Wikisource:Scriptorium

La bibliothèque libre.
(Redirigé depuis Wikisource:S)
Aller à la navigation Aller à la recherche
Questions
Raccourci [+]
WS:S
Circle-icons-compose-light blue.svg

Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.
Circle-icons-tools-light blue.svg

Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.
Circle-icons-gavel-light blue.svg

Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.
Circle-icons-caracters-light blue.svg

Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.
Circle-icons-chat-light blue.svg

Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer



Mars 2021[modifier]

Petit nombre de pages à corriger et à valider (Épisode 13)[modifier]

Pour 2021, ce mini-projet à une page dédiée par mois :

Wikisource:Petit nombre de pages à corriger et/ou à valider - mars 2021 - épisode 13

Des nouveautés sont disponibles pratiquement chaque jour. Pour vous tenir au courant, n’hésitez pas à placer cette page dans votre liste de suivi.

Merci à tous.

L’épisode 12 (février 2021) a permis de corriger et valider 59 textes voir la liste --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 mars 2021 à 12:15 (UTC)

Question about what copyright status works are admitted?[modifier]

If it's alright to ask in English: I found a British book called Corps de droit ottoman, which despite being published in the UK is mostly written in French (the preface however is in English and is here in the English Wikisource). In Commons:Commons:Village_pump/Copyright/Archive/2020/07#UK Copyright laws of 1905-1906? I learned that it was not eligible to be uploaded to the Commons yet as the author died in 1952 and copyright won't expire until 2023 under United Kingdom law.

I'm wondering if the French Wikisource admits works which are copyrighted in the UK until 2023 or if one needs to wait until 2023. WhisperToMe (d) 2 mars 2021 à 01:30 (UTC)

Notification WhisperToMe : The copyright law is the same in France (70 years after the authors’ death), so you will be allowed to upload this book to the French Wikisource at the same time as to the English Wikisource. — ElioPrrl (d) 2 mars 2021 à 11:04 (UTC)
Notification ElioPrrl : Thanks for the reply! The English Wikisource seems to only consider American copyright law, and en:Help:Public_domain#Published_outside_the_United_States states that works published outside of the US before July 1, 1909 will not be copyrighted in the United States. This means that one may upload to the French Wikisource at the same time one may upload to the Wikimedia Commons, correct? (as on the Wikimedia Commons both US and UK copyright laws are considered) WhisperToMe (d) 2 mars 2021 à 16:38 (UTC)
Notification WhisperToMe : Excuse me, I made a mistake. The French law and the British law agree on the time during which the works are protected : 70 years after the authors' death. I didn't know that on English Wikisource they only consider US law ; I thought that, like French Wikisource, it considers the legislation of the country of origin (for example, here, works by Canadian French-language authors can be uploaded after only 50 years after the authors' death, because Canadian law allows it). Therefore you won't be allowed to upload your book to the French Wikisource before January 1st, 2023. — ElioPrrl (d) 2 mars 2021 à 18:37 (UTC)
Thank you for the clarification! WhisperToMe (d) 2 mars 2021 à 18:57 (UTC)

Wikifunctions logo contest[modifier]

2 mars 2021 à 01:49 (UTC)

Qu'est-ce qui se passe ?[modifier]

Suis-je le seul affecté ? Maintenant les notes ne sont plus sur fond rose et en taille plus petite, le texte est aligné à gauche et non justifié, les petites majuscules non reconnues, les boîtes de titre mal affichées, les abréviations soulignées en pointillés… — ElioPrrl (d) 2 mars 2021 à 11:17 (UTC)

C’est bon, c’est revenu. — ElioPrrl (d) 2 mars 2021 à 12:10 (UTC)

Partagez vos avis sur les améliorations OCR ![modifier]

Bonjour à tous et toutes !

Je voudrais rappeler cette annonce :

Magic Wand Icon 229981 Color Flipped.svg

Bonjour à tous ! Nous (l'équipe responsable de Consultation des souhaits de la communauté) venons de lancer le projet d'amélioration de l'OCR ! Avec ce projet, nous visons à améliorer l'expérience d'utilisation des outils OCR sur Wikisource. Veuillez vous référer à notre page projet, qui fournit un résumé complet du projet et des principaux problèmes que nous avons identifiés.

Nous serions ravis que vous répondiez aux questions ci-dessous. Vos commentaires sont extrêmement importants pour nous et auront un impact direct sur les choix que nous faisons. Merci d'avance et nous avons hâte de lire vos commentaires !

Message de SGrabarczuk (WMF) (d · c · b), posté par VIGNERON (d) 27 janvier 2021 à 12:33 (UTC)

SGrabarczuk (WMF) (d) 2 mars 2021 à 13:52 (UTC)

Bonjour, Sur la page là-bas, j'observe une capture d'écran où l'on offre la possibilité d'utiliser l'OCR de Google. Est-ce une exclusivité de la Wikisource en anglais ? — Cantons-de-l'Est discuter 3 mars 2021 à 12:33 (UTC)
En lisant le texte là-bas, j'apprends que je peux activer le gadget OCR. Toutefois, je n'ai jamais eu besoin de le faire dans la Wikisource en français, car il était déjà activé. Ai-je raté quelque chose ? — Cantons-de-l'Est discuter 3 mars 2021 à 22:11 (UTC)
Sur en.wikisource, je vois en effet deux gadgets : OCR et Google OCR. Le premier correspond, j’imagine, à l’outil développé par Phe et qui se trouve chez nous par défaut. Le second ne semble pas disponible ici, ce qui un peu dommage car j’ai l’impression que l’outil par défaut fonctionne rarement alors que celui de Google (je viens de faire un test sur une page qui avait un mauvais fac-similé) paraît très bien. Seudo (d) 5 mars 2021 à 15:14 (UTC)
En fait je viens de découvrir comment on peut activer Google-OCR : il suffit d'ajouter la ligne suivante dans son fichier common.js (source) :
mw.loader.load('//wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:GoogleOCR.js&action=raw&ctype=text/javascript');
Cela rajoute un bouton OCR tricolore dans la barre d'outils. Et ça marche… Seudo (d) 5 mars 2021 à 17:17 (UTC)

Note dans une note quand la note fait plusieurs pages[modifier]

Bonjour. L’aide indique comment faire une note dans une note. Elle indique aussi comment faire quand la note fait plusieurs pages. Mais ce n’est pas clair quand les deux sont combinés. Pouvez vous m’aider ? Voici le cas particulier Page 203 Merci. Hektor (d) 3 mars 2021 à 08:15 (UTC)

Je sèche. J'ai fait quelques tests avant de me rappeler que les balises noinclude/includeonly ne fonctionnent pas ou mal entre balises ref (cf. ce sujet). Du coup je n'ai pas trop d'idée sur comment résoudre ce problème, sauf à faire comme dans cet exemple : il faudrait donc d'une part placer tous les appels de note actuels entre balises noinclude et d'autre part dupliquer la note entière en plaçant un appel #tag:ref entre balises includeonly à son emplacement originel. C'est très disgracieux mais je n'ai pas de meilleure solution. --Jahl de Vautban (d) 3 mars 2021 à 13:30 (UTC)
J'ai fait une proposition en utilisant un groupe de note. Il faudrait penser à ajouter {{Références}}{{Références| groupe="*"}} en fin de transclusion. Manseng (d) 3 mars 2021 à 19:44 (UTC)
Merci, Manseng !
A quel endroit de cette page d'aide pouvons-nous ajouter un lien vers la solution que Manseng propos ? Des idées ? --Zyephyrus (d) 4 mars 2021 à 10:00 (UTC)

Conversion pdftodjvu[modifier]

Bonjour. Jusqu'alors j'utilisais le site internet bien connu. Il ne semble plus marcher. Existe-t-il d'autres options ? Hektor (d) 4 mars 2021 à 17:16 (UTC)

Sur linux il existe l'excellent pdf2djvu, en ligne de commande, qui fonctionne très bien. Si tu es intéressé par ce soft, je pourrais faire un petit tuto (je crois que j'avais déjà donné des explications détaillées dans le scriptorium il y a quelque temps). Si le pdf a une couche texte, il la récupère et s'il n'en a pas, il y a moyen de la créer avec un script utilisant tesseract.--Cunegonde1 (d) 4 mars 2021 à 17:58 (UTC)
Et, sur Windows, il existe un petit logiciel, qui, si je ne me trompe pas, est basé sur pdf2djvu : pas besoin de passer en ligne de commande, et il est relativement souple (choix de la réalisation, de la plage de pages à convertir, etc.). Par contre il ne permet pas l’OCR. — ElioPrrl (d) 4 mars 2021 à 21:44 (UTC)
Il y aussi Any2DjVu. Et Aide:Créer un fichier DjVu. Seudo (d) 5 mars 2021 à 15:02 (UTC)

Amélioration du modèle didascalie[modifier]

Bonjour à tous ! Depuis plusieurs années, je trouve le modèle {{Didascalie}} assez peu permitif pour s'adapter aux fac-similés à retranscrire. En particulier, j'aimerais :

  • Avoir un paramètre pour choisir de mettre la didascalie en italique ou non ;
  • Avoir un paramètre pour gérer la taille du texte (par exemple, fs=85%).

Quelqu'un s'y connaîtrait suffisamment pour ajouter ces paramètres dans le code du modèle ? Merci à vous Sourire. --Consulnico (d) 4 mars 2021 à 18:15 (UTC)

Notification Consulnico : J’irais plus loin : si l’on veut coller au fac-similé, il vaut mieux ne pas utiliser {{didascalie}}. Celui-ci ne fait qu’appeler d’autres modèles existants : autant utiliser directement ces modèles, car, comme le disait plus haut @Cobalt~frwiki au sujet d’autres modèles, sachant les limites de notre interpréteur en termes de mémoire, mieux vaut ne pas abuser des appels de modèles qui font appel à d’autres modèles, et parfois encore sur plusieurs niveaux.
Sachez donc qu’utiliser {{didascalie|[…]}} revient exactement à écrire <i>[…]</i>. L’utiliser avec un argument c ou d ne fait qu’insérer le modèle {{c}} ou {{d}}. Insérer directement ces derniers permet de bénéficier de leurs nombreux paramètres optionnels (dont taille du texte, mais aussi marges latérales et verticales, interlettrage, etc.). Quant au paramètre g, je déconseille son utilisation, sauf pour les courtes didascalies, car il aligne à gauche sans justifier, en appelant le modèle g ; la différence n’est pas visible souvent car la largeur de justification est grande, mais sur des dispositifs de lecture plus étroits, le résultat n’est pas celui attendu, je pense, par le contributeur.
Enfin, pour les cas plus complexes (notamment composition avec alinéa négatif, sans alinéa, marges latérales dissymétriques, etc.) ou pour les didascalies en plusieurs paragraphes, on peut utiliser les modèles {{Alinéa}}, {{AN}}, {{SA}}, {{p début}}/{{p fin}}, etc., qui tous offrent, je crois, un paramètre de taille. Alors oui, on perd en apparence en unité (plusieurs modèles pour les didascalies), mais ce n’est seulement qu’en apparence (puisque je l’ai dit, {{didascalie}} ne fait rien par lui-même, et inclut en fait différents modèles) ; et surtout on gagne autrement plus en souplesse. — ElioPrrl (d) 4 mars 2021 à 21:21 (UTC)
P.S. : pour un exemple, voyez comment j’ai procédé pour les poèmes dramatiques des Quatre Vents de l’Esprit, où j’ai pris l’alibi de la correction de poésie pour ne pas utiliser la plupart des modèles pour le théâtre (car ce que je viens de dire pour didascalie, je pourrais l’adapter pour {{acte}}, {{scène}}, {{acteurs}}, etc.). — ElioPrrl (d)
Merci pour cette longue réponse, que je dois assimiler un peu avant de répondre à mon tour. Je comprends bien les arguments, mais ça implique un vrai changement de pratique pour tous les transcriptions de théâtre (et j'en ai déjà réalisé un certain nombre..). --Consulnico (d) 4 mars 2021 à 21:49 (UTC)
Bonjour,
Je suis globalement contre l'abandon du modèle didascalie (et des autres modèles consacrés au théâtre) car je pense qu'il vaut mieux améliorer ses modèles que revenir vers des modèles plus génériques. Le modèle didascalie devrait par exemple permettre d'indiquer une class CSS spécifique, ce qui permettrait d'avoir un code html qui distingue une didascalie d'une simple mise en italique dans le texte et autorise donc des modifications de style en fonction. Idem pour les autres modèles.
Cordialement. M0tty (d) 4 mars 2021 à 21:59 (UTC)
Bonjour, personnellement je retranscris beaucoup de théâtre et je souhaite conserver le modèle "didascalie" ainsi que les autres modèle de théâtre comme "scène", "acteurs", "personnage", etc… Par contre je ne serais pas contre qu'il soit ajouté de nouvelles options et paramètres, à condition que les modèles continuent à fonctionner par défaut comme actuellement ! Merci Merci ! --Lorlam (d) 5 mars 2021 à 08:19 (UTC)
Bonjour. C'est vrai que le modèle {{didascalie}} n'apporte pas grand-chose en soi, et l'usage des modèles {{c}}, {{d}}, {{g}}, {{Alinéa}}, {{t}}, etc. est bien plus pratique pour respecter la mise en page dans nos fac-similés. Je vois néanmoins un intérêt à un modèle {{didascalie}} sur le long terme : faciliter la lecture des textes de théâtre par synthèse vocale, pour bien distinguer le texte narratif du texte parlé. Néanmoins, nous sommes bien loin de ce genre de prouesse sur Wikisource actuellement, donc j'en viens à me rapprocher de l'opinion d'ElioPrrl. Si plus tard, nous avons besoin de bien distinguer les didascalies du reste du texte, je réviserai mon opinion. --Consulnico (d) 5 mars 2021 à 12:01 (UTC)

Quant à moi je suis contre la modification de ce modèle.

J’aimerai savoir ce que Notification Hsarrazin : en pense.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 mars 2021 à 12:27 (UTC)

bonjour,
respecter la mise en page des fac-simile n'est pas le plus important pour le théâtre… en tant qu'utilisatrice de textes théâtraux, il est beaucoup plus simple de travailler avec des textes qui sont toujours présentés de la même façon…
quant à moi, je suis Pour Pour le maintien du modèle {{didascalie}} et surtout pas le retour à des modèles plus "visuels" mais non sématiques… l'idée avec ce modèle, comme avec les autres modèles de théâtre, n'est pas de se rapprocher au plus du travail de l’imprimeur original, mais au contraire d'uniformiser et de simplifier le travail d'édition du théâtre, et de permettre de distinguer (au niveau du code aussi) les répliques des indications scéniques…
bien cordialement, --Hsarrazin (d) 5 mars 2021 à 12:41 (UTC)
Bonjour Le ciel est par dessus le toit, vous ne pouvez pas juste être contre la modification du modèle {{didascalie}} sans donner d'arguments. Je dis qu'il n'est pas pratique à utiliser en l'état, mais on n'aurait pas le droit de l'améliorer ? --Consulnico (d) 5 mars 2021 à 13:05 (UTC)
Notification Consulnico : bien sûr que je peux être contre sans argumenter, qui m’en empêchera ? Sinon c’est une raison générale, je trouve qu’en ce moment on veut changer bien des choses ici, et que tous ces changements compliquent beaucoup la contribution à wikisource. Moi je suis pour une réflexion sur la simplification. Quand je vois le nombre de modèles que nous avons, je me dit que dans un certains temps il ne sera plus possible de contribuer sereinement ici. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 mars 2021 à 17:02 (UTC)
Je dois avouer que j’ai volontairement répondu de manière un peu abrupte, pour jeter un pavé dans la mare.
Aujourd’hui, {{didascalie}} n’apporte aucune plus-value par rapport à l’utilisation des modèles utilisés partout ailleurs dans Wikisource pour le roman, l’essai, la poésie, etc. Le théâtre aujourd’hui est le seul genre qui bénéficie de modèles dédiés à l’uniformisation des mises en forme de fac-simile à fac-simile ; en conséquence, ils sont pour la plupart très peu souples (j’excluerai cependant {{Personnage}}, à qui je n’ai rien à reprocher), et même parfois sémantiquement incorrects (je pense à {{acte}} et ses déclinaisons en particulier : pour {{acte}}, par exemple, il impose un niveau h3 si je me souviens bien, ce qui n’est pas toujours le niveau adéquat). Pourquoi serait-ce moins important au théâtre de respecter la forme du fac-simile que dans un roman ? Aussi, ne plus utiliser {{didascalie}} engendrerait un changement de pratique certes, mais qui, de mon point de vue, serait une simplification des pratiques : pour le théâtre, on utiliserait les mêmes modèles que pour tous les autres genres.
Cependant, je suis très sensible à l’argument de @M0tty, rejoint par @Consulnico dans sa dernière réponse. La seule raison qui, à mes yeux, pourrait justifier l’intérêt de {{didascalie}}, c’est s’il avait un caractère sémantique. Il faut dire tout net que ce n’est absolument pas le cas aujourd’hui : dans la situation actuelle, si l’on utilise {{didascalie|…}} pour une didascalie, et {{didascalie|…|c}} pour la suivante, ces didascalies sont codées différemment (l’une est dans un span, l’autre dans un div), et ne partagent aucune classe : l’identité du nom de modèle cache une disparité des moyens employés, et crée une unité sémantique illusoire, puisqu’elle n’est pas conservée dans la transclusion et dans l’export. C’est pourquoi je proposais d’écrire directement, par exemple, {{c|''…''}} plutôt que {{di|…|c}} : le résultat en transclusion et à l’export est exactement le même, puisque {{didascalie}} ne fait que déléguer le travail à {{centré}}, c’est plus court à taper, et ça ne fait pas naître de fausses idées dans la tête du contributeur. En prime, on gagne en souplesse, et on diminue les inclusions de modèle.
On pourrait donc créer une classe didascalie dans la feuille de style générale (classe qui, il faut bien le dire, serait vide d’instructions, puisqu’il n’y a aucune mise en forme commune entre toutes les didascalies des diverses éditions de théâtre). Le modèle {{didascalie}} ajouterait cette classe au span et au div, selon le paramètre (nul, c, d ou g), et assurerait la cohérence sémantique. Seulement, pour égaler en souplesse l’abandon total de {{didascalie}}, je crains qu’il ne faille faire exploser le nombre de tests dans le modèle. — ElioPrrl (d) 5 mars 2021 à 13:17 (UTC)
Bonjour,
Ce qui serait bien, ça serait d'une part d'améliorer le modèle Didascalie pour qu'il gagne en cohérence et qu'il soit moins gourmand en ressources, et d'autre part, de laisser chacun et chacune utiliser les modèles qu'il et elle souhaite utiliser dans ses ouvrages en travail. Personne n'interdit l'usage de {{c}} ou des balises <i></i>, mais s'il vous plaît ne privez pas les autres contributeur.rices.s des modèles qu'ils aiment utiliser et qu'ils et elles trouvent adaptés.
Enfin, il n'y a pas, que je sache, de règle sur Wikisource qui impose le respect absolu de la mise en page des œuvres. Si cela passionne certain.e.s d'entre nous c'est très bien, mais d'autres préfèrent simplement être fidèles au texte et le rendre le plus lisible possible. Le théâtre est un type de littérature qui n'est pas simple à lire. Présenter clairement les personnages, les séparations de scènes, les didascalies, etc, prime, à mon humble avis, sur le respect de la mise en page. Cordialement. M0tty (d) 5 mars 2021 à 14:40 (UTC)
Notification ElioPrrl : En ce qui me concerne, je trouve que me modèle "Didascalie" est plus simple à taper que le modèle "Centré" car j'utilise une barre d'outil spéciale pour le théâtre que m'avait conseillée Hsarrazin à mon arrivée sur Wikisource, et qui permet de saisir en un clic les modèles "Personnage, Didascalie G / C / D" et c'est pourquoi je ne souhaite pas que l'on abandonne ces modèles ! (avec cette barre d'outil, seul le modèle "Personnage|D" demande un peu plus de travail). Enfin, tout comme Hsarrazin et M0tty, je trouve que la lisibilité du texte des pièces de théâtre prime sur la conformité absolue au fs. a+ --Lorlam (d) 5 mars 2021 à 15:55 (UTC)
Je suis personnellement plus sensible aux argument d'@ElioPrrl ; non seulement {{didascalie}} et les autres modèles n'ont aucune valeur sémantique réelle (voir un exemple sur WP de ce à quoi ressemblerait un usage sémantique, avec des classes et des balises bien précises) mais en plus ils forcent un visuel arbitraire (pourquoi du bleu pour les scènes et les actes ?). --Jahl de Vautban (d) 5 mars 2021 à 17:42 (UTC)
Je voudrais quand même bien préciser que si l’on devait modifier {{didascalie}}, nous nous efforcerions que la syntaxe actuelle produise les mêmes effets, au moins pour des raisons de compatibilité. Il n’a jamais été question de supprimer ce modèle, ou de rendre son emploi plus complexe. Le modèle, pour ceux qui le voudraient, resterait aussi « simple » qu’il l’est actuellement ; on ne ferait que lui rajouter des paramètres facultatifs. Seulement, ce modèle n’est pas plus sémantique que les modèles {{c}}, {{d}}, etc., et donc, même pour l’usage actuel, son utilité n’est pour l’instant qu’apparente. — ElioPrrl (d) 5 mars 2021 à 20:43 (UTC)
Merci Merci !ElioPrrl : Encore heureux qu'un modèle utilisé par "beaucoup" de contributeurs n'est pas supprimé sur l'avis de deux personnes (ou trois) à l'issue d'une discussion d'un jour… Cela dit, personnellement, je ne suis pas contre le fait d'enrichir le modèle à condition de lui conserver sa fonctionnalité actuelle par défaut… mais j'avais cru comprendre au début de cette même discussion que vous trouviez ce modèle inutile (?) alors pourquoi vouloir maintenant le modifier ??? libre à chacun de l'utiliser ou pas… --Lorlam (d) 5 mars 2021 à 22:15 (UTC)
Tel qu’il est, effectivement, je le soutiens encore, il est complètement inutile (plus précisément, il n’a qu’une apparence d’utilité, faisant croire qu’il crée une unité sémantique pour les différentes didascalies traitées par ce modèle, alors qu’il n’en est rien) ; mais je ne crois pas pour autant qu’il soit impossible lui trouver une utilité. Le but de mon premier message était surtout de faire réagir, et j’y ai un peu forcé le trait. Je suis en fait, comme l’éclaircissait mon deuxième message, proche de la position de M0tty, Consulnico et Jahl de Vautban (création d’une classe didascalie pour l’unité sémantique, et ajout de paramètres pour la souplesse ; le seul scrupule qui me retient c’est que cela risque de faire se multiplier les tests, ce qui n’est peut-être pas profitable). — ElioPrrl (d) 5 mars 2021 à 22:41 (UTC)
Les modèles sont comme le reste des projets Wikimédia : Ils s'améliorent avec le temps. Le fait d'avoir créé un modèle relativement vide et inutile en l'état actuel de son code n'est pas très grave car il a été correctement utilisé et on peut désormais l'améliorer et y intégrer des informations sémantiques et de nouvelles options pour ceux qui le souhaitent. Dans l'autre sens (pas de modèle et utilisation jusqu'à présent de simples balises) cela aurait été une énorme perte de temps et d'énergie. Il me semble que c'est tout l'intérêt des modèles. Clin d'œil Cordialement. M0tty (d) 5 mars 2021 à 23:50 (UTC)
Bonjour, je me place définitivement du côté de ce qui pense qu'il est préférable d'utiliser un modèle dédié et que s'il peut avoir un peu de sémantique, c'est encore mieux. Du coup, j'ai fait de mon mieux pour modifier le modèle en ajoutant les paramètres fs|sm|n ; les 2 premiers servent à régler la taille et le dernier inhibe la mise en italique. De plus, j'ai ajouté une classe "didascalie" (à la manière du {{Personnage}}) pour ajouter un peu de sémantique à ce modèle. J'ai fait quelques tests sans trouver de régression mais, bien sûr, si d'autres peuvent tester, et même améliorer mon code, je leur en serai reconnaissant. En espérant que cela soit cohérent avec tous les échanges précédents, bonne journée Toto256 (d) 6 mars 2021 à 15:26 (UTC)
Parfait Toto256, je pense que cette solution satisfera tout le monde !--Lorlam (d) 6 mars 2021 à 16:07 (UTC)
Notification Toto256 : J’ai procédé à une modification mineure : un justify au lieu de left pour l’alignement avec le paramètre g. J’ai ouvert une nouvelle section dans la page de discussion du modèle pour parler de ces nouveaux paramètres. — ElioPrrl (d) 6 mars 2021 à 18:10 (UTC)
Notification Consulnico, Lorlam, M0tty, Jahl de Vautban et Hsarrazin : et tous ceux que j’oublie : par curiosité, est-ce que quelqu’un a déjà utilisé les nouveaux paramètres du modèle, crées par @Toto256 ? pour savoir à quel on peut encore changer le type des paramètres (nommés ou pas), etc. Si personne ne l’a encore fait, par prudence n’utilisez pas encore ces paramètres, qui vont peut-être être modifiés dans les jours qui viennent. — ElioPrrl (d) 6 mars 2021 à 18:17 (UTC)
Notification ElioPrrl : Non, je n'ai pas utilisé les modèles modifiés par @Toto256, et vous pouvez donc les faire évoluer sans problème Clin d'œil--Lorlam (d) 6 mars 2021 à 18:29 (UTC)
Merci pour les modifications ! J'attends votre Go, d'autres projets sont sur le feu Clin d'œil. --Consulnico (d) 6 mars 2021 à 18:47 (UTC)
Merci d'avoir lancé la discussion et commencé à faire des modifications et des tests ! En effet, il semble utile, pour ces modèles spécifiques au théâtre : 1) que leur usage en transcription/correction soit sémantique (ce qui est le cas actuellement pour les personnes qui les utilisent), avec une mise en forme harmonisée par défaut ; 2) qu'ils permettent, à l’aide des paramètres, de mieux respecter la mise en page pour celles et ceux qui le souhaitent, ceci étant un principe général de Wikisource (sinon il est assez compliqué d'expliquer aux novices, lors d'ateliers Wikisource, que pour certains aspects d'une pièce de théâtre on respecte la mise en page et que pour d'autres non ; avoir un paramètre permettant de mettre le mot "scène" en majuscules dans le modèle scene serait aussi utile) ; 3) que pour le rendu en HTML les aspects sémantiques apparaissent plus qu'aujourd'hui ; 4) que le rendu visuel soit identique dans le rendu en HTML mais aussi dans les exports PDF, ePub et MOBI. On pourra éventuellement tester tout ça rapidement dans Livre:Holmès - La montagne-noire.djvu. --George2etexte (d) 7 mars 2021 à 08:18 (UTC)

