Aide:Ressources libres de droit

La bibliothèque libre.
Aller à : Navigation, rechercher

Vous êtes ici : accueil >Aide >Ressources libres de droit

Nuvola filesystems folder cool.png
Cette page donne une liste des ressources disponibles sur Internet et qui peuvent être généralement utilisées sur Wikisource.
Il faut dans tous les cas vérifier que la licence d’utilisation, quand il y en a une, est compatible avec la licence Creative Commons BY-SA 3.0.
Les ressources du domaine public en particulier constituent des ressources libres.


Cette page sert également à lister les sites dont proviennent une partie des textes de Wikisource.

Aide : Manuel de Wikisource

Sommaire

[modifier] Rechercher un texte

Afin de vous assurer que le texte que vous souhaitez éditer n’est pas déjà sur internet, la première chose à faire est d’effectuer une recherche sur un moteur de recherche (Google, Yahoo, Live, Lycos etc...) sur le nom de l’auteur et le titre du texte. Si le résultat est négatif, cela ne signifie pas que le texte ne soit pas sur internet, mais l’expérience montre qu’il y a assez peu de chance qu’il s’y trouve. Enfin, il faut penser à consulter la liste de textes fournis par le site ebooksgratuits (voir plus bas dans cette page).

Si le résulat de cette première recherche est négatif, il faut alors essayer de chercher quelques mots ou une phrase du texte. C’est en général la meilleure méthode pour savoir si le texte est disponible sur le Web.

Une recherche sur Gallica et Google Livres peut être utile pour trouver des images du texte, afin de disposer d’une édition directement accessible.

Pour s’assurer que le droit d’auteur permet une publication sur Wikisource, consulter le Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France (lien ci-dessous).

[modifier] Catalogues et Index

[modifier] Sites fournissant des ouvrages numérisés en mode image

  • Gallica (Site Gallica) : ce site offre des images d’anciennes éditions depuis l’origine de l’imprimerie au XVe siècle, jusqu’à la fin du XIXe siècle, et particulièrement, les œuvres souvent complètes de : Lord Byron, René Descartes, Denis Diderot, Goethe, Victor Hugo, Friedrich Schiller, William Shakespeare, etc. La qualité des images est correcte, largement suffisante pour la lecture. On trouve aussi de très nombreux quotidiens anciens (L’Humanité, Le Figaro, La Croix, etc) et des collections de revues. Gallica offre la possibilité de ne télécharger que les pages qui vous intéressent. Pour la plupart des ouvrages, Gallica permet de faire une recherche dans le texte des images numérisées.
  • Internet Archive: Text Archive, anglophone, a repris la collection de Live Search Books. Le contenu francophone est très riche (des dizaines de milliers de fac-similés). Beaucoup d’ouvrages sont proposés en plusieurs formats, dont .pdf, .djvu, .epub. Pour consulter la liste des ouvrages en langue française, en partant du plus récent, voir [1]. Un grand nombre d'ouvrages de Google Books ont été transférés sur Internet Archive (l'adresse de l'original est indiquée); on dispose alors d'un texte issu d'un autre OCR, et des formats Epub, Kindle etc; ces ouvrages sont souvent inaccessibles sur Google Books hors des USA.
  • Google Books : qualité des images très variable, à vérifier au cas par cas : parfois excellente, parfois très mauvaise, et dans ce cas les images sont inutilisables. Trop souvent des pages sont manquantes ou partiellement photographiées. La politique de préservation des droits mise en place par Google fait que certains ouvrages sont accessibles un jour, et ne le sont plus ensuite. Beaucoup ne sont accessibles intégralement que par des IP localisées aux Etats-Unis. Google Books ne permet pas de télécharger quelques pages, il faut télécharger l’ensemble de l’ouvrage en .pdf. Google Book permet de faire la recherche dans le texte des images numérisées, mais la gestion de la langue est incertaine. Le fichier téléchargeable .epub, quand il existe, peut être converti en texte.
  • HathiTrust : 2 000 000 de livres dans le domaine public, principalement en anglais et provenant de Google, mais certains livres inaccessibles par Google (même avec proxy) peuvent être accessibles par ce site (avec une qualité d’image souvent meilleure). Aussi peut-on parfois trouver des livres en français introuvables ailleurs. Utiliser un proxy permet de consulter plus de livres. Défaut : pas de téléchargement direct des livres entiers. Voir HathiTrust.
  • Médiathèques de l’agglomération troyenne, projet de numérisation (plus de 100 ouvrages, littérature de colportage) offrant des images couleur d’excellente qualité de manuscrits et de livres rares. Il n’est pas possible de télécharger les ouvrages, en tout ou en partie (sauf à faire une copie d’écran). On ne peut pas faire de recherche dans le texte des images.
  • collections patrimoniales numérisées par les universités de Strasbourg : des textes scientifiques essentiellement. Certains textes sont en latin, anglais, allemand, italien ... mais il y a des ouvrages en français aussi.
  • e-rara e-rara.ch offre un accès aux images numériques en couleur d’imprimés anciens conservés dans des bibliothèques suisses.Les impressions suisses du XVIe siècle en forment le principal pôle.
  • Les bibliothèques virtuelles humanistes, réseau de bibliothèques d’universités. Livres anciens, numérisation de qualité, avec textes OCR.
  • Bibliothèque numérique de l’Université Rennes 2

[modifier] Sites fournissant des ouvrages numérisés en mode texte

La classement est approximatif, mais permet de se faire une certaine idée de ce que contiennent les différents sites. Très fiable signifie qu’il existe une procédure de relecture.

