Aller au contenu

Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/335

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

309
DU LANGAGE


dix ans je reviendrai pour te terrer, dussé-je être fauché. » — Balzac.

Tête (Faire sa) : Prendre de grands airs. — « Tu y gagnes d’avoir l’exercice une fois de plus par jour pour apprendre à faire ta tête. » — Vidal, 1833.

Tête carrée, Tête de choucroute : Allemand.

Thomas : Pot de chambre. V. Goguenot. — « Parmi les consignés occupés à passer la jambe à Thomas (vider les baquets d’urine). » — La Bédollière. — Équivoque sur les mots vide Thoma de l’hymne populaire de Pâques.

Tezigue : Toi. V. Bonne, Coquer.

thune : Argent. V. Bille.

Tigne, Tignasse : Chevelure en désordre. — Du vieux mot tigne : teigne. V. Aplomb.

tigre : Groom. — « Leur chapeau à cocarde noire, leurs bottes à retroussis, leur veste bleue et leur gilet bariolé, couvrent des gamins arrachés au plaisir de la pipoche. » — A. Deriège. — Tigre : « Le rat débute et danse un pas seul ; son nom a été sur l’affiche en toutes lettres ; il passe tigre et devient premier, second, troisième sujet. » — Th. Gautier.

Tirage (Il y a du) : C’est long, c’est difficile. — Terme de cocher. Plus le chemin est rude, plus le cheval tire.

tirant : Bas. — On le tire pour le mettre. — « Ses tirans et sa montante et son combre galuché, son frusque, aussi sa lisette. » — Vidocq.

tire-jus : Mouchoir. — Mot imagé. Usité dès 1808.

Tirer aux grenadiers : Carroter le service, mili-