J’ai notifié Notification Tpt et Reptilien.19831209BE1 : sur la page de discussion du modèle, pour leur demander d’ajouter :

.didascalie { font-style: italic ;}

aux feuilles de style générales (common, mobile, epub, peut-être que j’en oublie), parce que ce sont les deux derniers à avoir modifié Common.css ; mais si d’autres personnes qui ont les droits peuvent le faire, ce serait très gentil de leur part : qu’elles en soient remerciées d’avance ! À l’issue de cette modification, toutes les améliorations du modèle {{didascalie}} demandées devraient être fonctionnelles. — ElioPrrl (d) 11 mars 2021 à 13:41 (UTC)

Notification Consulnico, Lorlam, M0tty, Jahl de Vautban, Hsarrazin et Le ciel est par dessus le toit : Toutes les modifications sont faites : Merci Merci ! à @Toto256 et @R pour leur concours ! N’hésitez pas à faire remonter tout problème qui pourrait trouver son origine dans ces modifications ici ou sur la page de discussion du modèle. — ElioPrrl (d) 12 mars 2021 à 08:43 (UTC)
Bonjour, et merci pour les améliorations apportées ! C'est très bien ainsi Sourire Sourire. A bientôt ! --Consulnico (d) 12 mars 2021 à 10:25 (UTC)

Suppression de la barre d'outil du haut de page[modifier]

Un bouton "Télécharger" a maintenant fait son apparition en haut à droite des pages de Wikisource. Ce bouton permet de télécharger en ePub, mobi et PDF. Il fait ainsi doublon avec la barre d'outil située juste au dessus qui possède les boutons "changer la maquette", "télécharger en PDF"... Que pensez-vous de supprimer cette barre d'outil qui avait été introduite en 2012 ? Ses fonctionnalités semble être très redondantes avec celle déjà présente ailleurs dans l'interface. "Changer la maquette" est présent dans la section "options d'affichage" du menu de gauche. Les options de téléchargement sont sous le nouveau bouton télécharger, "Version imprimable" est dans la section "Imprimer / exporter" et sans doute moins utile que l'export PDF. Enfin, je ne sais pas si "Citer le texte" est utilisé par grand monde. Qu'en pensez-vous ? Tpt (d) 3 mars 2021 à 20:19 (UTC)

Effectivement, je ne me suis jamais servi de cette barre d’outils, et elle pourra bien être supprimée sans que je ne m’en rende compte. — ElioPrrl (d) 3 mars 2021 à 20:51 (UTC)
Notification Tpt : C'est vrai que l'option "télécharger en PDF" est reprise dans le nouveau bouton "Télécharger" et que c'est la seule fonctionnalité que j'utilisais personnellement sur cette barre d'outils. Par contre, une remarque sur le fonctionnement du nouveau bouton "Télécharger" : après avoir cliqué sur le format d'export désiré, la boite de choix de format reste à l'écran et il faut la fermer en re-cliquant dessus. Ne serait-ce pas possible de la faire disparaitre automatiquement dès que l'utilisateur a fait son choix ??? --Lorlam (d) 4 mars 2021 à 00:15 (UTC)
D’accord avec la proposition de Tpt. Autre commentaire : les téléchargements sont maintenant conservés en cache. Il faut donc accéder au formulaire détaillé et cocher Bypass all caching jusqu’à l’obtention d’une version définitive du livre sinon les changements apportés n’apparaîtront pas. La propriété Bypass all caching ne semble pas persistante tel qu’on nous l’avait annoncé. Personnellement, je ne vois pas l’intérêt du cache pour un livre qui n’est pas entièrement validé. --Denis Gagne52 (d) 4 mars 2021 à 00:34 (UTC)
Merci pour ces retours. Je me suis permis de créer un ticket sur phabricator pour automatiquement fermer la fenêtre de téléchargement et un autre à propos du cache. Tpt (d) 4 mars 2021 à 07:24 (UTC)
Notification Tpt et Denis Gagne52 : En effet, la conservation des exports "en cache" m'embête bien depuis quelques temps, car j'ai l'habitude d'exporter en pdf pour visualiser le rendu de certaines modifications… et je suis quelquefois obligé d'attendre plusieurs heures pour obtenir un export comprenant les dernières modifications. merci à Denis pour cette astuce du bypass… mais je pense qu'il serait mieux que les exports ne soient pas conservés en cache ! --Lorlam (d) 4 mars 2021 à 07:35 (UTC)
La difficulté est que l'exportation est un processus lourd et le cache aide beaucoup à rendre le téléchargement plus rapide et à éviter la surcharge serveur. Mais oui, il faudrait une option pratique et facile d'usage pour pouvoir éviter ce cache. D'où ma proposition d'ajouter en bas de la fenêtre qui s'ouvre avec le bouton "Télécharger" une option pour cela qui se souviendrait de sont état. Tpt (d) 4 mars 2021 à 08:43 (UTC)
Oui, Tpt, une option pour éviter l'utilisation du cache lors des exports serait une bonne chose, car celui-ci ne permet pas d'avoir rapidement un export "à jour" … et, en mode "travail" et "ajustement de mise en page", ce fonctionnement actuel est vraiment très pénalisant !!! Merci Merci ! --Lorlam (d) 4 mars 2021 à 18:17 (UTC)
Notification Tpt : Bonne idée sauf que l’option semble ne pas ou ne plus fonctionner. Pour éviter le fichier conservé en cache, il faut maintenant que je change le format d’exportation. On perd un temps fou avec ça ! --Denis Gagne52 (d) 5 mars 2021 à 04:48 (UTC)
Je suis un peu mal à l'aise par rapport à cette mise en cache des livres. Je conçois tout à fait en quoi cela soulagerait les serveurs de ne pas recommencer tout le processus d'export à chaque fois, mais il me semble qu'il faudrait coupler ça à une vérification systématique que les pages exportées n'ont pas été modifiées depuis la mise en cache. Il peut rester des coquilles même dans les livres validés. --Jahl de Vautban (d) 5 mars 2021 à 12:09 (UTC)
Je suis d'accord pour enlever la barre d'outil du haut de page et n'utiliser que le nouveau bouton Télécharger. --Viticulum (d) 4 mars 2021 à 17:40 (UTC)
Pour Pour cela rejoint la proposition de @Cantons-de-l'Est en janvier. --Jahl de Vautban (d) 5 mars 2021 à 12:09 (UTC)
Pour Pour la suppression de la barre d'outils. Pour le cache, le dossier est compliqué : d'un côté, on exige rapidité, de l'autre, exactitude à la lettre près. Toutefois, Calibre (l'outil utilisé par WsExport) a été conçu pour convertir entre plusieurs formats et il est développé par des bénévoles. Selon mon expérience de développeur, la rapidité n'est pas le premier objectif de ce type de programme (plus un programme est rapide, plus il faut mettre des efforts de développement et ce n'est pas du plaisir). Par ailleurs, presque tous les ouvrages contiennent des coquilles de transcription. Supposons que l'export d'hier en contienne 100 et que l'export d'aujourd'hui en contienne 99. Est-ce que le lecteur final sera content d'attendre 30 secondes de plus pour le gain d'une coquille corrigée ? — Cantons-de-l'Est discuter 5 mars 2021 à 12:44 (UTC)
On peut inverser la situation et opposer 30 secondes à 99 coquilles corrigées : ça n'amène à rien et je préfère ne pas présumer des attentes du lectorat, d'autant plus qu'elles ne sont pas homogènes. Le fait est que le lecteur final (a fortiori un lecteur de passage) n'a aucune idée que le texte qu'il exportera peut ne pas refléter la transclusion qu'il a sous les yeux. --Jahl de Vautban (d) 5 mars 2021 à 13:00 (UTC)
Le raisonnement ci-dessus est peut être valable pour un livre terminé et pour lequel une "petite coquille" aurait été corrigée, mais il ne l'est pas pour un livre en cours de correction, pour lequel il y a des "grosses modifications" et pour lequel le contributeur peut avoir besoin de vérifier rapidement ce que donne la "mise en page" à l'export… pour ce besoin là, devoir attendre plusieurs heures pour obtenir un export conforme aux pages est très pénalisant !!! Il faudrait donc trouver un moyen d'effectuer un export rapidement, au moins pour ce cas là. --Lorlam (d) 5 mars 2021 à 13:11 (UTC)
il existe au moins 1 fonction de la barre d'outil en haut pour laquelle je ne connais pas d'alternative… en l'occurrence, le bouton "citer le texte" qui permet la mise en forme rapide pour "citer le texte" sur un autre projet : cette fonction est en particulier très utile au wiktionnaire… si la barre devait disparaître, il serait impératif de recaser cette fonction dans la barre d'outils à gauche - je ne sais pas si nous sommes très nombreux à l'utiliser, mais elle est vitale pour faciliter la fonction première de wikisource, qui est de fournir des sources aux autres projets. Pour le wiktionnaire, je l'utilise très régulièrement, et je sais que les autres wiktionaristes aussi…
pour info, le lien "citer cet article" dans la barre d'outil ne fournit pas du tout le même service, puisqu'il met en forme pour des utilisations dans des articles publiés (je pense qu’il est standard sur les projets). Il serait bon d'ailleurs que ce lien (et celui pour mettre en forme une citation en modèle wiki) soient insérés dans la section "imprimer/exporter", car ils ont une même logique d'utilisation du texte, alors que les boutons sous "Outils" sont des outils wikis, sans aucun rapport avec le contenu précis de la page…
pour ce qui est du besoin d'un correcteur pour exporter : personnellement, j'utilise les liens qui sont dans la barre d'outils à gauche… est-ce que la suppression de la barre d'outils du haut, qui est très orientée "lecteur" ferait disparaître aussi ces liens ?
merci à Notification Tpt : pour tout le travail qu'il fournit pour continuer à défendre les intérêts de wikisource auprès des développeurs Sourire--Hsarrazin (d) 5 mars 2021 à 16:12 (UTC)
Chez moi, le bouton "Citer le texte" ouvre exactement le même pop-up que ce soit dans la barre d'outil du haut ou dans la barre d'outil latérale. --Jahl de Vautban (d) 5 mars 2021 à 17:46 (UTC)

Les index d'export de la barre d'outil donnent une information à l'utilisateur: ce qui est sur la page devrait donner un livre numérique utilisable, que quelqu'un a déclaré "bon pour export" après avoir vérifié que c'est vrai. Alors que la fonction "télécharger" est impartiale et n'importe quoi peut être téléchargé (comme sur le menu de gauche). Y a-t-il moyen de conserver un drapeau quelconque ? --Wuyouyuan (d) 5 mars 2021 à 21:26 (UTC)

Je viens de me rendre qu’il y a deux barres d’outils très similaires (l’une présente sur toutes les pages, l’autre rajoutée par la catégorie « Bon pour export », qui a les mêmes boutons plus « en ePub », « en mobi »), et j’ai d’abord cru que ce n’est que la première qui allait être supprimée. Dans ce cas je confirme ce que j’ai dit. Par contre, s’il s’agit de supprimer les deux barres, j’aurais tendance à m’opposer à la suppression de la seconde, pour les raisons soulevées par Wuyouyuan. — ElioPrrl (d) 5 mars 2021 à 21:37 (UTC)
C'est bien noté pour mettre "Citer ce livre" dans le menu "Imprimer / exporter". Pour "Bon pour Export" ma proposition était en effet de supprimer la barre totalement, que le "Bon pour export" soit là ou pas. Une idée pour mettre plus en avant les "bon pour export" : passer le bouton "Exporter" en blanc/gris quand la catégorie n'est pas là et le mettre en bleu quand la catégorie est là. Une autre option qu'on peut aussi mettre en place : ajouter un message informatif disant que l'exportation n'a pas été vérifié dans la fenêtre du bouton "Exporter" si la page n'est pas dans "Bon pour export". Qu'en pensez-vous ? Tpt (d) 6 mars 2021 à 11:01 (UTC)
Bonjour, merci Tpt pour ce formidable travail ! Je suis pour l'affichage d'un message d'avertissement sur l'état d'avancement du texte qui va être exporté. Cela aura le mérite en plus de faire un peu comprendre le fonctionnement de Wikisource aux utilisateurs de passage et de ne pas les tromper sur la marchandise tout en leur permettant d'exporter les textes qu'ils veulent, même incomplets. Cordialement. M0tty (d) 6 mars 2021 à 11:09 (UTC)
La proposition de Tpt me plaît. Elle laisse en effet au lecteur le choix de télécharger en fonction de l'état d'avancement de la transcription. — Cantons-de-l'Est discuter 6 mars 2021 à 14:49 (UTC)
Merci Tpt, merci les wikisourcistes !
Comme Motty et Cantons je trouve moi aussi très positif de répondre le plus clairement que nous le pourrons à la variété des demandes et des attentes de nos lectorats.
Quelles explications présenterons-nous pour faire distinguer les couleurs du mode Page, dont la fonction est différente, de celles des étapes de téléchargement, que rouge - jaune - vert ne doit pas être confondu avec blanc - gris - bleu ? Il faudrait aussi que le texte puisse s'afficher quelque part sans empiétement des explications et des messages. Un bouton supplémentaire ?
Les wikisourcistes wikigraphistes ont-ils des solutions à nous proposer ?
Merci infiniment à tous, ce ne sera jamais assez !
--Zyephyrus (d) 6 mars 2021 à 15:37 (UTC)
Oui, Tpt, très bonne idée, je suis Pour Pour la barre de téléchargement différentiée selon l'état du livre !!! Sourire --Lorlam (d) 6 mars 2021 à 16:04 (UTC)
Aussi Pour Pour la barre de téléchargement différenciée selon l'état du livre et en mettant "citer le texte" (très utile aussi pour Wikiquote) dans le menu imprimer/exporter. --George2etexte (d) 7 mars 2021 à 08:22 (UTC)
J'ai supprimé la barre d'action du haut de page, j'ai migré le "citer ce livre" dans la barre "imprimer / exporter" et j'ai mis en place la couleur blanche pour le bouton "Imprimer" quand le livre n'est pas "bon pour export". Notification Zyephyrus : L'idée avec cette couleur blanche est de ne faire ressortir en bleu le bouton "Télécharger" que si les livres bon pour export et le laisser moins "en évidence" pour les autre pages. Reste le message d'information à faire. Tpt (d) 7 mars 2021 à 20:27 (UTC)
Notification Tpt : merci pour ces changements ; une petite remarque de forme : l'infobulle de "Citer ce texte" est la seule qui se termine par un point, il faudrait le supprimer pour harmoniser (ou l'ajouter à toutes les autres). --Jahl de Vautban (d) 8 mars 2021 à 07:11 (UTC)
C'est corrigé. Notification Denis Gagne52, Lorlam et Jahl de Vautban : J'ai fait en sorte que pour les utilisateurs enregistrés les liens de téléchargement de la barre de droite ignorent le cache. J'ai laissé le cache pour le bouton "télécharger". Tpt (d) 8 mars 2021 à 19:53 (UTC)
Sourire merci beaucoup Notification tpt :--Lorlam (d) 8 mars 2021 à 20:06 (UTC)
Notification tpt : Par contre, je viens de faire l'essai, et l'option "Télécharger en PDF" du menu de gauche ne donne pas du tout le même résultat que le bouton "Télécharger" en haut de page (et que l'ancienne barre de haut de page). La taille des polices n'est pas la même, et cela ne permet donc pas de "voir" le résultat du téléchargement "normal" => n'y aurait-il pas moyen d'utiliser le même algo de télécharement, mais sans le cache ? --Lorlam (d) 9 mars 2021 à 00:01 (UTC)
Notification Lorlam : Effectivement le menu de gauche donne du A4 et non le A5 habituel. Je viens d'écrire un correctif. Tpt (d) 9 mars 2021 à 07:39 (UTC)
Merci @Tpt ! Une question, y a-t-il une remise en cache automatique, par exemple tous les mois ou tous les ans ? --Jahl de Vautban (d) 9 mars 2021 à 13:51 (UTC)
Je crois que le cache actuel dure 6h. Une fois que le cache est expiré, l'élément mis en cache est supprimé du cache et la remise en cache ne se fait que lors qu'une nouvelle requête nécessitant le même élément arrive. Tpt (d) 9 mars 2021 à 16:49 (UTC)
Merci Merci ! Notification Tpt : ! Les nouveaux liens de téléchargement fonctionnent à merveille. Par contre, il ne se passe plus rien du côté de l’équipe de développement. Selon toi, est-ce qu’on aurait fermé le chantier « ws-export » ? Il reste plusieurs bogues à corriger. --Denis Gagne52 (d) 10 mars 2021 à 03:11 (UTC)

