Discussion Livre:Guimet - Promenades japonaises, 1880.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.
« Guimet - Promenades japonaises, 1880.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)

Accentuation des majuscules.

  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  Mise en page  

Chapitres, titres 

Tables des matières, tableaux 

Notes en bas de page 

Références internes et externes 

Remarques 

  Contributeurs  

Élaboration 

Modifications 

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Orthographe[modifier]

  • Tokio. L'ancienne graphie utilisée au début du XXe siècle a été utilisée tout au long du corpus.

Corrections[modifier]

Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.

Page 7 :Correction (1er §) : « nous étions [...] embarassés » → « nous étions [...] embarrassés » (coquille)
Page 84 :Correction (fin du 7e §) : « après avoir jeuné » → « après avoir jeûné » (coquille)
Page 153 :Correction (fin du 4e §) : « guesha » → « geisha » (coquille)
Page 160 :Correction (1er §) : « les fleurs [...] qui jettaient » → « les fleurs [...] qui jetaient » (coquille)
Page 248 :Correction (fin du 1er §) : « parle à la cantonnade » → « parle à la cantonade » (coquille)
Page 255 :Correction (fin du 1er §) : « le payage alpestre » → « le paysage alpestre » (coquille)
Correction (fin du 2e §) : « ridiculeusement » → « ridiculement » (coquille)

Illustrations[modifier]

  • Certaines illustrations ont été repositionnées afin de fluidifier la lecture.
  • La codification "img float" a été utilisée afin que les petites illustrations (gauche ou droite) ne soient pas déstabilisées au moment de l’export.

Fac-similés[modifier]