en vers. — Pourquoi les cantiques renfermant les louanges du Seigneur ou du Prophète sont parement bons. — Texte d’un poème didactique sur l’art poétique.