Bonjour Notification Tpt :, je constate un comportement inattendu avec le nouveau système le bouton Télécharger se grise dans le cas de poèmes lorsque la page de sommaire de l'ouvrage contient Bon pour export, mais que les poèmes individuellement ne contiennent pas cette catégorie (parce qu'il me semble que ça n'est pas l'usage). Exemple : Le Cœur innombrable/Le Verger. Ne pourrait-on pas modifier la règle pour que le bouton se grise lorsque le texte n'est pas complètement validé ? Ou bien faut-il déposer la catégorie Bon pour export sur toutes les sous-pages des œuvres ? Merci pour ton aide. Cordialement. M0tty (d) 13 mars 2021 à 01:26 (UTC)

Bonjour Notification M0tty :. Pour les poème le bouton "télécharger" n'exporte que le poème en cours et non le recueil. Ce n'est probablement pas le comportement le plus attendu par le lecteur de Wikisource. C'est pour cela que j'ai aussi mis le bouton en gris dans ces cas là. De plus détecter que la page en cours dépend d'une autre page qui est "bon pour export" serait assez coûteux au niveau du code JavaScript et donc risque de ralentir l'affichage de la bonne couleur. Tpt (d) 13 mars 2021 à 20:21 (UTC)
Bonjour Notification Tpt :, merci pour ces clarifications. Du coup pourrait-on faire en sorte que ça soit l'état de validation des pages qui définisse la couleur du bouton à la place de la catégorie Bon pour export ? Merci pour ton aide, cordialement. M0tty (d) 13 mars 2021 à 20:51 (UTC)
Notification M0tty : Oui, c'est tout à fait faisable. Par contre cela change significativement le comportement par rapport à l'ancienne barre d'outil. N'hésite pas à lancer une discussion là dessus. Tpt (d) 14 mars 2021 à 15:22 (UTC)
Re-bonjour Notification Tpt : Le cache est-il "vraiment" supprimé lorsque l'on utilise l'option "Télécharger en PDF" du menu de gauche ??? moi je n'arrive toujours pas à "voir" mes modifications "en direct"… a+ Laurent--Lorlam (d) 30 mars 2021 à 11:17 (UTC)

Images que je n'arrive pas à créer sur Commons[modifier]


  1. Image:Cervantes_-_Don_Quichotte,_trad._Florian,_vol._1.djvu
  2. Image:Cervantes_-_Don_Quichotte,_trad._Florian,_vol._2.djvu
  3. Image:Cervantes_-_Don_Quichotte,_trad._Florian,_vol._3.djvu
  4. Image:Cervantes_-_Don_Quichotte,_trad._Florian,_vol._4.djvu

Sources possibles :

  1. Internet Archive
  2. Internet Archive
  3. Internet Archive
  4. Internet Archive

Ou encore six volumes sur la BnF, même texte, bon OCR

Échantillon du style de Florian :


Merci d'avance à qui peut récupérer soit les volumes de la BnF soit ceux d'Internet Archive.

--Zyephyrus (d) 6 mars 2021 à 11:18 (UTC)
Bonjour, Notification Zyephyrus : voici les images sur common, le téléchargement était plutôt lent.
Tome 1
Tome 2
Tome 3
Tome 4
Cobalt3d (d) 8 mars 2021 à 10:55 (UTC)
Notification Zyephyrus : désolé, je n'étais visiblement pas bien réveillé (ou j'ai simplement oublié les bons usages, ça fait déjà un moment que je ne participe plus à wikisource). Je viens de demander le renommage sur Common pour les quatre fichiers. Cobalt3d (d) 8 mars 2021 à 17:51 (UTC)
Notification Cobalt~frwiki : merci infiniment de ton aide ! De plus, te revoir est aussi une belle joie :-) --Zyephyrus (d) 8 mars 2021 à 18:36 (UTC)

Moi aussi, Images que je n'arrive pas à créer sur Commons Livre:Abundance - La Guerre et le débat entre la langue, les membres et le ventre.djvu[modifier]

J'ai réussi à prendre sur Commons et poser les deux premières illustrations, mais il semblerait que les 4 que je viens de citer ne figurent pas dans "Commons". Merci de votre aide. --Kaviraf (d) 6 mars 2021 à 16:24 (UTC)

Si je comprends bien, le problème est que l'outil CropTool de Commons fonctionne mal sur cet ouvrage ? Dans ce cas, c’est plutôt là-bas qu'il faudrait poser la question. Ou alors faire les images en local avec n'importe quel outil (tel que Paint). Seudo (d) 8 mars 2021 à 10:14 (UTC)
Notification Kaviraf : je me charge d'insérer ces 4 images… --*j*jac (d) 8 mars 2021 à 12:01 (UTC)
Notification
  • j*jac et Seudo : Merci de vos suggestions et de votre aide.--Kaviraf (d) 8 mars 2021 à 12:15 (UTC)
Fait OOjs UI icon check-constructive.svg --*j*jac (d) 8 mars 2021 à 12:46 (UTC)
Notification *j*jac : Merci Merci ! Merci Merci ! --Kaviraf (d) 8 mars 2021 à 17:18 (UTC)

Aide à la création des tables des matières et des pages de transclusion par chapitre[modifier]

Bonjour,

Je viens d'ajouter sur la page Aide:Espace « Livre » quelques infos sur l’utilisation des modèles TDM et table pour préparer la table des matières d'un ouvrage.

Comme cela est assez fastidieux, j'ai créé un fichier tableur partagé qui facilite la tâche à partir de quelques formules et qui permet aussi de préparer les codes de transclusion, assez utiles quand les titres de section se trouvent en milieu de page et qu'il faut utiliser les attributs fromSection et toSection.

Vous semble-t-il utile de partager le lien vers ce document tableur partagé (qu'on peut télécharger à divers formats pour le modifier avec son outil de tableur préféré) ? Devrait-il être davantage personnalisable, par exemple en indiquant simplement dans une case du tableur le nom de l'ouvrage ?

--FreeCorp (d) 7 mars 2021 à 08:35 (UTC)

Intéressant. En général je prends l'OCR de la table des matières et je me fais rapidement une macro sous Notepad++, avec pas mal de retouches manuelles… Pour un ouvrage complexe il m’est même arrivé de faire un programme Python pour générer les très nombreuses (et bizarres) transclusions.
Je ne vois pas de problème à mettre un lien vers ce fichier Excel en fin de la page d’aide, il serait utile pour des ouvrages de structure relativement simple. Pour simplifier encore son utilisation, on pourrait mettre en paramètres (dans des cases sur la première ligne du tableur, par exemple), le nom de l'ouvrage en transclusion (Mon sillon) et celui du fichier DjVu (Fleuriot - Mon sillon.djvu), afin de limiter les besoins de manipulation des formules. Seudo (d) 7 mars 2021 à 09:26 (UTC)
Merci Notification Seudo : pour ces retours, j’ai ajouté les noms d’ouvrage et de fichier DjVu comme suggéré. --FreeCorp (d) 7 mars 2021 à 15:04 (UTC)
Bonsoir @FreeCorp, le tableur semble en effet bien pratique pour créer rapidement une TDM. Petite remarque pour les sections : j'ai moi aussi à mes débuts sur Wikisource la combinaison "s1" et "s2" pour les sections ; avec le recul, je me demande s'il ne faudrait pas décourager cette pratique et inciter les contributeurs à les nommer de manière plus explicite ("Chapitre 1", "Chapitre 2", etc.). C'est à mon sens plus intuitif et ça peut éviter de se mélanger les pinceaux si d'aventure il y a trois sections sur une page. --Jahl de Vautban (d) 11 mars 2021 à 20:50 (UTC)
Merci Notification Jahl de Vautban : pour ces retours ! Je trouve que ça dépend vraiment des ouvrages mais que la majorité rendent la solution s1/s2 assez pratique (car assez systématique) quand on fait les transclusions (sans utiliser le tableur). A l'inverse, dans certains cas (mais plutôt rares, comme ce recueil de fables où une fable occupe généralement moins d'une page, et où il y a parfois trois extraits de fables par page), il peut être utile en effet d'associer chaque page feuille à un identifiant spécifique. --FreeCorp (d) 12 mars 2021 à 17:47 (UTC)
J’ai tendance à utiliser le système s1/s2, parce que c’est plus simple au moment où l’on corrige le texte, mais l’autre système se défend aussi et je respecte les conventions déjà établies lorsque quelqu'un d'autre a commencé l’ouvrage. Les noms significatifs s’imposent en revanche lorsqu’on utilise onlysection, par exemple pour un texte bilingue dont on ne transclut que le texte français. Seudo (d) 12 mars 2021 à 20:02 (UTC)

Bientôt, notre Wikisource aura plus de pages validées que de pages non corrigées[modifier]

… dans moins de 200, si je compare avec la recherche. Nous avons actuellement 624 234 pages validées et 624 457 pages non corrigées. Les contributeurs québécois et les oiseaux de nuit européens auront peut-être la chance de voir le basculement en temps réel. Bravo à tous ! --Jahl de Vautban (d) 8 mars 2021 à 21:36 (UTC)

En temps réel, Wikisource compte 639 415 pages validées et 613 628 pages non corrigées. L’objectif n’est pas atteint à l’heure où j'écris ce message, mais le sera peut-être à l’heure où vous le lirez. Seudo (d) 9 mars 2021 à 09:57 (UTC)
Avancement Décompte
Sans texte 198 479
Pages non corrigées 613 619
Pages à problème 843
Pages corrigées 1 447 212
Pages validées 639 415
Nombre de livres 20 529
Le tableau à la droite permet de mieux apprécier la situation. La communauté francophone est vraiment formidable Sourire. Vous pouvez comparer avec la Wikisource en anglais. 10 mars 2021 à 18:09 (UTC)

La Wikisource en français comporte vraiment plus de pages de la Wikisource en anglais ???!!! On peut donc s'auto-féliciter !!! Clin d'œil --Lorlam (d) 11 mars 2021 à 12:14 (UTC)

enquête de WMF sur l'OCR[modifier]

Bonjour,

Comme, je l'imagine, bon nombre d'entre vous, j'ai reçu le message de la Fondation à propos de l'amélioration de l'OCR (voir ici).

Or, en allant lire le texte du projet, je constate que nous n'avons pas, sur wikisource fr, la possibilité d'activer l'OCR de Google, ne permettans ainsi pas de tester/comparer l'OCR de Phe et celui de Google…

quelqu'un sait-il comment faire pour pouvoir disposer de cette possibilité ? merci :) --Hsarrazin (d) 9 mars 2021 à 07:57 (UTC)

Oui et je l'ai même indiqué un peu plus haut Sourire
Il suffit d'ajouter la ligne suivante dans son fichier common.js (source), ce qui crée un bouton "OCR" tricolore au-dessus du champ d'édition :
mw.loader.load('//wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:GoogleOCR.js&action=raw&ctype=text/javascript');
Seudo (d) 9 mars 2021 à 09:13 (UTC)
Une petite comparaison brute de décoffrage sur un texte avec ſ longs (p. 55 de :La Nouvelle Thérèse, ou la Protestante philosophe, 1774.djvu) :
OCR Phebot OCR Goûtgueule
THERESE. 55

qu'éors de leur Eglife , il n'y a point de
Salut ; foit une vérité fenfible , auili claire
que le jour , & qu'il n'eft pas paflible de
révoquer en doute.

Partons d’un principe clair , fans avoit
recours aux fophifmes. Laiflons à la Théo-
Jogie ; le foin de s’excrimer fur des ma-
tieres abftraites. Que l’abfurdité de leurs
raifonnemens , choque la raïfon même ,
peu nous importe ; mais ofons dire avec
certitude , que fi la Religion étoit vérita-
blement de Dieu , elle feroit univerfelle.
À coup für , elle eft l'ouvrage des hom-
mes , & non celui du Créateur. Où eft
le pere, qui a le cœnr cuiraflé ? Où eft
le pere, qui n'aime pas fes enfaus, de-
puis Le premier jufqu'au dernier ? Il y au-
roic de l’njuftice , de vouloir accorder plus
de prérogatives à l’un qu’à l’autre; de vou-
loir fauver ceux-ci par plaifir, & damner
ceux - là par colere.

THERESE.

55
qu'hors de leur Egliſe , il n'y a point de
Salut , ſoit une vérité ſenſible , auili claire
que le jour , & qu'il n'eſt pas poſſible de
révoquer en doute.
Partons d'un principe clair ſans avoir
recours aux ſophiſmes. Laiſſons à la Théo-
logie , le ſoin de s'excrimer ſur des ma-
tieres abſtraites. Que l'abſurdité de leurs
raiſonnemens , choque la raiſon même ,
peu nous imporre ; mais oſons dire avec
certitude , que fi la Religion étoit vérita-
blement de Dieu , elle ſeroit univerſelle.
A coup ſûr, elle eſt l'ouvrage des hom-
& non celui du Créateur. Où eſt le
pere , qui a le cænr cuiraſſé ? Où elt
le pere , qui n'aime pas les enfans, de-
puis le premier juſqu'au dernier ? Il y au-
roit de l’njuſtice, de vouloir accorder plus
de prérogatives à l'un qu'à l'autre; de vou-
loir ſauver ceux-ci par plaiſir , & dainner
ceux-là
par
colere.
mes

--Cunegonde1 (d) 9 mars 2021 à 15:49 (UTC)

Pas mal pour les ſ longs... En revanche, Google OCR est mauvais sur les textes en colonnes, que l’OCR par défaut traite mieux (exemple). Seudo (d) 9 mars 2021 à 16:34 (UTC)
Effectivement l’exemple en bi-colonnes est édifiant. Conclusion, c’est bien d’avoir les deux et de pouvoir utiliser l’un ou l’autre suivant les cas.--Cunegonde1 (d) 10 mars 2021 à 07:04 (UTC)
Notification Hsarrazin, Seudo et Cunegonde1 : Le cas des ouvrages en deux colonnes n’étant pas majoritaire, serait-il utile d'activer par défaut le bouton d'OCR Google sur la Wikisource francophone ? Je vois sur la page https://wikisource.org/wiki/Wikisource:Google_OCR une liste de Wikisources qui l'ont activé comme gadget ou "script de site". À l’inverse, si on charge un script spécifique dans son common.js, peut-être pourrait-on en profiter pour ajouter quelques post-traitements spécifiques à la Wikisource francophone ? Je n'ai pas réussi à l’héberger sur la Wikisource francophone mais en reprenant ce script j'ai ajouté quelques post-traitements pour recoller les mots avec césure en fin de ligne (de façon systématique, tant pis pour les quelques mots contenant un trait d'union), supprimer les premières lignes contenant uniquement des majuscules et de la ponctuation, ou des chiffres (correspondant probablement à l’entête de la page) et transformer les traits d'union de début de ligne en tirets quadratins de dialogues, ce qui donne ce script (cf modifs dans les lignes 123 à 130) et a l’air de bien fonctionner chez moi. --George2etexte (d) 13 mars 2021 à 19:59 (UTC)
Je n’ai que peu utilisé l'un et l'autre outils d’OCR, donc je ne sais pas lequel est le meilleur. Mais on pourrait d'ores et déjà faire un gadget à partir de l’outil Google (comme sur en.wikisource) afin d'éviter la manipulation que j'ai décrite plus haut, éventuellement avec l’amélioration que vous proposez. Ou alors donner le choix entre les deux lorsqu’on clique sur le bouton "OCR". Seudo (d) 13 mars 2021 à 20:24 (UTC)
Ca me paraît une très bonne idée, mais pour le post-traitement évoqué l’idéal serait en fait plutôt de reproduire celui qui s'exécute habituellement au chargement d'une page à modifier dans Wikisource (qui crée automatiquement l’entête à partir de celle présente 2 pages avant, qui ajoute parfois la balise en début de page, etc.), dont je n'arrive pas à trouver le code Javascript (à moins qu'il s'agisse de MediaWiki:Gadget-MiseEnPage.js)… --George2etexte (d) 16 mars 2021 à 06:23 (UTC)

Page commençant par *[modifier]

Bonjour, Cette page commence par *Seigneur. Comme il s'agit du premier caractère de la page, c'est remplacé par • Seigneur. Comment conserver le *Seigneur? Merci! --Cassiodore89 (d) 9 mars 2021 à 21:00 (UTC)

Parfait! Merci Notification Seudo :! --Cassiodore89 (d) 9 mars 2021 à 21:11 (UTC)

Notes en fin de volume[modifier]

Bonjour à tous

Quelqu'un aurait-il la gentilles de m’expliquer comment on fait pour les notes qui renvoient à la fin du volume et me mettre un exemple stp. C’est pour ce livre

Merci

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 11 mars 2021 à 09:22 (UTC)

Bonjour @Le ciel est par dessus le toit, il faut utiliser {{refl}} dans le corps du texte, en combinaison de {{refa}} dans les notes. Tu peux en voir un exemple ici. --Jahl de Vautban (d) 11 mars 2021 à 10:43 (UTC)
Notification Jahl de Vautban : Ca marche, merci beaucoup --Le ciel est par dessus le toit Parloir 11 mars 2021 à 12:55 (UTC)
Notification Jahl de Vautban : L’exemple donné est simple, puisqu’il n’y a pas de sous-pages par chapitre. Je n’ai jamais réussi à faire fonctionner {{refl}} et {{refa}} pour les livres ayant plusieurs chapitres et dont les notes sont renvoyées en fin de volume (exemple), pour contourner le problème, j'ai utilisé des ancres. S’il y a un meilleur moyen, cela m'intéresse vivement.--Cunegonde1 (d) 12 mars 2021 à 10:54 (UTC)
Notification Cunegonde1 : je ne suis pas tout à fait certain de comprendre ce que voulez dire, ma réponse est peut-être à côté de la plaque. Les paires {{refl}} et {{refa}} ne sont pas prévus pour faire des liens entre différentes sous-pages d'un même livre ; il faut au contraire les utiliser au sein de la même sous-page. Cela demande en général de faire un deuxième appel avec la balise <pages/> pour n'insérer que celles que l'on veut. Je peux vous proposer cet exemple (c'était à mes débuts, il y aurait pas mal de choses à changer) : le texte, ou plutôt les textes, et les notes sont appelés de manière distincte, mais le lien entre les deux se réalise quand même. --Jahl de Vautban (d) 12 mars 2021 à 11:10 (UTC)
Merci Notification Jahl de Vautban :, pour cet exemple qui me montre que c’est bien bien compliqué (pour moi). Si je comprends bien, pour que {{refl}} et {{refa}} fonctionnent, on transclut dans une même sous-page 1/ le texte contenant les appels de note et 2/ la partie des notes relative au texte concerné, en les délimitant le cas échéant par des sections. Dans le cas évoqué dans mon (exemple), les notes constituent un chapitre à part entière de l'ouvrage avec un titre etc., d’où mon souhait de le conserver tel quel, puisqu'il est transclu en tant que tel dans sa propre sous-page.--Cunegonde1 (d) 12 mars 2021 à 11:51 (UTC)
Notification Cunegonde1 : en l'occurrence l'exemple que je vous ai donné est vraiment compliqué par le fait que le texte est bilingue, que les appels de notes sont sur le texte latin mais qu'elles sont écrites en français… on touche aux limites du Wikisource divisé par langue. Mais vous avez raison, cela dépend en premier lieu de comment vous souhaitez construire la transclusion. Personnellement même au quotidien je trouve les notes de fin de chapitre/fin de livre insupportables et vraiment pas pratiques à la consultation ; cela m'amène à éclater la partie dédiée aux notes pour l'adapter à une lecture continue. --Jahl de Vautban (d) 12 mars 2021 à 12:30 (UTC)

