Discussion utilisateur:Favete linguistis

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Bienvenue sur Wikisource en français


Wikisource est un projet collaboratif de la Wikimedia Foundation visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que Wikisource ; qu’est-ce que ce n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussion, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Favete linguistis !

Les contributeurs de Wikisource

--*j*jac (d) 21 août 2022 à 07:07 (UTC)[répondre]

Dictionnaire de Théologie Catholique art. MIGNE[modifier]

Bonjour Favete linguistis,

Heureux de voir que vous vous intéressez au DTC sur l'article MIGNE. C'est vraiment bien, continuez comme cela.

Je vous ai fait la transclusion de l'article Dictionnaire de théologie catholique/MIGNE Jacques-Paul.

Pour harmoniser nos actions, j'ai proposé des choix dans cette partie aide, en particulier le choix de séparer les titres par des espaces pour une meilleure visibilité.

Je suis dispo pour toute aide, sur d'autre article par exemple, bonne édition sur le DTC.

Sicarov Sicarov (d) 10 octobre 2022 à 19:37 (UTC)[répondre]

Transcription du grec ancien[modifier]

Bonjour,

Lorsque des mots en grec ancien figurent dans un texte, surtout un texte du XVIIIe, où la graphie diffère sensiblement de la nôtre, il vaut mieux ne pas essayer de deviner, mais utiliser le modèle {{grec}}, qui permet aux contributeurs connaissant suffisamment le grec de le repérer, et de le transcrire correctement (les pages contenant ce modèle figurent alors automatiquement dans la Catégorie:Mots manquants en grec ancien, qui est régulièrement consultée). Cf. ma modification sur cette page. Je ne sais pas s'il y en a d'autres dans ce cas ?

Cordialement, Acélan (d) 11 décembre 2022 à 09:45 (UTC)[répondre]

Livre défectueux[modifier]

Bonjour, vous avez indiqué le livre : Livre:Benkendorff - Des cosaques et de leur utilité à la guerre, 1831.djvu comme étant défectueux. Il est utile d'indiquer, dans la page de discussion du livre, la nature du problème rencontré pour faciliter la tâche d'un éventuel réparateur. J'ai vu que ce livre était très tâché, rendant l'OCR très mauvais, est-ce le problème ? J'ai également repéré qu'un exemplaire de la même édition était disponible chez Google. Il est complet et de qualité correcte. Si vous le souhaitez, je peux l'importer en remplacement du fichier défectueux. Cunegonde1 (d) 20 décembre 2022 à 06:08 (UTC)[répondre]

Pardon de ne pas avoir précisé le problème. Je ne juge pas sur la qualité mais j'ai juste remarqué que le fichier est clairement incomplet, il manque la dernière page d'après le scanner google. Favete linguistis (d) 20 décembre 2022 à 19:21 (UTC)[répondre]
Bonjour @Favete linguistis le fichier défectueux a été remplacé par l'exemplaire de Google. Il est nécessaire de purger l'index du livre (onglet en haut à droite "Plus" puis "purger") pour voir la différence sur votre navigateur. Bonne correction. Cunegonde1 (d) 21 décembre 2022 à 07:03 (UTC)[répondre]

Félicitation pour l'Article SOCIALISME ![modifier]

Bonjour Favete,

Félicitation pour ce bel article exemplaire sur le Socialisme. Je me laisse former par ta pratique et proposerai tes bonnes idées dans Aide:Travailler_sur_le_Dictionnaire_de_théologie_catholique

1. Je retient en particulier les renvoie interne avec {{refl|1|nosup|num= I. Introduction.}} et {{refa|1|I. {{sc|Introduction}}.}}, le lien fonctionne dans les deux sens c'est génial pour parcourir des articles très long. En effet le {{refl}} permet bien de revenir en arrière ce qui n'est pas le cas de {{Ancre}}

2. Es ce que {{P début|90}} avec {{P fin}} est plus adapté que <small> </small> ? Ou bien es ce indifférent ? car small apparait dans le bouton d'édition avancé.

3. Pour le titre de l'article, à mon avis, SOBRINO n'est pas nécessaire et complexifie le code pour les débutants, le GRAS me semble suffire, as tu un avis tranché sur cela ?

4. Enfin, concernant un choix éditorial spécial, es ce que sa ne te dérange pas que je mette des espaces entre les titres et les listes surtout pour le sommaire ? C'est dans l'esprit d'une encyclopédie avec le changement du format papier au format numérique.

Encore bravo ! Sicarov (d) 30 avril 2023 à 17:10 (UTC)[répondre]

Merci des suggestions
Je respecte la typographie originelle que ce soit les espaces, paragraphes ou gras. Je trouve que rajouter des espaces à ces sommes me semblent vraiment hors de propos et pas très utile, mais c'est juste mon avis.
Je viens de tester , ça donne un style de paragraphe inadaptés, c'est juste le changement de taille qui compte. Favete linguistis (d) 1 mai 2023 à 07:04 (UTC)[répondre]

Bonjour, je ne comprends pas la création de cette page puisque il est bien indiqué dans le sommaire que j’ai fais de l’histoire naturelle, que Periochae ne figure pas dans l’ouvrage. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 17 mai 2023 à 16:13 (UTC)[répondre]

