Aller au contenu

Discussion:Perceval ou le conte du Graal

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 25 jours par Le ciel est par dessus le toit dans le sujet fac-similé

fac-similé

[modifier]

manuscrit : BUM À Partir d’ici.

Malheureusement c’est du Jpg

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 août 2024 à 17:08 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : Je ne suis pas certain que ce soit le bon f-s, la fin semble différente. La pagination (numéros de folios) ne correspond pas non plus et pour le début qui est similaire, la transcription est très aproximative, voir fautive. Si tu le veux quand même, il est prêt mais pèse 317Mo (si je réduis c'est illisible). Cunegonde1 (d) 27 août 2024 à 06:55 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : j’avais pourtant sondé à plusieurs endroits, mais je crains qu’on doivent s’en passer, désolé pour le travail inutile Triste --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 août 2024 à 07:01 (UTC)Répondre
@Le ciel est par dessus le toit La comparaison est très difficile, l'OCR d'Abby ne fonctionnant pratiquement pas sur ce f-s, on ne peut pas faire de recherche de mots. Ce qui est embêtant c'est les écarts de transcription que l'on peut voir dès la première page. Cela impliquerait un travail de moine copiste pour obtenir une transcription conforme au f-s. De plus le match et split serait totalement inopérant, et un split seulement impliquerait de découper les 599 pages à la main, avec la difficulté de repérer les césures de pages. Cunegonde1 (d) 27 août 2024 à 07:14 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : je suis d’accord avec toi, ne t’inquiète pas. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 août 2024 à 07:30 (UTC)Répondre

discussion

[modifier]

Bonjour,

J'ai trouvé le texte à la BNF à cette adresse : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30925590q Avec une illustration : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38497908z

Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 avril 2017 à 21:20 (UTC)Répondre


Il est sur Gallica--Marceau (d) 24 novembre 2018 à 12:02 (UTC)Répondre

Avec une version supérieure à celle mentionnée plus haut : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k8533378 syb~anicium 30 novembre 2018 à 16:57 (UTC)Répondre
Je me corrige : l'édition de 1530 est tout à fait différente du texte présenté ici, qui est une transcription universitaire[1] d'un manuscrit de extraite de la Base du Français médiéval, précisément ici (sous licence Creative Commons CC BY-NC-SA). L'ouvrage de Gallica est une traduction de ce texte d'origine (et pas seulement). De là, est-ce bien judicieux de l'uploader, sachant que l'OCR ne pourra pas grand chose ? syb~anicium 30 novembre 2018 à 17:17 (UTC)Répondre

Source : [1]

Si le texte est effectivement sous licence CC BY SA NC, il doit être proposé à la suppression (licence non compatible). Par contre, le lien indique que le document canadien date de 2009 alors que le texte a été importé sur Wikisource en 2005. --Shev123 (d) 1 décembre 2018 à 09:56 (UTC)Répondre
  1. Chrétien de Troyes, Conte du Graal (Perceval), édité par Pierre Kunstmann, Ottawa ; Nancy, Université d'Ottawa, Laboratoire de Français Ancien ; ATILF, 2009. Publié en ligne par la Base de français médiéval, http://catalog.bfm-corpus.org/PercevalKu. Dernière révision le 2013-06-16.

Notification SyB~Anicium, Le ciel est par dessus le toit, Vieux têtard, Zyephyrus, Wuyouyuan, Shev123 et Marc : pour information, un fac-similé de cette œuvre vient d'être importé : Livre:Chrétien de Troyes - Roman de Perceval le Gallois - MS 248.pdf et les bibliothécaires de Clermont vont aider à la transcription. Il ne s'agit pas exactement du même texte, je vous laisse voir la meilleure façon de procéder (remplacement ou non du texte sans fac-similé ici ; et si non, prévoir une page d'homonymie œuvre) mais il me semblait intéressant de le signaler ici. Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 3 décembre 2021 à 14:49 (UTC)Répondre

Je notifie aussi Notification Girart de Roussillon et Renard Migrant : que cela pourrait intéresser. Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 6 décembre 2021 à 12:17 (UTC)Répondre

Notification VIGNERON en résidence : Comme le texte que nous avons n’a pas de source, il faudra le supprimer (ou le remplacer) après la correction du nouveau. C’est le mieux, il me semble. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 avril 2022 à 13:01 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : oui cela me semble logique aussi (surtout qu'à l'usage les deux versions sont effectivement assez différentes, un match'n'split n'aurait sans doute pas été une bonne idée).
En attendant, ce texte étant long et un peu complexe à relire, toutes les bonnes volontés sont les bienvenues pour aider à la transcription Notification SyB~Anicium, Vieux têtard, Zyephyrus, Wuyouyuan, Shev123 et Marc :.
Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 4 avril 2022 à 07:17 (UTC)Répondre