Nombre de caractères par ligne ?[modifier]

Bonjour, je suis en train de préparer un recueil de nouvelles en vers de Batacchi traduites par Alcide Bonneau, certains de ces vers sont assez longs (>63 caractères et espaces), parfois il y a un retour à la ligne pour les vers les plus longs. J'aurai donc besoin de connaître le nombre de caractères par ligne acceptable dans l'espace livre et dans l'espace principal lorsque l'on utilise la balise <poem> pour pouvoir appliquer le modèle {{VersLong}} lorsque c'est nécessaire. Merci d’avance.--Cunegonde1 (d) 12 mars 2021 à 10:47 (UTC)

Malheureusement, le nombre de caractères par lignes varie grandement d’un appareil à l’autre ; même pour un même navigateur ou une même liseuse, le fait de zoomer ou de changer la taille par défaut du texte pour le confort de la lecture diminuera ce nombre. Aussi, on aura beau utiliser {{VersLong}} pour obtenir un affichage satisfaisant sur ordinateur au zoom 100%, cela n’aura que peu de chances de s’adapter à un portable, une liseuse ou un autre niveau de zoom. Personnellement je n’utilise pas {{VersLong}}, ou alors il faudrait l’utiliser pour tous les vers, puisqu’un vers sera long pour un écran mais pas pour un autre, et que sémantiquement il n’y a aucune raison de distinguer un vers d’un autre. À mon avis, c’est plutôt à la balise poem de s’occuper des coupures de vers. — ElioPrrl (d) 12 mars 2021 à 12:03 (UTC)
Je n'ai pas l'habitude de ce modèle, mais comme il fait une indentation à partir de la deuxième ligne, j'ai l’impression qu'il n’a pas d’effet sur les verts courts (à part réduire un peu l'écart entre les mots). Autrement dit, on pourrait l'appliquer sur tous les vers sans problème, et ils seraient renvoyés à la ligne ou pas selon la largeur de l’écran. Je me trompe ? Seudo (d) 12 mars 2021 à 13:13 (UTC)
Avec VersLong
Un premier vers court.

Un deuxième vers bien plus long qu'un alexandrin qui dépasse probablement la largeur habituelle du texte sur Wikisource.
Sans VersLong

Un premier vers court.
Un deuxième vers bien plus long qu'un alexandrin qui dépasse probablement la largeur habituelle du texte sur Wikisource.

Oui, on pourrait l’utiliser à chaque vers, mais on ne s’en sortira plus en tant que contributeur… sachant que, par exemple, lors de l’export PDF, il n’est pas rare que les alexandrins soient coupés ! Je pense que c’est bien plutôt le fonctionnement de poem qui doit être modifié. Car, outre les vers, il y a aussi les textes en versets (c’est le cas de l’exemple tiré d’un drame de Péguy, dans la documentation), pour lesquels la saisie habituelle laisse à désirer en ce qu’elle crée des paragraphes à chaque verset, ce qui est au moins sémantiquement incorrect, et pour lesquels la balise poem est inadaptée (vers longs, et pas de possibilité de choisir l’indentation de chaque verset). Si poem venait à être plus polyvalent, on y gagnerait en termes de temps passé, de clarté dans le code, et, si la modification est bien faite, de poids des fichiers. — ElioPrrl (d) 12 mars 2021 à 13:34 (UTC)
Merci @ElioPrrl et @Seudo pour vos avis éclairés. J’en déduis que le plus sage pour l’instant est de laisser les vers comme il sont et d’attendre une éventuelle modification de la balisepoem (sacré enjeu compte tenu du nombre de textes concernés).--Cunegonde1 (d) 12 mars 2021 à 13:50 (UTC)


En faisant des recherches rapides, je vois que la Wikisource anglophone est en train de développer un modèle s:en:Template:Ppoem beaucoup plus souple que la balise, et que, dans CSS Level 3, sont prévus des mots-clefs each-line, hanging qui répondront exactement à notre besoin le jour où les navigateurs voudront bien les implémenter. — ElioPrrl (d) 12 mars 2021 à 14:19 (UTC)

Changement d'orthographe sur le noms des personnages en cours de roman !!![modifier]

Bonjour,

Je viens de commencer la validation de : La Vie extravagante de Balthazar de Maurice Leblanc.

Il se trouve que j'ai constaté la chose suivante :

Deux des personnages principaux se nomment "Rondeaux" (Charles et Yolande) et ce nom apparait 16 fois dans le premier chapitre. Mais, à partir du deuxième chapitre, ce nom devient "Rondot" (présent à 19 reprises dans le reste du livre). Il faut dire que cette œuvre a été publiée en plusieurs fois dans un journal…

Pour information, ce livre est aussi présent dans la Bibliothèque numérique romande (https://ebooks-bnr.com/leblanc-maurice-la-vie-extravagante-de-balthazar/). Je ne connais pas leur fac-similé, mais le nom y est partout "Rondot".

Je vois donc deux possibilités :

1) Assurer une cohérence de l'œuvre, et remplacer les "Rondeaux" par "Rondot" (ou l'inverse), en utilisant le modèle "Correction" et avec un commentaire général dans la transcription… Mais, ce qui revient à dévier du fac-similé

2) Rester conforme au fac-similé, mais avoir des personnages qui changent de nom en cours de route… ce qui peut dérouter le lecteur, et qui apparait clairement comme une erreur


Personnellement j'aurais tendance à faire le 1), mais comme les deux points de vues me semblent défendables, je voudrais avoir l'avis de la communauté… merci, Laurent --Lorlam (d) 18 mars 2021 à 07:40 (UTC)

Cette édition a manifestement unifié le nom en choisissant « Rondot », donc si vous estimez par votre connaissance de l’ouvrage que rien n’indique une volonté de l'auteur de modifier l’orthographe du nom en cours de route, la solution 1) me paraît la meilleure. Seudo (d) 18 mars 2021 à 10:26 (UTC)
Idem Seudo. — Cantons-de-l'Est discuter 18 mars 2021 à 11:41 (UTC)
merci Seudo & Cantons-de-l'Est : je vais donc faire ça Clin d'œil--Lorlam (d) 18 mars 2021 à 16:46 (UTC)
Personnellement, je trouve que cela fait tout le charme des éditions issues de la presse sous forme de feuilleton. On voit vraiment le roman se construire (cf pour le même auteur le passage de Sherlock Holmès à Herlock Sholmès en cours de publication dans l'édition Je sais tout). Je laisse en général en l'état ; il faut attendre une édition en roman pour avoir une complète uniformité. IMHO Toto256 (d) 19 mars 2021 à 16:52 (UTC)
Idem, garder l'authenticité du texte et respecter son origine, meilleur choix. Le lecteur qui consulte Wikisource sait à quoi s'attendre. Je souscris aussi à l'idée de trouver une seconde édition publiée en roman complet, plutôt qu'en roman feuilleton. Cobalt3d (d) 19 mars 2021 à 17:52 (UTC)
Bonjour Notification Toto256 : Je trouve, moi aussi, qu'il y a un certain charme dans le fait de récupérer des "parcelles de texte" dans un journal, pour les réunir et reconstituer un "livre" complet… Cependant, je trouve ensuite "normal" d'assurer une cohérence du "livre" ainsi re-constitué… c'était mon idée première quand je me suis aperçu du changement d'orthographe du nom des personnages en cours de route… J'ai tout de suite voulu corriger, et puis je me suis dit que d'autres contributeurs auraient peut-être une autre vision, et c'est pourquoi j'ai décidé d'ouvrir cette discussion pour demander l'avis de la communauté… Les deux premières réponses (et seules réponses à l'origine) ayant confirmé mon point de vue, je me suis senti légitime pour faire la correction, et c'est ce que j'ai fait !!! je n'imaginais pas à ce moment là, que les deux réponses suivantes pencheraient dans le sens inverse… et que dans ces deux réponses, il y aurait la vôtre — qui êtes le correcteur d'origine de ces pages —… Je suis donc désolé si ma correction lors de la validation n'est pas conforme à vos attentes… d'autant plus que le texte à l'état "corrigé" est de très bonne qualité, et que je n'ai pas grand chose à reprendre lors de cette validation… Je vous laisse donc revenir en arrière si vous le préférez (vous verrez que j'ai aussi ajouté un commentaire sur la page de discussion du livre)… merci en tout cas de m'avoir fait découvrir ce roman que je trouve très agréable à lire !!! Laurent --Lorlam (d) 20 mars 2021 à 00:51 (UTC)
Bonjour Notification Lorlam :, il n'y a pas de souci : l'argument de fournir un livre complet aux lecteurs est compréhensible. Si les modifications sont bien marquées en correction et expliquées, comme vous l'avez fait, sur la page de discussion du livre, elles sont faciles à repérer. On attendra d'avoir une édition complète et cohérente pour proposer les 2 variantes, comme cela a été fait pour Arsène Lupin contre Herlock Sholmès. Bonne journée Toto256 (d) 20 mars 2021 à 09:10 (UTC)

Liste de tous les caractères spéciaux[modifier]

Bonjour,

Lorsqu'on transcrit un scan, on peut voir de nombreux tableaux de caractères spéciaux. Est-ce que ces caractères sont regroupés dans des fichiers que l'on peut consulter ?

Cantons-de-l'Est discuter

Il s’agit juste d’une partie des caractères Unicode utilisables (Unicode étant un standard qui définit des caractères pour toutes les langues écrites du monde). Des listes exhaustives peuvent être trouvées sur Wikipédia (pas très pratiques) ou sur ce site (plus pratique). Attention, certains caractères ne sont pas visibles dans toutes les polices de caractère, donc il faut vérifier qu’ils s’affichent à l’écran avant d’enregistrer… Seudo (d) 18 mars 2021 à 15:53 (UTC)
Seudo, Merci pour les infos, mais les seuls jeux de caractères qui m'intéressent sont utilisés dans la Wikisource en français : ils ont été mis en place à la suite de l'expérience de la communauté et je veux cueillir le fruit de cette expérience Sourire. — Cantons-de-l'Est discuter 18 mars 2021 à 19:41 (UTC)
cette liste correspond-elle à ce que tu cherches Cantons-de-l'Est ? Hsarrazin (d) 21 mars 2021 à 13:17 (UTC)
Bonjour Hsarrazin, je me suis permis d'ajouter à ta liste le caractère « ũ », que j’ai rencontré dans un texte de 1608 que je prépare en ce moment, avant de le mettre en ligne prochainement.--Cunegonde1 (d) 31 mars 2021 à 08:48 (UTC)
Hsarrazin, En effet. Merci pour la liste Sourire. — Cantons-de-l'Est discuter 21 mars 2021 à 13:21 (UTC)
Il y a beaucoup de caractères spéciaux qu'on peut afficher à partir de notre barre d'outils, mais il est difficile de s'y repérer si on ne les connaît pas, et je ne saurais pas en tirer une liste unique, sinon en copiant-collant les listes successives telles qu'elles s'affichent, sans savoir comment les ordonner. La présentation d'Hélène me paraît à moi aussi très utile. --Zyephyrus (d) 21 mars 2021 à 13:38 (UTC)

Notification Cantons-de-l'Est : je m’étais fait, il y a longtemps, une petite liste des pages wikipédia pour toutes les lettres de l’alphabet, les variantes de lettre se trouve en fin de chaque page wp :

Lettres
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 mars 2021 à 15:43 (UTC)

Le ciel est par dessus le toit, Liste intéressante et pertinente. Merci, — Cantons-de-l'Est discuter 22 mars 2021 à 10:28 (UTC)

Lecture, commentaire et discussion au sujet d'un travail de recherche portant sur le mouvement Wikimédia[modifier]

Bonjour,

Juste un petit message pour inviter ceux que cela pourrait intéresser à lire, commenter ou discuter d'un travail de recherche réalisé au sujet du mouvement Wikimédia. Bien à tous, Lionel Scheepmans (d) 19 mars 2021 à 19:54 (UTC)

Merveilleuse entreprise ! Merci, Lionel Scheepmans !
Quelques documents :
Utile pour les recherches ?
Merci encore !
--Zyephyrus (d) 21 mars 2021 à 20:08 (UTC)
Merci à toi aussi @Havang(nl), je n’ai pas le courage pour le débat de 2008 par contre l'anecdote concernant le premier article et puis les témoignages me seront utiles. Une belle fin de journée ! Lionel Scheepmans (d) 21 mars 2021 à 21:19 (UTC)

À Renommer ?[modifier]

Garconne/Garçonne ! Faudra-t-on renommer Livre:Victor Margueritte - La Garconne, 1922.djvu en Livre:Victor Margueritte - La Garçonne, 1922.djvu, ainsi que les pages ou est-ce que l'on fait passer cette faute de typo fait d'abord sur commons ? --Havang(nl) (d) 21 mars 2021 à 19:36 (UTC)

Notification Havang(nl) : -> toujours le faire sur Commons en premier ! et je ne fais ce genre de correction que si le bouquin n'est pas trop avancé… un pb typo comme ça n'est pas grave, car, ce qui compte c'est le texte dans l'espace principal Clin d'œil--Hsarrazin (d) 22 mars 2021 à 09:05 (UTC)
Fait OOjs UI icon check-constructive.svg et Notification Hektor : pitié ! s'il te plaît… ne mets pas le lien de notre édition sur l’élément "oeuvre" de wikidata… c'est une vraie galère à nettoyer, surtout si on ne s'en aperçoit pas tout de suite ! il faut créer un nouvel élément de type "édition", comme expliqué ici Sourire --Hsarrazin (d) 22 mars 2021 à 09:04 (UTC)
Notification Hsarrazin : et Notification Havang(nl) : Si on commence à corriger les noms de fichier sur Commons c’est sans fin. Rien que sur la page d’accueil par exemple Livre:London - Constuire un feu, nouvelles, trad Postif et Gruyer, 1977.djvu. Je n'ai pas mis la cédille car je me demandais si un caractère spécial dans un nom de fichier ne risquait pas de créer un problème quelque part où je n’y avais pas pensé. Hektor (d) 22 mars 2021 à 09:07 (UTC)
d'accord avec toi Notification Hektor : - je n’ai renommé que parce que la correction était à peine commencée… sinon, effectivement, c'est sans fin... et ça oblige à tellement de corrections derrière que c'est infernal (toutes les transclusions sont à revoir, ainsi que wd) -> donc, clairement... merci de ne pas demander de renommage de bouquins déjà corrigés ou bien avancés : ça sera NON ! Sourire --Hsarrazin (d) 22 mars 2021 à 09:17 (UTC)
Merci. Puisque la correction n'était qu'à ses débuts, je me suis demandé - j'ai demandé - si la correction était souhaitable. --Havang(nl) (d) 22 mars 2021 à 09:24 (UTC)
Oui merci. Grace a toi j'ai appris qu'on pouvait mettre des cedilles dans les noms de fichier. Hektor (d) 22 mars 2021 à 09:28 (UTC)
Notification Hektor : oui, on peut utiliser cédilles, accents, etc. par contre, il faut éviter les . et les : et les / , car ils font partie de la syntaxe wiki… mais on peut utiliser les - et les virgules sans problème… --Hsarrazin (d) 22 mars 2021 à 15:52 (UTC)

Livre:Calderón - Théâtre, trad. Hinard, tome III.djvu[modifier]

L'utilisation du "ñ", dans le texte original de la traduction en français, est inconsistante. Comment corriger et valider de cette œuvre compte tenu de cette inconsistance. --Stamlou (d) 23 mars 2021 à 18:49 (UTC)

Notification Stamlou : Je pense que ces deux options sont envisageables : 1) laisser comme dans l’édition originale ; 2) harmoniser en utilisant systématiquement le ñ et le modèle corr. La discussion ci-dessus sur "Changement d'orthographe sur le noms des personnages en cours de roman !!!" montre que plusieurs personnes trouvent légitime d'assurer une cohérence tout au long de l’ouvrage, surtout si les différences harmonisées ne proviennent apparemment pas d'une raison spécifique (ci-dessus, par exemple, la raison spécifique justifiant de ne pas harmoniser était que le roman avait été publié en feuilleton). Je pense qu'une bonne pratique serait de mettre dans la page Discussion des 3 tomes de l'ouvrage une boîte indiquant le choix effectué, soit avec le modèle Infoédit dans la partie "Remarques" comme ici, soit avec le modèle ChoixEd comme . Ceci dit, comment procéder en pratique une fois que le choix aura été fait n’est pas évident : relecture spécifique de toutes les pages validées pour appliquer le choix voulu, en faisant des recherches sur le caractère ñ pour "désharmoniser" si on fait le choix 1 ? ; ou des recherches sur les quelques mots nécessitant une harmonisation si on fait le choix 2 (Doña, niña, niño, Miño, señora, peut-être d'autres ?) ? La deuxième option me semble plus rapide à mettre en oeuvre, en commençant par chercher dans les trois tomes tous les mots contenant un ñ (et donc nécessitant une harmonisation) avant de chercher dans tout l’ouvrage la version contenant n à la place de ñ pour les corriger avec le modèle corr. --FreeCorp (d) 24 mars 2021 à 04:15 (UTC)
Notification FreeCorp :Merci beaucoup pour ces informations très complètes. Je choisi la première option. Bonne journée. --Stamlou (d) 24 mars 2021 à 18:55 (UTC)

Demande de vérification d'un livre et questions techniques[modifier]

Bonjour à tous,

Avant toute chose, dans le cas où je n'aurais pas posté ce message au bon endroit ― puisque je demande la vérification d'un livre ―, merci de me le dire car je ne sais pas à quel endroit du forum il faut formuler ces demandes.

Je demande donc la vérification du Discours de M. Gambetta prononcé à Bordeaux le 26 juin 1871.
Le texte ne fait que 18 pages (c'est la transcription d'un discours) et ne comporte évidemment pas de table des matières.

C'est ma première contribution finalisée ; j'ai donc encore beaucoup de choses à apprendre et, même si ce travail a été assez simple, j'ai tout de même rencontré deux difficultés :

  • À la page n°4, le quatrième paragraphe commence par un « a » majuscule non accentué (dans le texte-source). J'ai remplacé ce A par un À.
    Bien que j'aie relu plusieurs fois différentes pages de documentation de Wikisource à ce sujet, je n'ai pas compris comment utiliser le modèle modernisation.
    Par ailleurs, je ne peux pas utiliser la balise modernisation (placée dans le code de l'espace page) car, dans le cas présent, elle n'est pas adaptée (contrairement à d'autres mots du même texte pour lesquels j'ai utilisé cette balise avec succès, comme « résolûment » ou « colléges », p.14). Le mot « a » étant à accentuer en fonction du contexte (verbe avoir ou préposition), il ne peut pas être modifié automatiquement en utilisant le dictionnaire Wikisource.
  • Page 13, pour afficher des espaces au début de la phrase commençant par « Savez-vous (…) », je n'ai pas trouvé de meilleure solution que de placer trois "& nbsp ;" (espaces insécables), car la phrase fait partie d'un paragraphe et il ne faut donc pas qu'il y ait de ligne vide avant cette phrase.

Merci de votre aide !