À noter qu’il est possible de convertir les fichiers fournis par ces sites, afin d’en conserver la mise en page et les notes quand on les importe sur Wikisource (voir Macro).

[modifier] Très fiables

Textes ne comportant presque aucune faute (p. ex. 2 ou 3 fautes sur 200 pages) ; travail d’édition quasi inutile.

[modifier] Fiables

Textes comportant quelques fautes (p. ex. 2 ou 3 fautes sur 50 pages) ; un peu de travail d’édition à faire, une relecture est nécessaire.

Attention alors que le droit canadien protège les œuvres 50 ans après la mort de leur auteur, le droit français va jusqu’à 70 ans (ou plus si l’auteur a été soldat lors d’une des deux guerres mondiales). Avant d’utiliser un texte dans Wikisource, il est nécessaire de s’assurer qu’il est bien dans le domaine public partout dans le monde.

[modifier] Qualité variable

Selon les ouvrages, présence de nombreuses fautes, un important travail de correction risque de s’avérer nécessaire.

  • Le texte présent sur Gallica est produit automatiquement par un logiciel de reconnaissance optique de caractères. La qualité est toujours supérieure à 60 % : 91,8 % des ouvrages ont une qualité de texte supérieure à 80 % ; 76,5 % une qualité supérieure à 90 % et 22,5 % une qualité supérieure à 99,9 % soit presque parfaits (calcul effectué d’après les données disponibles en ligne, sur les 79067 titres avec mode texte le 23 octobre 2009, d’après la possibilité de classer les ouvrages selon la qualité du mode texte et de voir la qualité du texte en cliquant sur "afficher le texte brut")

Gallica, documents en mode texte (ne pas confondre avec Gallica en mode image qui délivre des documents d’excellente qualité).

  • Google Books propose toujours un texte associé aux images (lien "texte brut") et souvent un texte téléchargeable en format Epub (qui peut être converti en .txt). L'OCR est souvent excellent, car il utilise les mêmes ressources linguistiques que Google Trad. Mais les textes dans une langue inconnue ne sont pas déchiffrés. Exemple amusant: les pages de généalogie de la Bible, avec l'accumulation de noms propres. Il peut être intéressant de reprendre ce texte brut par copier-coller.

[modifier] Autres sites à classer

[modifier] Spécialisées

  • Académie de Nancy Philosophie.
  • Tertullian : E-Textes. Traductions françaises
  • Histoire des sciences
  • CNRS, Histoire des Sciences et des Techniques
  • Docteur angélique (Thomas d’Aquin, Aristote, etc.) : tous les textes sont sous GFDL et peuvent être édités sur Wikisource (confirmé par le webmaster), sauf :
    • 1° La (4)."Summa Theologiae" La Somme de Théologie (1269-1272), Traduction dominicaine, 1984, à partir du texte de la commission Léonine (merci à la bibliothèque des éditions du Cerf pour son édition numérique) : (fichier unique en Word)
    • 2° 3. "Expositio super Iob ad litteram" Commentaire littéral du Livre de Job (1261-1264). (Traduction du Père J. Kreit, revue en 2001).
    • 3° . "Postilla super Psalmos" Commentaire des 54 premiers psaumes de David, (1272-1273), (Traduction de Jean-Éric STROOBANT DE SAINT-ÉLOY, osb, éditions du Cerf, Paris, 1996) Les autres psaumes par saint Augustin
    • 4° "Lectura super Ioannem" Commentaire de l’évangile de saint Jean, notes de cours de Réginald de Piperno, (1269-1272). Chapitre 1 à 11, Traduction et édition Congrégation saint Jean, 1980. Chapitre 12 à 21, Traduction et édition Congrégation saint Jean, 2006.
  • Site de Paulette Taïeb, spécialiste de l’histoire de la pensée économique.
  • Serveur Hélène - textes sous différents format dont Braille
  • University of Georgia, francophone slavery : site anglophone qui héberge des œuvres en français sur le thème de l’esclavage.
  • Université de Warwick. Pièces de théâtre sous la Révolution française et le Premier Empire.
  • Jeanne d’Arc Nombreux livres et articles sur Jeanne d’Arc
  • Bibliothèque russe et slave

[modifier] Sites consacrés à un auteur

[modifier] En anglais

[modifier] Voir aussi

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils
Autres langues