Wikisource est un projet collaboratif de la Wikimedia Foundation visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.
▷ Qu’est-ce que Wikisource ; qu’est-ce que ce n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussion, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône de la barre d’outils.
Dernier commentaire : il y a 12 ans2 commentaires1 participant à la discussion
Bonjour,
J'ai les fac-similés et un fichier Word propre (scanné, OCR, relu, nettoyé, conforme à l'original) avec le texte du livre suivant :
Johann Gottlieb Fichte, Discours à la nation allemande, Coll. La Salamandre, Imprimerie Nationale, Paris, 1992, traduction d'Alain Renaut.
1) Est-ce qu'il peut être publié ? L'auteur est mort depuis 198 ans mais le traducteur est encore vivant...
2) S'il peut être publié, est-ce qu'un brillant contributeur peut s'en charger à ma place ? Je n'y connais rien et je n'ai pas le temps, mais le fichier Word est déjà totalement nettoyé et prêt à l'emploi...
Merci
Edit : bon, dans le doute j'ai publié...
Bonjour,
Dans le doute, il ne faut pas publier, surtout si le traducteur est encore vivant. Et dans ce cas, il est probable que vous venez de violer le droit d’auteur. Je vais devoir effacer le texte. Vous pourriez peut-être chercher une autre traduction, libre de droit ? Marc (d) 20 septembre 2012 à 11:46 (UTC)Répondre
Dans ce cas, il faudra attendre 9 ans pour la première traduction qui est celle de Samuel Jankélévitch.