— Le message qui précède, non signé, a été déposé par FanfaronAli (discuter), 25 mars 2021 à 11:45‎

Bonjour FanfaronAli Bonjour, La recommandation est d'accentuer les lettres majuscules qui peuvent l'être en français (ÀÈÌÙÒ ÂÊÎÔÛ ÄËÏÖÜ É Ç), même si les scans ne comportent pas de lettres majuscules accentuées. Donc, pas besoin d'utiliser {{Modernisation}} dans le cas mentionné. Pour la page 13, selon mon interprétation, un saut de ligne est absent dans le scan à la suite d'une erreur du typographe. Si j'ai raison, il vous suffit d'insérer un saut de ligne et l'indentation sera faite automatiquement. — Cantons-de-l'Est discuter 25 mars 2021 à 17:00 (UTC)
J'avais moi aussi pensé à une erreur de typographie, pour la page 13, puisque l'indentation indique normalement un nouveau paragraphe. Vous confirmez mes soupçons.
Merci @Cantons-de-l'Est ! Vos réponses m'aideront pour mes futures contributions. FanfaronAli (d) 25 mars 2021 à 17:14 (UTC)
Bonjour FanfaronAli Bonjour
Le texte est maintenant validé - il y avait très peu de corrections à effectuer.
Concernant le modèle Modernisation, il ne faut pas le mettre sur les pages, mais dans la page de transclusion (c'est fait).
Bonne continuation sur Wikisource, --Acélan (d) 28 mars 2021 à 17:07 (UTC)
J'ai commencé à consulter vos corrections, @Acélan, et j'y ai trouvé les astuces et les outils qu'il me manquait.
Cela fait plaisir de voir le texte en page d'accueil, parmi les nouveaux textes validés !
Justement, à ce sujet, j'ai remarqué que la date de publication indiquée sur la page d'accueil de Wikisource, dans l'encart « Derniers textes validés », est « 1880 » (juste sous le titre de l'ouvrage).
C'est étrange, car cette date ne correspond à rien est n'est pas visible ailleurs. Savez-vous à quoi cela est dû ?
Merci Merci ! mille fois ! FanfaronAli (d) 28 mars 2021 à 17:47 (UTC)
Notification FanfaronAli : : pour la date, c'était juste une erreur de copier-coller, c'est corrigé. --Acélan (d) 28 mars 2021 à 19:21 (UTC)
Merci. FanfaronAli (d) 28 mars 2021 à 20:23 (UTC)

Page:Baju - Principes du socialisme, 1895.djvu/26[modifier]

Bonjour,

Quelqu’un saurait-il définir le caractère mis entre parenthèse à la septième ligne du fs de cette page, et me dire ce qu’il pourrait signifier, et où je peut le trouver afin de l’insérer. Merci

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 mars 2021 à 19:30 (UTC)

Notification Le ciel est par dessus le toit : À mon avis, c’est un simple point d’interrogation, mais tiré d’une autre fonte. Voyez page 29, trois lignes avant la fin du premier paragraphe : on y retrouve le même symbole, et c’est là indéniablement un point d’interrogation. Idem page 33. — ElioPrrl (d) 26 mars 2021 à 21:49 (UTC)
D’accord avec ElioPrrl (d · c · b) et c’est plus clair en regardant directement le fac-similé sur Gallica. C’est lié à l’utilisation d’un DjVu probablement converti depuis le PDF de Gallica : avec le PDF d’origine, la qualité serait meilleure et on verrait que le rond n’est pas tout à fait fermé. Le point d'interrogation correspond à l’esprit de la phrase : un socialisme chrétien n’est pas, pour l'auteur, un vrai socialisme. Seudo (d) 26 mars 2021 à 23:24 (UTC)

Ce pourrait être aussi le symbole "Ankh" ou "Croie de vie" ☥ (voir unicode 2625))--Marceau (d) 26 mars 2021 à 22:20 (UTC)

En regardant le PDF Gallica, je suis d'accord avec Seudo, C'est bien plutôt un point d'interrogation empoussiéré.--Marceau (d) 28 mars 2021 à 09:14 (UTC)

Merci pour vos éclaircissement ?

Recherche un utilisateur expérimenté de Finereader[modifier]

Bonjour, je recherche un utilisateur expérimenté de Abbyy Finereader pour Windows. J'ai acquis ce logiciel récemment (Finereader 15) et je cherche des conseils pour l'apprentissage des gabarits (reconnaissance des textes du XVIIIe avec s longs) et l'utilisation des dictionnaires. Un grand merci d’avance aux contributeurs le souhaitant de me répondre sur ma page de discussion.--Cunegonde1 (d) 28 mars 2021 à 10:08 (UTC)

Champollion parle des hiéroglyphes, mais il y a aussi du grec... et du copte !!![modifier]

Bonjour,

Cela fait maintenant plusieurs mois que je travaille sur l'ouvrage de Champollion : Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens. Je m'arrête aujourd'hui car je suis arrivé à un état "presque entièrement corrigé" (je laisse trois pages en rose et huit pages non traitées, correspondant à une Lettre de M. Letronne en toute fin d'ouvrage).

Si je parle de ce livre sur le Scriptorium, c'est que cet ouvrage est particulièrement passionnant : Champollion y explique sa découverte du système des hiéroglyphes phonétiques, le contexte de cette découverte, et sa concurrence avec d'autres chercheurs comme l'anglais Young… il fait la démonstration de son système, cite de nombreux exemples et leur conséquences pratiques et historiques…

… Mais je parle aussi de cet ouvrage, parce qu'il contient de nombreux mots et parties en grec (avec des ligatures, et donc pas toujours très lisibles pour des "non spécialistes"), ainsi que beaucoup de mots écrits avec l'alphabet copte (j'ai utilisé ce site pour m'aider : https://www.lexilogos.com/clavier/copte.htm … mais certains caractères ne sont pas toujours évidents à "déchiffrer"). Suite à ces difficultés, j'ai d'ailleurs déjà dialogué avec certains contributeurs sur ma page de discussion… et, malgré ma bonne volonté, je suis certain que mes pages "corrigées" comportent de nombreuses erreurs d'interprétation.

Du coup si vous connaissez un peu ou beaucoup le grec, et si cet ouvrage vous intéresse, je vous encourage à valider mes pages… tout en portant une attention particulière sur ces parties en grec et en copte…

Vous y trouverez aussi quelques autres surprises inattendues ; comme quelques mots en hébreu, arabe, et une référence aux systèmes d'écritures "mexicains" et chinois !!!!!

Merci Merci ! d'avance aux volontaires éventuels Clin d'œil. Laurent --Lorlam (d) 28 mars 2021 à 22:49 (UTC)

Bravo pour ce travail Lorlam (d · c · b) !
En ce qui concerne le copte, un problème est (en tout cas sur mon poste, où je n’ai pas installé de polices particulières) que la plus grande partie des lettres n’apparaissent pas (alphabet complet : ⲁⲃⲅⲇⲉⲋⲍⲏⲑⲓⲕⲗⲙ ⲛⲝⲟⲡⲣⲥⲧⲩⲫⲭⲯⲱ ϣϥϧϩϫϭϯ). J’ai l’impression que seules les lettres du bloc démotique (dernière ligne du clavier Lexilogos) sont affichées, pas celles qui proviennent du grec. Je ne sais pas exactement quelles sont les meilleures pratiques pour des caractères mal supportés dans les polices standard tout en existant dans Unicode, mais e serait bien d’envisager une alternative, peut-être avec le modèle {{Caractère}} (les glyphes sont sur Commons). Seudo (d) 30 mars 2021 à 15:22 (UTC)
Notification Seudo :Arghhh… c'est bien dommage. pourtant chez moi les caractères coptes apparaissent bien sur mes divers appareils, alors que je n'ai pas téléchargé de polices particulières !--Lorlam (d) 30 mars 2021 à 16:32 (UTC)
Après vérification, sur mon téléphone les caractères de mon message ci-dessus apparaissent sans problème, donc il n’y a peut-être rien à changer. Mon ordinateur est moins intelligent que mon téléphone… Seudo (d) 30 mars 2021 à 17:06 (UTC)
Il faut parfois configurer manuellement son navigateur ; une page d’aide est dédiée sur Wikipédia à ce genre de problèmes. Quant à l’export, on peut choisir d’exporter une fonte avec le fichier, et si je me souviens bien, avec FreeSerif le copte était parfaitement rendu. — ElioPrrl (d) 31 mars 2021 à 10:16 (UTC)

Catégorie sur les Sommaires[modifier]

Bonjour cher communauté.

J'ai un peu ralenti le rythme des contributions mais là j'essai de vider la catégorie sommaire manquants, pour l'indexation. Elle est pratique mais je demande troischoses :

  1. Faudrait il créer une catégorie à part pour les livres ou brochures sans sommaires, un peu comme les principes du socialisme cité plus haut ?
  2. Faudrait-il une catégorie pour les sommaires dont les pages sont référencées mais qui ne sont pas relues ou non-formatées avec le modèle table ?
  3. Que faire de la Catégorie Sommaires à construire, vide ou doublon par rapport à la catégorie sommaire manquants ?

--Promauteur1 (d) 29 mars 2021 à 18:39 (UTC)

Bonjour.
1. À mon avis, tout ouvrage (en mode Livre) devrait avoir un sommaire, fait manuellement s’il n’existe pas dans l’ouvrage. Dans le cas d’un texte très bref cela pourrait être le simple titre avec un lien vers la première page. Cela aide le contributeur à comprendre ce qu’il y a dans l’ouvrage. Donc il n’y aurait pas lieu de faire une catégorie spécifique pour les ouvrages sans sommaire.
Le reste : pas d'avis, je ne connaissais pas ces catégories jusqu’à présent. Mais c'est une excellente chose de compléter les sommaires des livres. Seudo (d) 30 mars 2021 à 06:33 (UTC)

Les abréviatiõs avec tilde ?[modifier]

Bonjour, je suis en train de préparer un texte de 1608, sur lequel on trouve une phrase telle que celle-ci : « ceux-ci auoiẽt la face tournée cõme pour l’aborder ». Je me pose la question de conserver les abréviations avec tilde au titre du respect du fac-similé. Cette graphie destinée à économiser de l'espace sur la ligne n'ajoute rien au sens : ces lettres n'ont de sens que dans le cadre d'une mise en page ligne à ligne, mais le perdent dans une mise en page par paragraphe où l'espace utilisé est sans importance. Que faire donc ? je vois trois solutions : 1/ les conserver telles qu'elles (ce que j'ai fait jusqu'à aujourd'hui) ; 2/ les conserver et utiliser le modèle abréviation ; les supprimer purement et simplement. Qu'en pense la communauté ? NB : Je ne me pose pas trop la question de la lisibilité : les textes de cette époque sont réservés aux personnes motivées.--Cunegonde1 (d) 30 mars 2021 à 13:56 (UTC)

Je les conserve également, ainsi que recommandé ici. Il serait bon que le modèle {{Modernisation}} sache les gérer, mais ce n’est apparemment pas le cas. L’utilisation d’une abréviation est une bonne idée, si vous n'avez pas peur du boulot en plus… Seudo (d) 30 mars 2021 à 14:14 (UTC)
Notification Cunegonde1 : Si votre fac-similé conserve la graphie d'origine, je trouverais dommage de ne pas garder ces particularités qui font tout le "charme" de ces textes anciens, au même titre que les s-longs (ſ). Par contre, en effet, il serait bien que le modèle {{Modernisation}} sache les gérer !… ce qui n'est pas le cas aujourd'hui… --Lorlam (d) 30 mars 2021 à 16:39 (UTC)
Quand vous dites que {{Modernisation}} ne gèrent pas de telles abréviations, est-ce que c’est seulement parce que les correspondances n’ont pas été intégrées au Dictionnaire, ou que même intégrées, elles ne sont pas prises en compte ? — ElioPrrl (d) 31 mars 2021 à 10:19 (UTC)
Notification Seudo et ElioPrrl :Le modèle {{Modernisation}} fonctionne correctement avec les lettres portant des tilde, si les mots ne sont pas modifiés c'est qu'ils sont absents du dictionnaire de modernisation ; on peut vérifier le fonctionnement correct ici : un petit exemple avec la phrase du début de message et un mini-dictionnaire ad-hoc. Cela étant, je ne vois absolument pas ce qu'apporte la modernisation pour des textes en moyen français si ce n'est les dénaturer : de mon point de vue, cette langue doit être apprise presque comme une langue étrangère.--Cunegonde1 (d) 31 mars 2021 à 14:17 (UTC)
Ok, je n'avais pas essayé en modifiant le dictionnaire. Sur le fond, les tildes sont une simple variante typographique, elles n’ont pas de lien avec la question de la langue. D'ailleurs la phrase ci-dessus, « ceux-ci auoiẽt la face tournée cõme pour l’aborder » est écrite en français moderne (comme toute la grande littérature du 17e siècle), elle présente juste quelques variantes typographiques et orthographiques anciennes. Seudo (d) 31 mars 2021 à 14:29 (UTC)
Je suis plutôt d’accord avec Seudo, le dictionnaire de modernisation ne recueille que des modifications de l’orthographe (en cherchant bien, on doit cependant trouver quelques correspondances modifiant la prononciation, du type fromage < formage ou dit-on < dit-l’on, voire quelquefois actualisations de la morphologie, comme prirent < prindrent). Cela n’affecte ni le lexique ni la syntaxe, et cela rend la lecture beaucoup plus aisée pour qui n’est pas habitué à ces graphies parfois très inventives. — ElioPrrl (d) 31 mars 2021 à 21:59 (UTC)
Cela dit, pour le véritable moyen français (c’est à dire jusqu'à Rabelais, voire Montaigne), il est vrai que la modernisation de l’orthographe est sans doute plus difficile : si les éditions actuelles modernisent souvent l’orthographe de ces auteurs tout en conservant la grammaire et le vocabulaire du moyen français, sur Wikisource un modèle de modernisation semi-automatisé risque, me semble-t-il, de produire des erreurs. Pour des textes antérieurs à 1600 (à quelques dizaines d’années près), le plus difficile est en effet la compréhension du texte même, pas tellement la lecture des tildes et des ſ longs. Seudo (d) 1 avril 2021 à 07:54 (UTC)
Notification Seudo, ElioPrrl et Cunegonde1 : Au cas où ça vous serait utile, je vous signale un script que je viens de mettre en place, de dé-modernisation des ſ : l’idée est de retransformer en ſ les s qui devraient en être et ont été modernisés alors que ça n’était pas une bonne idée (parfois par l’outil d'OCR, parfois parce qu’il y a eu un changement d'avis sur les conventions éditoriales, comme ici). M'étant fortement inspiré du script de GoogleOCR hébergé sur la wikisource en napolitain, je l’ai aussi hébergé là-bas, on peut donc ajouter mw.loader.load('//nap.wikisource.org/w/index.php?title=User:George2etexte/GoogleOCRFrench.js&action=raw&ctype=text/javascript'); à son common.js pour faire apparaître le bouton correspondant dans sa barre Wikisource. Le script évite de rétablir les ſ dans certains noms ou paramètres de modèles Wikisource (personnage, acteurs, lignes=, suffix=, etc.). Peut-être que si vous êtes plus habiles que moi avec les expressions régulières vous saurez faire quelque chose de plus générique à ce sujet ! --FreeCorp (d) 2 avril 2021 à 19:32 (UTC)
Notification FreeCorp : La suppression de la première ligne lorsqu’elle ne contient rien d'utile, et surtout la réunion des mots coupés en fin de ligne est bien utile, merci. Mais je ne vois pas de traitement des ſ longs dans ce script ? Seudo (d) 2 avril 2021 à 20:41 (UTC)
Notification Seudo : Oups, erreur de ligne, c’est ce script-là : mw.loader.load('//nap.wikisource.org/w/index.php?title=User:FreeCorp/LongSRestore.js&action=raw&ctype=text/javascript'); --FreeCorp (d) 2 avril 2021 à 20:46 (UTC)
Notification FreeCorp :. Intéressant, merci… Du coup je te propose une version plus générique, qui exclut tout ce qui se trouve dans des modèles : mw.loader.load('//fr.wikisource.org/w/index.php?title=Utilisateur:Seudo/LongSRestore2.js&action=raw&ctype=text/javascript');. J’exclus aussi, tant qu’à faire, les tableaux (cf. code du genre {|class="wikitable", etc.). Le tout avec une seule regex… À tester bien sûr, ça ne gérera jamais tous les cas, mais ça peut aider. Seudo (d) 2 avril 2021 à 22:01 (UTC)
Notification Seudo : Merci !! Je viens de le tester sur une dizaine de pages de La Mort de César et ça marche très bien, excepté que ça a laissé les "sçai" de cette page au lieu de les transformer en "ſçai", de même quand le s est suivi de é ou œ : j'imagine que ces caractères spéciaux sont reconnus par \b et que donc il serait utile de revenir à une version plus explicite de la liste des caractères représentés par \b ? --FreeCorp (d) 3 avril 2021 à 04:29 (UTC)
Notification FreeCorp : Ah oui, je ne savais pas que Javascript était aussi mauvais en Unicode. J'ai fait une nouvelle version qui devrait traiter ces cas. Seudo (d) 3 avril 2021 à 06:03 (UTC)

Ateliers/formations WMFr à destination de la communauté Wikimedienne[modifier]

Bonjour à toutes et tous,

Wikimédia France, en partenariat avec l'IEDH, met en place un programme d'ateliers/formations à destination de l'ensemble de la communauté wikimédienne. Gratuites, 100% en ligne et ouverte à l'ensemble de la communauté francophones, ces formations ont été imaginées et conçues pour répondre à certaines problématiques des communautés wikimédiennes.

Programme des formations et ateliers pour la communauté wikimédienne :

Initiation à l’écoute active

Le samedi 10 avril 2021, 9h30-16h30

Description : L'écoute active s'apprend et se pratique.Difficile à mettre en œuvre, elle apparaît pourtant comme essentielle pour la vie d'une équipe de travail, d’un groupe associatif,… et pour la qualité des relations interpersonnelles. Certains conflits sur wiki peuvent parfois survenir suite à des incompréhensions ou des difficultés à vraiment comprendre ce que souhaite dire mon interlocuteur.

Mieux vivre les conflits pour de meilleures relations interpersonnelles

le samedi 17 avril 2021 9h30-16h30

Description : Les tensions, inévitables ? Comment les apaiser ? N'y aura-t'il pas de toute façon un gagnant, un perdant ? Comment trouver une solution satisfaisante pour chacun ?

Oser dire Non et dire de vrais Oui

Le samedi 29 mai, 9h30-16h30

Description : Dans le monde associatif ou dans notre communauté, il est parfois difficile de dire non Et pourtant !

- La demande est-elle toujours légitime ? - La réponse est-elle pertinente ? - Est-ce que je peux refuser ? A quelles conditions et de quelle manière ? - A quoi dis-je "oui" quand je dis "non" ? Comment accueillir mes besoins réels et identifier mes motivations profondes ?

Améliorer sa communication pour éviter les conflits

Le samedi 19 juin, 9h30-16h30

Description : Nos communications écrites sont très réactives.Comment les travailler pour transmettre son message de façon claire, tout en accueillant la vision de l'autre ? Transformer sa communication pour la rendre fluide, en vue d'une collaboration efficace et performante. Une journée pour explorer la communication écrite et ses effets, pour passer du mode réactif au mode actif, pour découvrir des outils.

Exister dans la relation tout en respectant l’autre : l’enjeu de l’assertivité.

Le Samedi 18 septembre 2021, de 9h30 à 16h30

Ras-le-bol de m'écraser ou de vouloir disparaître sous le tapis dés que le ton monte !Je ne vais pas pour autant, me transformer en bulldozer écrasant tout sur mon passage...Que faire ? Est-ce vraiment "moi ou l'autre" ? Existe-t'il un chemin différent qui permet de respecter l'un ET l'autre ?

Pour vous inscrire à l'une de ces formations, je vous invite à cliquer ici : Inscription formations communauté

Je vous souhaite une bonne journée,

Rémy Gerbet WMFr (d) 31 mars 2021 à 12:44 (UTC)




Avril 2021[modifier]

Petit nombre de pages à corriger et à valider (Épisode 14)[modifier]

Pour 2021, ce mini-projet à une page dédiée par mois :

Wikisource:Petit nombre de pages à corriger et/ou à valider - avril 2021 - épisode 14

Des nouveautés sont disponibles pratiquement chaque jour. Pour vous tenir au courant, n’hésitez pas à placer cette page dans votre liste de suivi.

Merci à tous.