Je pensais que si le lien des periochae était crée, c'était pour transcrire une partie. La page seule n'est pas indispensable mais il faut alors préciser que les periochae sont dans les livres transcrits et dans les notes. Favete linguistis (d) 17 mai 2023 à 21:02 (UTC)[répondre]
Désolé mais je ne comprends pas la réponse. Il n’y a rien de transcrit concernant l’ouvrage en question concernant ce texte. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 mai 2023 à 06:46 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Pourquoi avoir enlevé la boite de titre et les catégories sur ce texte ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 29 juillet 2023 à 07:11 (UTC)[répondre]

Ta correction « ff=cursive -> ff=gothic »[modifier]

Merci d'avoir tenté d'améliorer cette page. Il faudrait, pour rester cohérent, le faire sur toutes les pages où des titres semblables apparaissent. Cependant, sur mon Mac (Safari ou Firefox), la police gothique ne fonctionne pas ! C'est la raison pour laquelle j'avais opté pour la cursive, afin de laisser au titre ce que l'éditeur a voulu lui conférer d'originalité. Vois-tu un inconvénient à ce que je révoque ta modification ? Berniepyt (d) 30 juillet 2023 à 14:01 (UTC)[répondre]

Hugo[modifier]

Pourquoi le découpage par mois te gène-t-il ? il ne s’agit pas d’une mauvaise transclusion comme-tu le dis, il s’agit d’un choix des premiers utilisateurs, -Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Philosophie, tome I.djvu/485 --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 août 2023 à 08:22 (UTC)[répondre]

Bonjour. Merci pour la remarque mais la division n'a pas de sens.
Déjà, il semble que c'est une décision très datée alors que le journal n'est pas validé. Le journal n'a pas beaucoup de pages, les parties sont très inégales au niveau de la quantité, et autant ça se justifie pour des poèmes, des thèmes différents ou des années, mais ici, c'est un recueil de notes éparpillées, avec une classification par mois, ça ne semble pas vraiment nécessaire. Favete linguistis (d) 23 août 2023 à 09:17 (UTC)[répondre]
ceci est votre avis, je ne le partage pas, d’autant plus que ceux qui ont découpé ainsi sont des pilier de WS, même si la plupart d’entre eux ne contribuent plus. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 août 2023 à 11:58 (UTC)[répondre]

Scanilles[modifier]

Comme vous pourrez le voir dans votre liste de suivi, j’ai apporté hier de nombreuses corrections à Vies de quelques hommes illustres/Homère, de Lamartine. Dans la plupart des cas, il s’agissait d’erreurs détectées par le gadget « Scanilles », qu’il faut activer dans vos Préférences → Gadgets → Scanilles (dans la section Édition). Une fois cette case cochée, quand vous prévisualiserez la page que vous corrigez, les erreurs possibles détectées par le gadget seront surlignées en rose, et il suffira de les corriger s’il y a lieu (c’est-à-dire s’il ne s’agit pas d’un faux positif) avant de publier la page.

Si vous avez des questions, n’hésitez pas à communiquer avec moi. Raymonde Lanthier (d) 6 novembre 2023 à 18:15 (UTC)[répondre]

Bonjour, Pour que le match puisse fonctionner, il faut du texte sur la page, sinon ça ne marche pas, le match sert à rattacher un texte existant sans fs, à un fs. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 novembre 2023 à 07:57 (UTC)[répondre]

Meilleur taux de reconnaissance d'OCR[modifier]

Bonsoir Favete linguistis,

Je viens de lire votre demande sur : Aide:Demander l’importation d’un livre#Dictionnaire de Théologie catholique. Ce que vous souhaitez est certainement un meilleur rendement du taux de reconnaissance de caractères. Cela est possible sans forcément changer de scans !

D'abord, vous pouvez essayer simplement l’OCR intégré à la fenêtre d’édition, soit Tesseract soit Google, le second étant d’ordinaire plus précis et a fait de grands progrès l'an dernier sur les fichiers images de mauvaise qualité. (Quand dans notre fenêtre d'édition un texte océrisé apparaît déjà, il faut le supprimer pour que l'OCR Tesseract ou Google fonctionne).

Peut-être les connaissez-vous déjà : il y a des outils de relecture automatique d'OCR intégrés à Wikisource. Ils sont à activer dans "Préférences > Gadget", dans la rubrique "Edition" : Scanilles, comme l'incroyable permettant la correction partielle d’erreurs dans des textes (voir détails sur : Aide:Travailler sur le Trévoux#Script et boutons utiles), et "Typo" (qui met automatiquement les apostrophes curves et autres corrections automatiques). Cela vous donne accès à de nouveaux boutons dans votre barre d’outils très efficaces pour éditer les pages !

Enfin, il est possible de sélectionner une zone d'un scan pour en obtenir une transcription par le service de Google. Voyez par exemple : cet exemple. C'est utile pour une page à plusieurs colonnes.

Bonne fin de dimanche, Éτienne ♄ (d) 19 novembre 2023 à 16:30 (UTC)[répondre]

Bonjour,
Quelle est la nature des problèmes détectés sur la trentaine de pages de Livre:Descartes - Œuvres, éd. Adam et Tannery, I.djvu ? Est-ce lié à l'incorporation des images ? — Khardan (d) 21 février 2024 à 13:14 (UTC).[répondre]