L’épisode 13 (mars 2021) a permis de corriger et valider 48 textes voir liste --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 avril 2021 à 08:28 (UTC)

C'est moi ou ?[modifier]

Bonjour,

Maintenant en bas des pages comme ici il y a la mention :

Les textes sont disponibles sous licence Creative Commons Attribution-partage dans les mêmes conditions ; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Voyez ::les conditions d’utilisation pour plus de détails.
Politique de confidentialité À propos de Wikisource Avertissements Version mobile Développeurs Statistiques Déclaration sur les témoins (cookies)

De même dans l’espace ou il y a le fs, ça s’affiche avant que le fs n’apparaisse.

encore une modif, si c’est le cas, sans consultation et qui est perturbante pour la correction et la lecture, d’autant que ça prend du temps à afficher le fs

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 avril 2021 à 09:04 (UTC)

Bonjour Ciel, à ma connaissance ça a toujours été là : je trouve trace de quelque chose de similaire dès 2010. C'est une mention qui se retrouve sur toutes les pages de Wikisource, y compris celle-ci. C'est peut-être la vitesse de ta connexion qui fait que tu les vois avant l'image du FS, qui est plus lourde à charger que quelques octets de texte. --Jahl de Vautban (d) 1 avril 2021 à 09:17 (UTC)
Le ciel est par dessus le toit, Je vois ce message depuis des années. Quant à la vitesse d'affichage des scans, je n'ai observé aucun changement notable dans les deux dernières semaines. — Cantons-de-l'Est discuter 1 avril 2021 à 10:25 (UTC)
Notification Jahl de Vautban et Cantons-de-l'Est : apparait-elle chez vous avec les cadre "wikimedia project" et "Prevered by Mediawiki" ? et le cadre à modifier avec un fond gris? et beaucoup plus large que d’habitude pour moi. Dans mon cas c’est apparu ce matin seulement. Et si ça existe depuis 2010, je veux bien être aveugle quelque fois, mais depuis 11 ans ! je me dis forcément que ça ne vient pas de moi. Bizare… --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 avril 2021 à 11:28 (UTC)
Et pourquoi cela ne s’affiche pas sur les pages transcluses ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 avril 2021 à 11:33 (UTC)
Je vois la mention de la licence et les deux logos Wikimedia et MediaWiki sur toutes les pages, sauf sur celles en cours d'édition où je ne vois pas le texte de la licence  : donc au moment où je tape ces mots je ne le vois pas mais je le verrai quand je publierai. Je n'ai rien remarqué de différent sur les pages transcluses. Quant au fond gris, je n'arrive pas à comprendre à quoi tu te réfères. Il faudrait que tu nous mettes une capture d'écran pour qu'on puisse se rendre mieux compte de ce que tu décris : actuellement c'est un peu abstrait. --Jahl de Vautban (d) 1 avril 2021 à 11:54 (UTC)
Notification Jahl de Vautban : sur les pages transcluses je n’ai pas cette mention. Pour la capture d’écran, je ne sais pas comment on fait. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 avril 2021 à 13:11 (UTC)
Le ciel est par dessus le toit, Je vois les deux cadres en bas à la droite. Voyez ces captures d'écran :
Wikisource en français - Scriptorium - bas de page.png
1. Bas de page du Scriptorium, avant le 1er avril 2021


Wikisource en français - page mode vue - bas de page.png
2. Bas de page d'une page en mode vue, le 1er avril 2021


Wikisource en français - page mode édition - bas de page.png
3. Bas de page d'une page en mode édition, le 1er avril 2021


En passant, le logo de MediaWiki a changé. La proposition a donc été retenue.

Cantons-de-l'Est discuter 1 avril 2021 à 13:51 (UTC)

Notification Cantons-de-l'Est :

  • Avant le 1er avril je n’ai jamais vu la capture d’écran 1
  • Depuis ce matin, je vois la capture d’écran 2 et 3.

Voilà seulement ce que je peux dire --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 avril 2021 à 13:58 (UTC)

Notification Le ciel est par dessus le toit : je te laisse chercher sur Internet comment faire une capture d'écran selon ton système d'exploitation (Windows, Apple, etc.) ; une fois que tu auras le fichier, tu pourras l'héberger sur Commons via l'assistant d'import : tu peux t'inspirer des descriptions indiquées par @Cantons-de-l'Est pour les fichiers ci-dessus pour remplir les champs qui te seront demandés. J'ai remarqué que je ne voyais pas le nouveau logo Mediawiki à cause de mon cache, c'est sans doute une bonne idée de le vider aussi chez toi : là encore, je te laisse chercher "vider mon cache" + nom de ton navigateur.
En revanche aujourd'hui je vois les divers liens sous "Option d'affichage" dans la barre de gauche, contenant notamment "Maquette" et "Coquilles" dans les pages transclues, en beaucoup plus gros. Aucune idée si c'est lié. --Jahl de Vautban (d) 2 avril 2021 à 08:08 (UTC)
Notification Le ciel est par dessus le toit : Si on regarde le Scriptorium sur archive.org (archive du 20 mars 2019 au hasard), on voit bien le bandeau en bas, identique à aujourd’hui (mis à part l'icône du bouton "Powed by Mediawiki"). Même chose sur une transclusion datant de 2019. C’est donc difficile à comprendre, es-tu sûr de n’avoir pas changé quelque chose dans tes préférences qui faisait que tu ne voyais pas cette mention auparavant (ou qu’elle était située ailleurs sur la page) ? Seudo (d) 2 avril 2021 à 08:19 (UTC)
Notification Seudo : oui je suis de ce que j’avance, sinon je ne m’échinerai pas à chercher à comprendre, je m’en suis aperçu après avoir enregistrer la page que je mets en lien dans mon premier message. Et je ne rien changer dans mes préférence. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 avril 2021 à 08:28 (UTC)
Je ne mets pas en doute ce que tu dis, mais c’est manifestement quelque chose qui n’arrive que chez toi. Quoi qu'il en soit, c’est l'état actuel qui est normal : l’affichage de ces mentions est nécessaire pour que le lecteur sache ce qu’il peut faire du texte affiché, et c’est même sans doute obligatoire sur le plan légal. Seudo (d) 2 avril 2021 à 09:01 (UTC)
Alors que je méditais de créer le poisson d'avril de 2021 comme je l'ai fait autrefois pour le « serment d'incompétence du wikisourciste »[1], on me prend de vitesse ? Ou c'est sérieux ? Je ne sais que croire. --Zyephyrus (d) 1 avril 2021 à 14:27 (UTC)
Notification Zyephyrus : Sauf que ce n’est pas un poisson d’avril. Ce que je dis est vrai et je ne m’amuserai pas à faire perdre du temps à ceux qui ont la gentillesse de me répondre. J’ai vraiment un peu de mal avec la mise en doute de ma parole. La prochaine fois si tu pouvais t’abstenir je t’en serai reconnaissant. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 avril 2021 à 15:34 (UTC)
Serment du wikisourciste : texte original en note ci-dessous, à ne pas confondre avec ma « traduction en format 1er avril » : lien bleu ci-dessus. --Zyephyrus (d) 2 avril 2021 à 10:09 (UTC)
  1. Rappel : Texte originel de ThomasV
    Le serment d'incompétence et d'humilité du Wikisourcien:

    • A l'image du philosophe, qui reconnaît qu'il est différent du sage, je suis un ami de l'orthographe, et non pas un orthographiste.
    • Je reconnais donc ne rien connaître à l'orthographe. Par conséquent, je ferai passer les sources avant mes connaissances propres.
    • Je ne sais rien non plus des désirs des lecteurs, ni de leurs compétences. Par conséquent, je ne m'aviserai pas de modifier les textes pour les adapter aux lecteurs. Il m'importe plus d'être fidèle aux auteurs, et de ne pas trahir leurs textes.
    • Je reconnais l'incommensurable grandeur des textes sources. Je ne saurais augmenter la valeur d'un texte en y insérant des notes rédigées par moi, ou des liens hypertextes à des endroits de mon choix, alors que l'auteur n'en a rien su au moment où il construisait son argumentation.

      Remarque : Par la suite Thomas a créé le modèle {{modernisation}}.

Notification Le ciel est par dessus le toit, Zyephyrus, Seudo, Jahl de Vautban et Cantons-de-l'Est : Bonjour tout le monde,

Je crois que je comprends ce que veut dire "Le Ciel" : il s'agit du message qui s'affiche en pied de page en mode Page

copie d'écran du mode page

depuis deux jours, je constate également une anomalie quand je suis en mode page... non seulement on a l'affichage des conditions de licence de Wikisource sur chaque Page:, mais en plus, le cadre bleu pâle (sur PC) [gris sur Mac] remonte jusqu'en haut de la page et rend l'affichage bizarre… - ça n'est pas immédiat à l’affichage d'une page, mais se produit quelque secondes après l'ouverture, comme si c'était provoqué par un script…

le texte du message du bas "La dernière modification de cette page a été faite le …" est coupé, le "La" étant remonté en haut de la page, à côté du texte - note : je n'ai aps non plus changé mes prefs d'affichage ni d'outils depuis 2 jours… :(

c'est bien de ça que tu parles Notification Le ciel est par dessus le toit : ? --Hsarrazin (d) 2 avril 2021 à 15:02 (UTC)

bon, clairement, c'est lié aux paramètres perso, puisqu'en déconnectant, le problème disparaît… je vais essayer de trouver quel est le réglage qui provoque ça…. --Hsarrazin (d) 2 avril 2021 à 15:14 (UTC)
Je n'ai pas ce problème. Tant mieux pour moi Sourire, mais triste pour les victimes Triste. — Cantons-de-l'Est discuter 2 avril 2021 à 15:17 (UTC)
bon, j'ai trouvé la source du problème : c'est un script, repompé sur Commons, qui permet d'afficher les catégories en haut de page : très utile quand on fait du rangement... maintenant, il faut trouver ce qui a changé depuis 2 jours pour que ce script provoque ce problème d'affichag tout à coup Triste
y'a quelqu'un qui s'y connaît en javascript pour donner un coup de main, svp ? --Hsarrazin (d) 2 avril 2021 à 16:31 (UTC)

Notification Hsarrazin : UN SUPER GRAND Merci ! erci, parce que passez pour un idiot n’est pas très agréable. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 avril 2021 à 16:40 (UTC)

Hsarrazin, Ce qui a changé dans les derniers deux jours ? Le moteur de Wikisource a été mis à jour (je le sais à cause du changement de logo de MediaWiki ; comparez les captures d'écran 1. et 2. plus haut). Le moteur de Commons a aussi été mis à jour. Peut-être que la solution se trouve là-bas ? — Cantons-de-l'Est discuter 2 avril 2021 à 18:54 (UTC)
Merci Cantons-de-l'Est !Merci !, je vais essayer de voir ce qui a changé... en attendant, j'ai trouvé une solution de dépannage... qui ne pourra être que temporaire, mais permet quand même de travailller... Hsarrazin (d) 2 avril 2021 à 18:58 (UTC)

Vandalisme/piratage en cours : message calomnieux au sujet d'admins apparaissant sur les pages de textes[modifier]

Bonsoir ! Ce soir, je vois s'afficher sur plusieurs pages de textes un encadré bleu vif contenant du texte calomnieux envers plusieurs admins de Wikipédia FR. Quand je clique sur "modifier", je ne trouve rien dans le code wiki. En revanche, quand je clique-droit avec la souris pour utiliser l'option "afficher le code source de la page" sur mon navigateur (Firefox), je vois que le code HTML contient un paragraphe ajouté avec ce texte.

<div id="contentSub2"></div> <div id="jump-to-nav"></div> <a class="mw-jump-link" href="#mw-head">Aller à la navigation</a> <a class="mw-jump-link" href="#searchInput">Aller à la recherche</a> <div id="mw-content-text" lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"><div class="mw-parser-output"><div style="position: fixed; top: 50%; left: 50%; transform: translate(-50%, -50%); background-color: rgb(184, 244, 255);">Sur Wikipédia FR vous avez une petite cabale d'administrateurs qui imposent leur dictature à tout le monde.<br /> <p>Chef de cabale : Lomita<br /> Secrétaire général : OT38<br /> Palme d'or du moment : Hégésippe<br /> Membres : Lebrouillard, Supertoff, Jules, Toff, Bédévore<br /> </p> A eux seuls ils prennent les décisions sur le BA, les autres ne viennent plus car c'est le cabale qui parle plus fort et a toujours raison... Ce sont des vandales légaux vu qu'ils suppriment du contenu et bloquent des gens constructifs. Ils passent d'ailleurs leurs temps qu'à ça.</div>

Comment faire pour supprimer ce truc ? --Eunostos (d) 1 avril 2021 à 19:45 (UTC)

I have removed all edits by User:Sonic vérités. Thuresson (d) 1 avril 2021 à 19:54 (UTC)
C'est parce que le vandalisme porte en fait sur les modèles {{corr}} et {{TextQuality}}, qui sont massivement utilisés. Il faudrait qu'un administrateur prenne des sanctions contre User:Sonic vérités. --Jahl de Vautban (d) 1 avril 2021 à 20:32 (UTC)
Fait OOjs UI icon check-constructive.svg merci à Eunostos, Thuresson & Jahl de Vautban --Acélan (d) 1 avril 2021 à 20:45 (UTC)
Merci à vous ! Je recommande chaudement aux admins d'ajouter une protection indéfinie sur les modèles les plus utilisés, pour éviter ce type de vandalisme à grande échelle. Bonne soirée et belle continuation dans la bibliothèque libre ! --Eunostos (d) 1 avril 2021 à 20:53 (UTC)

Un million d'énigme... pas seulement le titre ?[modifier]

Bonjour,

sur la page Page:Hilaire Le Gai (Gratet-Duplessis) Un million d’énigmes, charades et logogriphes.djvu/35, j'ai créé des sections "s1" et "s2" que je voulais utiliser sur la page Hilaire Le Gai (Gratet-Duplessis) Un million d’énigmes, charades et logogriphes.djvu/Un million d’énigmes pour ne faire apparaitre QUE le premier titre… mais j'ai en fait toute la page…… ma syntaxe n'est pas bonne ???

merci d'avance pour votre aide . Laurent --Lorlam (d) 1 avril 2021 à 23:18 (UTC)

Bonjour @Lorlam, c'est dans la transclusion que ça ne va pas : tu as oublié les = après fromsection et tosection. Comme tu ne souhaites cependant qu'une seule section, je te propose d'utiliser plutôt le paramètre onlysection. --Jahl de Vautban (d) 2 avril 2021 à 05:19 (UTC)
Notification Jahl de Vautban :c'était "tout simple" et je ne "voyais" pas qu'il manquait le "=" (il faut dire qu'il était tard !!!). et merci pour le paramètre "onlysection" que je ne connaissait pas ! Clin d'œil--Lorlam (d) 2 avril 2021 à 07:07 (UTC)

Page contenant trop d'inclusions de modèles[modifier]

Bonjour,

Certains d'entre vous auraient des suggestions pour alléger la charge en modèle de cette page sans perdre en qualité de transcription ? Je ne suis qu'au deuxième sommaire d'un ensemble de sept livres et ça coince déjà : j'ai peu d'espoir de pouvoir les afficher tous. C'est assez frustrant de s'attacher à reproduire une bonne transcription pour que ça ne marche pas à cause de limitations techniques. Ce que je trouve curieux c'est que le seul sommaire du t. 2 est visiblement trop lourd (cf. cette page), mais qu'il n'a apparemment aucun problème à s'afficher dans l'espace Livre. --Jahl de Vautban (d) 2 avril 2021 à 08:20 (UTC) Notification Jahl de Vautban :

c'est exactement le problème que je redoute quand je râle sur un trop grand nombre de modèles dans certaines pages Clin d'œil
bon, déjà, je te conseillerais de faire sauter tous les {{pli}}… ça devrait diviser le nombre de modèles presque par 2, puisqu'il y en a presque autant que de {{table}}
pour la table du volume 2, il se peut que tu sois à la limite du nombre de modèles transclus sur la page d'index, et que la transclusion de la page d'index dans une autre page fasse dépasser la limite… --Hsarrazin (d) 2 avril 2021 à 09:15 (UTC)
PS : tu peux peut-être envisager de faire une "double" table : une table complète, comme celles que tu construis, pour chaque volume, et une table allégée (avec juste les "livres") pour la table générale des 7 volumes ? --Hsarrazin (d) 2 avril 2021 à 09:18 (UTC)
Sur la page d'index dans l’espace Livre, le sommaire est construit par inclusion des pages ({{Page:Liskenne, Sauvan - Bibliothèque historique et militaire, Tome 2, 1836.djvu/1061}}, etc.), alors que ta page de brouillon utilise la balise "pages". Si tu construis le sommaire par inclusion directement de ces pages, ça devrait passer.
Quant au sommaire général sur plusieurs tomes, sans doute faut-il renoncer également à la balise "pages" et le faire à la main (comme pour d'autres ouvrages en plusieurs volumes, par exemple Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain ou, en beaucoup moins bien, Histoire de France (Jules Michelet)/édition 1893). Seudo (d) 2 avril 2021 à 09:25 (UTC)
Pour HDCER, j'ai réduit manuellement le nombre de modèles dans trois tomes (selon mon estimation, le moteur de Wikisource refuse d'évaluer plus que 1 500 appels de modèles, mais c'est peut-être plus). Les suggestions de Hsarrazin sont un moyen rapide de parvenir au but recherché. C'est en effet moins lourd que ce que j'ai fait (j'avais déjà réduit l'empreinte des tables des matières avant de réduire encore plus). — Cantons-de-l'Est discuter 2 avril 2021 à 15:15 (UTC)
Merci pour vos retours. Je pense que même en enlevant {{pli}} j'aurai un problème similaire une fois que les volumes ultérieurs seront corrigés. Je vais me résigner à simplifier la TDM ; en jouant avec des sections je devrais pouvoir parvenir à en transclure seulement les premières subdivisions. --Jahl de Vautban (d) 3 avril 2021 à 07:58 (UTC)

Catégorie : Sommaire manquant[modifier]

Notification Promauteur1 et Seudo : dont je n'avais pas vu l'échange un peu plus haut…

À l’origine cette catégorie est une catégorie de maintenance, et elle apparait sur les page index à ce titre. Mais il est illogique de vouloir forcer à mettre quelque chose dans le sommaire quand justement il n’y a pas de sommaire donc « Ne forcez pas à mettre un sommaire quand il n’y en a objectivement PAS ».

et d’autre part, cette catégorie ne sert plus à rien si elle est engorgée par tous les livres qui n’ont pas besoin de sommaire…

Hélène propose donc de placer cet avertissement sur la page de la Catégorie :

Ce modèle {{pas de sommaire}} permettrait de comptabiliser combien de livres sont dans ce cas, et on pourrait en travailler l’affichage. Il afficherait automatiquement sur la page d’index le message

et catégoriserait dans Catégorie : Livres sans Sommaire ?

Qu’en pensez vous ?

À titre d’essai, le modèle {{pas de sommaire}} a été créé, et apposé sur 2 livres… voir Catégorie : Livres sans Sommaire - merci pour vos commentaires.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 avril 2021 à 09:04 (UTC)

Notification Le ciel est par dessus le toit : Je suis tout à fait d'accord sur le fait qu'il ne faut PAS forcer à mettre un sommaire pour les livres ou publications qui n'ont pas besoin de sommaire car ils ne contiennent qu'une seule partie ! Pour moi, cette Catégorie : Sommaire manquant ne doit donc servir QUE pour les livres pour lesquels il serait pertinent de faire un sommaire… On peut créer un message
pour faire apparaitre explicitement que l'on ne veut pas de sommaire pour certains livres, mais… de la même manière, il serait contraignant de devoir apposer ce "tag" pour TOUS LES LIVRES pour lesquels le problème ne se pose PAS ! --Lorlam (d) 2 avril 2021 à 09:20 (UTC)
ça me semble une bonne idée. --Acélan (d) 2 avril 2021 à 10:27 (UTC)
Notification Lorlam :, le problème est que cette catégorie Catégorie:Sommaire manquant est créée automatiquement dès lors qu’il n'y a rien dans le champ "Sommaire" du Livre... la seule solution pour s'en débarrasser est donc de mettre qqch dans le champ en question : d'où ma proposition… mais aucun contributeur n'est "obligé" à mettre ce modèle… il s'agit d'un outil pour ceux qui font du ménage Clin d'œil
quant à Catégorie:Sommaires_à_construire, ça n'est pas un "doublon"... c'set une catégorie "manuelle", à mettre sur les index où les pages de TDM ont été transcluses, mais ne sont pas créées… il faut donc Construire le sommaire… --Hsarrazin (d) 2 avril 2021 à 15:49 (UTC)
Notification Hsarrazin :Dans ce cas, effectivement, ce modèle "pas de sommaire" semble faire le job Clin d'œilLorlam (d) 2 avril 2021 à 16:38 (UTC)
Impeccable, c’est très clair et ça informe celui qui consulte en mode Livre tout en réglant le problème de la catégorie de maintenance. Seudo (d) 3 avril 2021 à 09:32 (UTC)

une nouvelle page d'Aide Aide:Page utilisateur[modifier]

Ayant constaté qu'elle manquait à la suite d'une discussion avec un nouveau, voici donc les explications pour pouvoir expliquer à un nouveau que sa page n'est PAS un profil de réseau social… (pour mémoire, avant re-rédaction, elle ressemblait à ça --Hsarrazin (d) 2 avril 2021 à 17:13 (UTC)

Feuille de style pour chaque livre[modifier]

Bonjour,

Lorsque vous regardez dans le bas de cette page, vous voyez « Livre:Champollion - Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens, 1824.djvu/styles.css ».

Jusqu'à aujourd'hui, je n'ai jamais vu cette feuille de style. Est-ce que quelqu'un a commencé à expérimenter avec une feuille de style ? Où trouver la documentation ? Est-ce que le style va se répercuter dans les exports ?

Cantons-de-l'Est discuter 3 avril 2021 à 23:06 (UTC)

Bonjour @Cantons-de-l'Est. J'ai l'impression que c'est un problème général qui affecte toutes les pages de l'espace Page modifiées depuis le 31 mars dans la soirée. Je me demande si ce n'est pas lié à la même mise à jour MediaWiki qui a entraîné les problèmes avec les scripts signalés plus haut. Je vois que la mise à jour wmf.37 contient quatre points liés à l'extension ProofreadPage, dont deux concernés spécifiquement avec les styles. @Tpt pourra peut-être nous en dire plus. --Jahl de Vautban (d) 4 avril 2021 à 06:09 (UTC)
bonjour à tous,
il ne s'agit pas d'un "problème" mais d'une nouvelle possibilité qui est en cours de mise en place, sur tous les wikisource : celle de pouvoir utiliser une feuille css spécifique pour chaque bouquin (si on le souhaite) ; c'est une possibilité, pas une obligation, et pour le moment, je ne sais pas encore comment ça fonctionnera... --Hsarrazin (d) 5 avril 2021 à 11:41 (UTC)
Oui, c'est exactement cela. C'est une feuille de style spécifique au bouquin qui est automatiquement inclue dans toutes les pages pages, les transclusion avec<pages> et l'export ePub. Il est possible de rediriger cette page vers une autre page afin de partager les feuilles de styles (exemple, avoir une unique feuille de style pour la RDDM...). Ce lien rouge est une conséquence du système qui fait en sorte que toutes les pages Page: soient bien mises à jour quand la feuille de style est crée. Tpt (d) 5 avril 2021 à 12:12 (UTC)
Notification Tpt : faut-il changer quelque chose aux livres utilisant déjà une feuille de style, comme par exemple Canon chronologique d’Hérodote ? Notamment, est-ce que l'appel de la feuille de style est toujours nécessaire dans l'espace Page ? --Jahl de Vautban (d) 5 avril 2021 à 12:15 (UTC)
Notification Jahl de Vautban : Si la feuille de styles s'appelle bien Livre:MON_INDEXES/styles.css, plus besoin d'utiliser la balise "templatestyles" que ce soit dans l'espace Page pour l'espace principale. Elle doit être maintenant incluse automatiquement (sinon, c'est un bug). MediaWiki gère très bien les doubles inclusions de la même feuilles de style, il n'est donc pas indispensable de supprimer les appels "à la main". Tpt (d) 5 avril 2021 à 12:26 (UTC)
Notification Tpt : parfait ; merci pour les réponses rapides, ici et en-dessous ! --Jahl de Vautban (d) 5 avril 2021 à 15:52 (UTC)
\o/ Voici une excellente, EXCELLENTE nouvelle !!! pour ceux qui mesurent l'importance de cette mise à jour. Eh, psst VIGNERON, tu vas pouvoir virer tous les modèles des alinéas négatifs pour ce livre. Merci à Notification Tpt et Inductiveload : ! R [CQ, ici W9GFO] 8 avril 2021 à 09:03 (UTC)
Super ! La dernière mise à jour de MediaWiki a déployé un nouveau patch de Notification Inductiveload : qui rajoute aux onglets de navigation du haut de la page un lien direct vers la feuille de style depuis la page d'index. Comme cela, plus besoin de deviner son nom pour aller la créer et la modifier. Tpt (d) 8 avril 2021 à 11:56 (UTC)

bugs d'affichage depuis la mise à jour MediaWiki du 31 mars[modifier]

pb d'affichage des pages d'index en édition (pb 1)

Vous avez tous dû le remarquer, il y a une une mise à jour majeure de MW il y a quelques jours... comme chaque fois, ça a cassé un certains nombre de choses, certaines graves, d'autres moins...

Par exemple, c'est cette mise à jour qui a provoqué les problèmes signalés plus haut, par Notification Le ciel est par dessus le toit, Cantons-de-l'Est et Jahl de Vautban : et quelques autres, dont, par exemple, un affichage totalement défectueux des options d'affichages dans la barre de gauche de l'espace principal.

Notification Tpt : en a résolu un certain nombre, mais si vous voyez d'autres problèmes bizarres, comme, par exemple, sur les pages d'Index en mode édition (ce que j'ai constaté hier), n'hésitez pas à les lister ici, pour qu'on puisse essayer de les résoudre :

  1. problème d'affichage des pages d'index en mode édition, comme s'il n'y avait plus de feuille de style pour leur affichage...


Merci pour les signalements... --Hsarrazin (d) 5 avril 2021 à 11:50 (UTC)

J'ignore si c'est lié mais je rencontre également un bug graphique sur les pages utilisant le modèle {{corr}} (donc espace principal et Page) : Fichier:Screenshot 2021-04-05 WSFR.png. Ce n'est pas systématique, il arrive que le texte ait la bonne taille. Testé sur Windows 10 avec Chrome, Firefox et Edge, en étant connecté et déconnecté. --Jahl de Vautban (d) 5 avril 2021 à 12:08 (UTC)
Notification Jahl de Vautban : Cela devrait être corrigé maintenant. Il y a eu des changements dans le HTML de la barre de navigation de gauche.
Notification Hsarrazin : Je n'arrive pas à reproduire le problème avec les pages d'Index que ce soit avec Chrome, Firefox ou Gnome Web (très proche de Safari). Tpt (d) 5 avril 2021 à 12:20 (UTC)
je suis dans Firefox sur Mac... - et je viens de vérifier, j'ai le même problème déconnectée
par contre, sur le PC professionnel, le problème n'apparaît pas, ni avec Firefox ni avec Edge... :( Hsarrazin (d) 5 avril 2021 à 12:26 (UTC)
Hsarrazin et Jahl de Vautban, J'ai eu le même souci hier, peu importe le navigateur, peu importe que je sois identifié ou pas. J'ai fait pas mal de trucs hier sans me soucier outre mesure, et ç'a « décoincé » pour moi. Peut-être que purger pourrait aider : https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Wikisource:Scriptorium&action=purge. — Cantons-de-l'Est discuter 5 avril 2021 à 12:52 (UTC)
J'oubliais : merci Notification Tpt : Sourire pour ces corrections. — Cantons-de-l'Est discuter 5 avril 2021 à 12:53 (UTC)
bon, alors je viens d'essayer de "purger" et aussi de vider tout le cache... sans succès... Notification VIGNERON : me signale qu'il constate que les titres de la 1e colonne lui paraissent très larges (plus qu'avant) -> est-ce que ça pourrait avoir un effet sur mon Mac, qui a un petit écran ? Hsarrazin (d) 5 avril 2021 à 13:07 (UTC)
Alors : bonne nouvelle ! après avoir essayé de réduire la taille d'affichage sur mon écran, puis remise à 100%, d'un seul coup, le pb a disparu... donc Merci Merci ! à tous ! Hsarrazin (d) 5 avril 2021 à 13:10 (UTC)
Je viens de me rendre compte de l'origine du problème : la bibliothèque d’éléments graphiques utilisée par le formulaire d'édition des page d'indexes a deux modes différents, l'un pour les "grands" écrans auquel nous sommes habitué et un autre pour les "petits" avec une présentation avec le label et l'aide au dessus du champ texte. Pour une raison étrange vous devez être tombé sur la présentation pour "petit" écran. Tpt (d) 6 avril 2021 à 17:12 (UTC)

Champollion et l'hébreu... à en perdre son latin !?[modifier]

Bonjour à tous,

J'avais lancé il y a quelques temps un appel sur ce même Scriptorium, pour m'aider sur les caractères grecs du "Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens" de Champollion… Depuis, c'est Cantons-de-l'Est qui s'occupe de la validation de ces pages, et qui a déjà fait un très gros travail de reprise…. je l'en remercie publiquement !!! Clin d'œil

Mais, il y a aussi un long texte en hébreu dans la note de cette page. J'avais initialement essayé de faire de mon mieux pour déchiffrer le scan, mais l'hébreu se lit à l'envers du latin… et le mélange avec les commentaires en français sont un peu compliqués à lire et retranscrire… comme je n'ai pas de compétence particulière en hébreu et que je ne sais pas faire mieux… je cherche encore de l'aide sur ce point… y aurait-il ici un contributeur sachant nous aider sur cette page ???? merci d'avance Sourire --Lorlam (d) 5 avril 2021 à 16:07 (UTC)

Cet ouvrage est pire que HDCER : il comprend en effet de l'anglais, de l'arabe, du copte, de l'égyptien, du français ancien, du grec ancien, de l'hébreu et du latin. Heureusement qu'il ne comporte que 450 pages Sourire. — Cantons-de-l'Est discuter 5 avril 2021 à 16:16 (UTC)
Et en demandant en anglais sur la wikisource en hébreux ? j’avais utiliser cette procédure avec un texte en vieux néerlandais sur la WS néerlandophone, c’était pour une traduction car c’est le même alphabet, mais je me dis que ça peut marcher pour l’écriture hébraïque. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 avril 2021 à 18:02 (UTC)
Hemm, le problème est d'être capable de se débrouiller sur la Wikisource en hébreu, ce qui me semble difficile… Par contre, je retiens l'idée de s'adresser à une autre Wikisource, celle en anglais, ou il sera peut être plus facile (?) de trouver des compétences en hébreu… je vais essayer ! --Lorlam (d) 5 avril 2021 à 18:34 (UTC)
Je te propose une correction que j’ai faite en récupérant le texte depuis la Bible en hébreu sur Wikisource… Mais c’est beaucoup de boulot 1) pour trouver l’endroit, dans une version dépourvue de diacritiques, 2) pour supprimer certains caractères qui étaient présents sur he.wikisource et pas dans ce fac-similé. Bref, il est probable qu'il reste encore quelques problèmes, sachant que je ne connais absolument rien à l'hébreu, mais je crois que ça ressemble mieux au fac-similé… Il sera plus simple de trouver une personne de bonne volonté ailleurs. Seudo (d) 5 avril 2021 à 19:19 (UTC)
En tout cas, Merci Merci ! Notification Seudo :--Lorlam (d) 5 avril 2021 à 21:12 (UTC)
bonjour Lorlam,
nous avons sur wikisource un contributeur qui s'y connaît en hébreu (c'est lui qui s'occupe des mots en hébreu du Trévoux) ; il n'est pas très visible, et je ne suis pas sûre qu'il soit très disponible en ce moment, mais il est toujours possible de lui mettre un message sur sa pdd, en plus de mettre le modèle {{hébreu}} aux endroits où il y a des difficulté de transcription... Sourire --Hsarrazin (d) 15 avril 2021 à 07:04 (UTC)
Merci Merci !Notification Hsarrazin :, mais j'ai réussi à trouver de l'aide en passant par la Wikisource anglophone. Sourire--Lorlam (d) 15 avril 2021 à 07:31 (UTC)

Phase 2 du Code de conduite universel[modifier]

Le Code de conduite universel (CCU) fournit les fondements d’une définition d’un comportement acceptable pour l’entièreté du mouvement Wikimedia et tous ses projets. Le processus en est actuellement à la phase 2, préparant une manière concrète de mettre ce code en application. Vous pouvez en savoir plus sur ce projet en consultant la page du projet.

Comité de rédaction : Appel à candidatures[modifier]

La Wikimedia Foundation recrute des volontaires pour rejoindre un comité chargé de rédiger une ébauche sur la manière de rendre le Code applicable. Les bénévoles du comité s'engageront entre 2 et 6 heures par semaine de fin avril à juillet, puis en octobre et novembre. Il est primordial que le comité soit diversifié et inclusif, et qu'il ait une expérience variée, incluant à la fois des utilisateurs expérimentés et des nouveaux venus, et ceux qui ont reçu ou répondu à des accusations de harcèlement, ainsi que ceux qui ont été faussement accusés de harcèlement.

Pour présenter une demande et en savoir plus sur le processus, voir Code de conduite universel/Comité de rédaction.

Consultations communautaires 2021: avis et convocation de volontaires / traducteurs[modifier]

Du 5 avril au 5 mai 2021, il y aura des conversations sur de nombreux projets Wikimedia sur la façon d'appliquer le UCoC. Nous recherchons des bénévoles pour traduire les documents clés, ainsi que pour aider à organiser des consultations sur leurs propres langues ou projets en utilisant les questions clés suggérées. Si vous souhaitez devenir bénévole pour l'un ou l'autre de ces rôles, veuillez nous contacter dans la langue qui vous convient le mieux.

Pour en savoir plus sur ce travail et sur les autres conversations en cours, voir Code de Conduite Universelle/consultations de 2021.

-- Xeno (WMF) (discuter) 5 avril 2021 à 21:13 (UTC)

Vers manquant[modifier]

Bonjour,

Une IP a signalé qu'il manquait un vers dans cette page : Sans vostre malgré desservir devrait effectivement être suivit de Je serviray sans desservir, comme l'atteste par exemple cette version ou celle-ci. Le poème étant une suite de huitains, il est effectivement difficilement compréhensible d'avoir une strophe de sept vers au milieu et on peut facilement déduire que le typographe a été trompé par le fait que deux vers successifs finissent par le même mot. Peut-on utiliser {{corr}} dans ce cas là ou devrait-on privilégier une autre approche ? --Jahl de Vautban (d) 6 avril 2021 à 14:01 (UTC)

Je pense que {{corr}} convient très bien. --Acélan (d) 6 avril 2021 à 15:23 (UTC)
Bonjour. Comme nous n'avons actuellement qu'une version/édition de bien des textes, l'utilisation du modèle de correction prend tout son sens. Mais je ne peux m'empêcher de penser que peut-être, dans 30 ou 50 ans si Wikisource existe toujours, une nouvelle génération enlèvera ces modèles pour retrouver les spécificités de chacune des éditions qui auront été importées et transcrites dans notre site ^^. --Consulnico (d) 7 avril 2021 à 08:27 (UTC)
Merci pour vos retour, j'ai mis un {{corr}}. Je laisse les Wikisourciens du futur décider de son sort Clin d'œil --Jahl de Vautban (d) 8 avril 2021 à 06:17 (UTC)

[Rappel] Formations pour la communauté organisées par Wikimédia France[modifier]

Bonjour à toutes et tous,

Je me permets de poster un petit rappel concernant la formation qui aura lieu en ligne de 9h30 à 16h30 ce samedi 10 avril sur le thème : Initiation à l’écoute active . Cette formation est gratuite et ouverte à tous les membres de la communauté wikimédienne.

Les inscriptions sont encore ouvertes : Formulaire d'inscription

Je vous souhaite une bonne journée,

Rémy Gerbet WMFr (d) 7 avril 2021 à 13:30 (UTC)

Rotation de texte, mais longueur restreinte ?[modifier]

Bonjour,

Je viens de faire cette page. J'ai fait une accolade et mis le texte à gauche en rotation, comme sur le fs… mais le texte de gauche n'occupe qu'une toute petite partie de la hauteur et fait donc plusieurs lignes… savez-vous comment remédier à ce problème ? merci d'avance --Lorlam (d) 7 avril 2021 à 13:34 (UTC)

Notification Jahl de Vautban :C'est vous qui m'aviez fait découvrir le modèle {{rotation}} il y a maintenant quelques temps… Auriez-vous une idée de ce qu'il faudrait faire pour éviter que les informations verticales soient sur plusieurs lignes ??? merci d'avance--Lorlam (d) 7 avril 2021 à 20:08 (UTC)
Notification Lorlam : : je n'ai pas de solution à vous proposer pour ce cas précis, qui je suppose découle plutôt de {{Accolade(}} que de {{rotation}}. Si on augmente le paramètre largeur, on peut obtenir l'effet souhaité mais avec le fâcheux inconvénient d'écraser toute la partie droite, ce qui n'est pas souhaitable. --Jahl de Vautban (d) 8 avril 2021 à 06:14 (UTC)
Vous pouvez essayer le code ci-dessous, mais sans garantie pour l’apparence sur différents écrans et à l’export (en PDF ça a l'air d’aller). Seudo (d) 8 avril 2021 à 07:19 (UTC)
Notification Seudo : Oui, c'est pas mal !… en tout cas mieux que ce que j'avais jusqu'à présent… Pouvez vous me dire dans l'expression

"position:relative; top:20em; left: -10em;" à quoi correspondent les paramètres "top" et "left", que je dois pouvoir ajuster… en particulier, le "left" peut-il être mis en chevauchement de l'accolade pour arriver à l'endroit prévu pour la partie gauche ? Merci Merci !--Lorlam (d) 8 avril 2021 à 12:52 (UTC)

Notification Lorlam :Cela veut dire que le bloc vertical est à 20em en-dessous de la limite supérieure (top) du texte de référence et 10em à gauche (left négatif) de la limite gauche du texte de référence. Le texte de référence, c’est en gros l’accolade. em, c’est une dimension qui correspond à la taille de la police de caractères (donc elle s’adapte mieux à l’écran qu’une mesure en pixels).
Sur mon écran, ce code convient très bien dans Page:Feydeau Occupe toi d Amelie.djvu/67 (en prévisualisation). Si ce n’est pas le cas chez vous, c’est qu'il y a un problème. Ce qui est tout à fait possible car ces positionnements CSS sont assez risqués. Avec une valeur trop négative de left, le texte de la didascalie verticale se retrouvera hors de l’écran ; avec une valeur nulle ou positive, elle chevauchera l’accolade ou le texte horizontal. Et ça peut dépendre de l’écran. Seudo (d) 8 avril 2021 à 13:31 (UTC)

Feuille de style CSS pour chaque Livre:[modifier]

Bonjour,

La dernière version du moteur de Wikisource a introduit la possibilité d'appliquer une feuille de style à chaque Livre:.Si vous naviguez à [1], vous verrez par exemple le mot « Tast » en bleu et et d'une taille plus grande que le reste de la ligne. Il n'y a pourtant aucun code de mise en page dans la page même. Alors, d'où viennent les commandes bleuir et agrandir ? De la feuille de style (CSS) du Livre:.

Si vous utilisez une feuille de style personnelle (exemple), elle ne s'applique qu'aux pages que vous voyez. De plus, les internautes anonymes ne voient pas les effets de votre feuille de style. La feuille de style du Livre: s'applique à tout le Livre:, peu importe que vous soyez connecté au site ou pas.

J'ai des idées d'utilisation d'une telle feuille de style. Il y a beaucoup de commandes CSS, mais j'ignore lesquelles sont autorisées par le moteur de Wikisource, et j'ignore si les effets sont reproduits dans les exports. Au gré de mes contributions, je verrai ce qu'il est possible de faire. J'anticipe plusieurs trucs intéressants Sourire.

Cantons-de-l'Est discuter 9 avril 2021 à 19:18 (UTC)

Bonjour,
J'ai utilisé pour la première fois la feuille de style CSS d'un livre. Dans cette page, les numéros à la gauche sont collés dans le haut de la cellule, alors que dans cette page-là, les numéros sont centrés dans la cellule (comportement par défaut dans Wikisource). Le code CSS pertinent est inscrit dans la feuille de style CCS du livre. Si un changement doit être apporté à la présentation des numéros, il suffit de modifier cette page et non pas toutes les rangées de tous les tableaux du livre (plus de 450). Voilà un exemple de la pertinence d'une feuille de style pour chaque livre Sourire. — Cantons-de-l'Est discuter 13 avril 2021 à 11:08 (UTC)

Demande d’aide pour quelques passages en grec[modifier]

Bonjour, j'ai presque fini la correction d'un ouvrage Le Premier acte du Synode nocturne datant de 1608, pour finaliser la correction j'aurai besoin d'aide sur quelques passages en grec dont la graphie est déconcertante. Ce sont parfois quelques mots. Ils se trouvent page 18, page 23 ou les accents sont placés après les lettres dans ΜΕΤΈΩΡΣ ΜΩΡΊΑ. et page 37. Merci d'avance pour votre aide.--Cunegonde1 (d) 10 avril 2021 à 17:47 (UTC)

Notification Cunegonde1 : Je m’y suis attelé. Le texte sera conforme au texte imprimé ; mais je ne garantis pas la justesse de l’accentuation imprimée. En passant, une mise en garde : les codes langues du latin et du grec ancien sont respectivement {{lang|la}} et {{lang|grc}}, alors que tu avais précisé {{lang|latin}} et {{lang|gr}}.
Comme cela peut être utile à beaucoup de monde, j’en profite pour laisser ce lien qui donne tous les codes disponibles : IANA. Pour connaître le code d’une langue, faire une recherche CTRL+F (en anglais), et rechercher l’entrée commençant par Type: language (et pas Type: script ou region) ; le code est donné dans le champ Subtag : par exemple, pour le latin, on obtient
Type: language
Subtag: la
Description: Latin
Added: 2005-10-16
Suppress-Script: Latn
ElioPrrl (d) 10 avril 2021 à 22:13 (UTC)
Merci Merci ! beaucoup Notification ElioPrrl : pour ta compétence et réactivité, je sais que l'accentuation est probablement fantaisiste (un peu comme le reste du texte), car elle a été modifiée dans les deux éditions modernes de 1852, et surtout 1862, qui est de meilleure qualité. Merci également pour les précision sur les codes de langue, je vais rectifier les erreurs. [Edit] Oups, j'avais oublié un passage à la page 12, si ce n'est pas abuser.--Cunegonde1 (d) 11 avril 2021 à 05:37 (UTC)
Aucun problème, c’est Fait OOjs UI icon check-constructive.svg, bien que cette citation m’ait donné du fil à retordre pour la retrouver (le texte était manifestement corrompu). Par contre, pour la première ligne, aucun des deux mots n’a de sens…, j’ai donc laissé en l’état, — ElioPrrl (d) 11 avril 2021 à 10:39 (UTC)
Merci Merci ! encore Notification ElioPrrl :, ce que tu dis sur les citations ne m'étonne pas beaucoup. C’est la première fois que je transcrit un texte pareil, outre le fait qu'après avoir passé 3 semaines presque à temps plein dessus, je n'y ais pas compris grand-chose entre le texte à cheval sur le moyen français et le français du XVIIe, les citations latines, grecques, italiennes, espagnoles, une en anglais et une en allemand, le tout sans aucune traduction + le scan pourri. C'était un sacré défi, mais je tenais à transcrire dans son édition originale cet ouvrage qui est un des premiers textes de la littérature (un peu) érotique française. Je souhaite bon courage à un éventuel valideur.--Cunegonde1 (d) 11 avril 2021 à 13:57 (UTC)

Notification Cunegonde1 : si tu mets le modèle {{grec}} Notification Yland : entre autre passe très souvent sur les pages liées à celui-ci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 11 avril 2021 à 11:44 (UTC)

Merci Merci ! Notification Le ciel est par dessus le toit : je note ce modèle pour une prochaine fois.--Cunegonde1 (d) 11 avril 2021 à 13:57 (UTC)

Livre sur gallica...[modifier]

Est-ce que ces Tome I et Tome II, livres sur gallica, de 1845 -1846 peuvent-ils être télechargés sur commons ou wikisource ? Les 30 images scannés d'une source privé sont déjà sur commons : Commons:Category:Théophile Fragonard, mais ni Adolphe Boucher, ni Théophile Fragonard n'ont une page sur wikisource ou wikipédia. --Havang(nl) (d) 11 avril 2021 à 12:17 (UTC)

Lien ?[modifier]

Que faire d'une citation erronée attribuée à un autre auteur en déformant sa citation ? Exemple :

Texte de Raoul Rosières (au bas de la page, citation correcte de vers très célèbres)

devient dans une citation :

« Lamartine continue, dit M. Raoul Rosières :

« Que me font ces vallons, ces palais, ces chaumières,
« Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?
« Fleurs, rochers, forêts, solitudes si chères,
« Un seul être vous manque et tout est dépeuplé

« Fleuves » est devenu « Fleurs », détériorant à la fois :

1) le sens du texte

2) le rythme du texte, passé de douze syllabes à onze syllabes, c'est à dire boiteux

3) la réputation d'Alphonse de Lamartine, devenu un auteur de vers boiteux,

4) la réputation de Raoul Rosières, devenu un auteur qui cite des vers boiteux.

Or, Wikisource est recopié ! Ces quatre déformations vont galoper dans la Toile et s'y multiplier plus gravement que les virus.

Remèdes à construire :

1. Wikisource reproduit la source exactement : ici Fleurs au lieu de Fleuves.

2. Lien vers le même texte, mais annoté, sur Wikibooks.

Avons-nous la possibilité de le faire actuellement ? Hé non !

Créer un double automatiquement sur Wikibooks ? Obliger à créer ce double ? Dans ce cas, il faudrait que ce soit facile, d'un clic.

Il faudrait que ce soit facile pour le wikisourciste, facile pour le wikibookiste, facile pour le lecteur d'accéder s'il le désire à la version de wikibooks et de revenir à la version de wikisource.

Développeurs, vos réponses ? Wikisourcistes, vos avis ? Lectorat, vos attentes ? Aidez-nous.

--Zyephyrus (d) 11 avril 2021 à 16:00 (UTC)

Franchement, dans un cas où l’erreur est aussi évidente, on peut corriger directement le texte, avec {{corr}} et une note explicative en bas de page (« Note Wikisource : etc. »). Et pour être parfaitement rigoureux, la source n’est pas l’ouvrage de Raoul Rosières de 1896, mais un article de la Revue bleue de 1891 (ici), ce qui ne change rien car la citation de Lamartine par Rosières y était déjà correcte. Seudo (d) 11 avril 2021 à 16:59 (UTC) Correction : je suis d'accord avec les commentaires suivants, une explication en page de discussion est suffisante. Seudo (d) 13 avril 2021 à 07:18 (UTC)
Tout à fait de l’avis de Seudo : une erreur dans une citation de citation d’œuvres littéraires, cela me fait un peu penser à ces manuscrits antiques dont il faut corriger le texte en se référant à d’autres témoins textuels ; ici, les deux premiers maillons indiquent la bonne lecture sans hésitation. Je me passerais même d’une note de Wikisource, tant que la correction est justifiée en page de discussion. Le cas aurait été différent pour une leçon métriquement acceptable, et surtout pour une leçon attestée dans les brouillons ou les premières éditions du poème. — ElioPrrl (d) 11 avril 2021 à 17:46 (UTC)
Même avis. On peut aussi utiliser {{sic2}} si l'erreur est manifeste mais qu'on l'estime intéressante en elle-même. --Jahl de Vautban (d) 11 avril 2021 à 18:39 (UTC)
Rectification, peu importe le modèle utilisé + note dans la page de discussion. — Cantons-de-l'Est discuter 11 avril 2021 à 20:08 (UTC)

Line numbering coming soon to all wikis[modifier]

-- Johanna Strodt (WMDE) 12 avril 2021 à 15:08 (UTC)

Ligatures en grec ancien[modifier]

Bonjour,

Pour remplacer le caractère grec ancien Ȣ, on m'a dit d'utiliser {{ligat|ο|υ}}. Est-il acceptable de seulement écrire ου ?

Cantons-de-l'Est discuter 12 avril 2021 à 23:03 (UTC)

Pour moi c’est même préférable. Je pense, maintenant que des feuilles de style sont disponibles pour chaque livre, que, si l’on y tient vraiment, la gestion des ligatures devrait plutôt se faire par la propriété CSS font-variant-ligatures. — ElioPrrl (d) 13 avril 2021 à 11:15 (UTC)

Œuvres d'auteurs sous pseudonyme, dont l'identité est inconnue. Quel Bandeau de licence sur Common ?[modifier]

Bonjour, je me demande quel bandeau utiliser pour décrire la situation visée en objet. Cette situation est décrite dans l'article L123-3 du code de la Propriété intellectuelle (DP en France 70 ans après 1ere publication), mais je n'ai pas trouvé de bandeau correspondant. Le bandeau PD-anon-expired est-il applicable dans ce cas ? Je n'ai pas trouvé la réponse dans les différentes pages de Common sur les droits d'auteur.--Cunegonde1 (d) 13 avril 2021 à 05:55 (UTC)

Pour être mis sur Commons, un ouvrage français doit respecter le droit américain et français. Dans ce cas, le tableau de Hirtle (à vérifier en fonction du cas particulier) indique qu’il faut attendre 95 ans après la première publication pour être DP aux États-Unis (« Publié seulement à l'étranger, sans respect des formalités des États-Unis ou sans republication aux États-Unis, et pas dans le domaine public dans son pays d'origine à la date de l'URAA »). En attendant, il devrait pouvoir être mis sur Wikisource-fr. Seudo (d) 13 avril 2021 à 07:14 (UTC)
merci @Seudo pour cette réponse, cependant ma question porte sur le bandeau à utiliser, pas sur la règle de droit US. En fait l'ouvrage devrait pouvoir être publié sur Commons puisqu'il a été édité en 1911 en France, Ma question est sur le bandeau le plus proche (PD-anon-expired), qui ne prend pas en compte le cas des auteurs sous pseudo inconnu, qui est proche mais pas identique à celui des auteurs anonymes.--Cunegonde1 (d) 13 avril 2021 à 08:07 (UTC)
J'ai surtout l’impression que PD-anon-expired règle la partie "droit US". PD-anon-70-EU paraît très proche du droit français (même s'il ne traite pas explicitement du cas du pseudonyme inconnu ; éventuellement faire un PD-anon-70-fr qui citerait explicitement l’article du CPI…). Donc en mettant les deux à la fois, ça devrait régler le problème, non ? Seudo (d) 13 avril 2021 à 08:39 (UTC)
Oui, je pense. Merci Merci ! @Seudo pour ton aide.--Cunegonde1 (d) 13 avril 2021 à 08:50 (UTC)

Aide avec errata[modifier]

Bon jour: Sur cette page Page:Revue philosophique de la France et de l'étranger, VI.djvu/168, il devient clair que le paragraphe du début n'est pas lié à la fin de la page précédente Page:Revue philosophique de la France et de l'étranger, VI.djvu/167. Il est possible qu'une partie du texte ait été omise, j'ai vérifié l'article et n'ai pas trouvé l'erreur, dans l'errata du volume VI Page:Revue philosophique de la France et de l'étranger, VI.djvu/669 rien n'apparaît non plus ... Que faire? marquer la page comme problématique? ...

Merci pour votre attention --Taba1964 (d) 14 avril 2021 à 17:21 (UTC)

Notification Taba1964 : Vous voulez bien parler de la phrase suivante : « Un homme tire à la // cible, en visant chaque fois avec tout le soin dans il est capable. » ? Je ne ressens aucun manque, pour ma part. C’est peut-être l’expression « tirer à la cible » qui vous paraît étrange ; mais elle est donnée comme premier exemple de syntagme verbal dans l’entrée cible du CNRTL. — ElioPrrl (d) 14 avril 2021 à 18:23 (UTC)
Notification ElioPrrl : Merci pour votre attention et aide qui m'a permis de sortir de l'erreur, je pensais que c'était la dernière partie d'un mot divisé ... que ma connaissance du français est assez limitée!
Cordialement. --Taba1964 (d) 14 avril 2021 à 19:19 (UTC)

Rendre Τέχνη Γραμματική accessible au lectorat francophone de Wikisource[modifier]

Salut tout le monde,

Denys le Thrace a légué un célèbre livre de grammaire à l’humanité. La version anglaise et grecque (ancien?) de Wikisource jouissent déjà d’une transcription de cette ouvrage. Mais nous ne proposons pas encore de version francophone. Pour changer la donne, il semblerait qu’une des possibilités serait d’intégrer un livre intitulé Grammaire de Denis de Thrace, publiée en grec, en arménien et en français (1830). Mais je n’ai pas trouvé de facsimilé à importer, ni sur Gallica, ni sur Open Library, et je n’ai pas trop d’idée sur où cherche d’autre. Bon, au vu du titre, le livre aura probablement plus sa place sur la Wikisource interlangue, mais au moins cela fournirait une version francophone. Une autre possibilité serait d’initier une traduction originale en français, mais pour ma part je n’ai pas les compétences linguistiques pour ce faire. Je suis preneur de toute suggestion, même en dehors des pistes que j’ai exposé. Bonne fin de semaine à tous. --Psychoslave (d) 14 avril 2021 à 19:42 (UTC)

Bonjour @Psychoslave, un fac-similé est disponible sur archive.org ! --Jahl de Vautban (d) 14 avril 2021 à 20:10 (UTC)
Bonjour, Notification Psychoslave et Jahl de Vautban : J'ai téléversé le fichier sur Commons et le WS francophone depuis archive.org : Fac-simile Grammaire de Denys de Thrace.--Cunegonde1 (d) 15 avril 2021 à 07:31 (UTC)
Formidable, bravo la dream team ! Avec toute ma gratitude, Psychoslave (d) 15 avril 2021 à 19:38 (UTC)

Mise en forme avancé des notes de pied de page.[modifier]

Salut, j’ai donc entamé les travaux sur Page:Cirbied - Grammaire de Denys de Thrace, 1830. Sur sa page 128 je me retrouve confronté à une note de base de page, et comme ça fait un petit moment que je n’ai pas contribué à Wikisource, je voulais des conseils pour être à la page sur les recommandations actuelles en la matière. J’ai trouvé le modèle {{note}}, qui permet déjà de faire pas mal de chose.

Je vois qu’il permet déjà de faire des choses assez poussé, comme la numérotation par lettre grecque ou latine. J’en profite pour demander : est-qu’il peut gérer la numération romaine ?

Pour ma page 128, le renvoie est de la forme (2), sans mise en exposant. Est-t-il possible de réaliser cela avec le modèle {{note}} ou même avec <references /> ?

Il y a plusieurs points de vigilance qui me saute à l’esprit :

  • utilisation d’une numérotation non mis en exposant, entouré des parenthèses
  • la numérotation en mode page respect le fait de commencer à 2 (et pas à 1)
  • la numérotation en mode web monopage conserve une numérotation cohérente pour le tout, que le style sans exposant et parenthésé soit respecté ou non, toutes les notes sont numérotés de un à tant, indépendamment de la numérotation en page.

Côté Wiktionnaire, il existe le modèle R, qui est compatible avec le fait de regrouper les notes de bas de page là où elle sont affichées, sous une forme comme :

=== {{S|références}} ===
<references>
{{R|Auteur|Auteur, ''Nom de l’ouvrage'', Éditeur, 2010, page 123}}
{{R|Machin|{{w|Jean Machin, ''Nom de l’ouvrage'', Éditeur, 2009, page 39}}
{{R|Trucmuche|{{w|Zoé Trucmuche}}, ''Nom de son ouvrage'', Éditeur, 1998, pages 45-46}}
</references>

Est-ce que le modèle {{note}} est compatible avec cette approche ?

Je résume mes questions :

  1. le modèle {{note}} peut-il gérer les numérotations romaines ?
  2. le modèle {{note}} est-il utilisable pour un regroupement du texte des notes en bas de page ?
  3. est-il possible de modifier le style des renvoies aux notes de bas de page de façon à avoir quelque chose qui ne soit pas en exposant et entouré de parenthèses ?
  4. y-a-t-il des bonnes pratiques actuelles dont je devrais prendre connaissances ?

Par avance merci pour vos retours, Psychoslave (d) 15 avril 2021 à 19:37 (UTC)

Bonjour,
Pour le point 1 et 3, la réponse est oui. Tu peux indiquer n'importe quel type de caractère en 3e paramètre dans le modèle qui servira de numéro de note, mais le système est donc manuel, sans incrémentation automatique des chiffres.
Et cela a pour effet de ne pas mettre le texte en exposant. Cordialement. M0tty (d) 16 avril 2021 à 08:05 (UTC)
Bonjour @Psychoslave. La note (1) — qui est bien le caractère 1 et pas un I romain — est en fait sur la page précédente, ce n'est pas un oubli du typographe. Cela fait sens si on pense que les pages gauche et droite étaient visibles en même temps. D'un point de vue pratique, je pense que le meilleur parti sera de transcrire les notes directement sur la page concernée. Une pensée me vient : si toutes les notes de l'ouvrage suivent le même standard, est-ce qu'il ne serait pas judicieux, si cela est possible, de gérer leur apparence via la feuille de style CSS du livre ? --Jahl de Vautban (d) 16 avril 2021 à 08:33 (UTC)
Notification Psychoslave : Pour appuyer la dernière suggestion de @Jahl de Vautban, je pense que ces lignes de code :
p, div, .references {font-variant-numeric: oldstyle-nums;}

sup.reference {
  position: static;
  font-size: inherit;
  vertical-align: baseline;
}
.reference::before{
  content: "\00a0";
}
dans la feuille de style du livre devraient donner un résultat visuel plus proche du fac-similé (avec cependant des crochets au lieu des parenthèses, mais je m’avoue incapable de les modifier simplement par du CSS), tout en vous permettant d’utiliser les balises ref classiques (qui, à mon sens, sont de loin préférables à tout modèle, en termes de commodité pour vous, de souplesse pour les contributeurs qui passeront après vous, et, je pense, de poids du code).
Je dois d’ailleurs dire que je ne comprends pas pourquoi l’on garde les crochets dans les appels de note, alors que la Wikipédia francophone les a supprimés depuis longtemps, et que dans l’immense majorité de nos fac-similés, les appels de note sont entourés soit de parenthèses (lorsqu’ils reposent sur la ligne de base, et bien plus rarement lorsqu’ils sont composés en chiffres supérieurs), soit d’aucun signe typographique. — ElioPrrl (d) 16 avril 2021 à 10:33 (UTC)

Merci pour vos retours.

Ma demande sur les numérations romaines était tout à fait annexe, désolé si ce n’était pas clair. Dans la page transcrite pointée il n’en est pas fait usage, et je n’ai pas de raison particulière de croire que cette ouvrage en particulier en fait usage. Je profitais juste de poser des questions sur le sujet pour évaluer l’exhaustivité des possibilités offertes par le modèle.

Pour ce qui est de faire un remplacement complet du rendu via CSS, c’est tout à fait possible, confer How can I replace text with CSS? - Stack Overflow pour un exemple d’implémentation. Est-ce qu’il y a déjà des bonnes pratiques pour différencier la modulation CSS entre affichage en mode page et affichage dans la version transcluse ?

C’est très enthousiasment tout ces « oui » en tout cas, merci. Sourire --Psychoslave (d) 16 avril 2021 à 11:09 (UTC)

Salut, Notification ElioPrrl, M0tty et Jahl de Vautban :suite aux retours ci-dessous, j’ai tenté d’améliorer la mise en forme de Page:Holbach - Le Christianisme dévoilé, 1756.djvu/18, qui à une note de bas page utilisant une astérisque. Si l’emploi du modèle {{note}} semble ne poser aucun problème entre des balises references, l’astérisque n’est pas vraiment bien pris en compte : il apparaît uniquement en bas de page, en plus de deux autres symbole de renvoie. Dans le texte, c’est toujours un 1 en exposant qui est utilisé, pas une astérisque. J’ai tenté d’utiliser les modèle {{Refl}} et {{Refa}}, mais je n'ai réussé qu’à produire l’erreur Citaĵa eraro: <ref> etikedo difinita en <references> havas grupatributon "" kiu ne aperas en antaŭa teksto. (hmm, oui, mes préférences font que le message est en Esperanto…). Des, idées, suggestions, exemples concrets dont je devrais m’inspirer ? Sourire

Notification Psychoslave : Pour les notes, on utilise, sauf raison très spéciale, les balises ref, sans les personnaliser, que le système d’appels de note soit des chiffres, des lettres, des astérisques ; de toute façon, pour le moment, sur Wikisource, les rappels de note (en bas de page) seront toujours numériques (1, 2, 3,…), quelle que soit la forme des appels de note. Sans compter que souvent, les implémentations manuelles de note sont très lourdes à l’export, et très peu flexibles au cas où il faudrait rajouter une note (note oubliée ou note de Wikisource). En outre, je ne sais pas s’il y a beaucoup de notes dans cet ouvrage, mais vous comprenez bien que dans la transclusion, on ne peut pas se permettre de désigner toutes les notes par un même symbole (*), même en le répétant (*, **, ***, etc.) ; imaginez un livre contenant seulement des notes de fin de volume, ce ne serait certes pas comme ça qu’il numéroterait ses notes ! C’est l’une des quelques adaptations nécessaires lorsque l’on passe d’un codex papier à un volumen numérique. — ElioPrrl (d) 18 avril 2021 à 12:20 (UTC)

Sur les niveaux de fidélité de retranscription des facsimilés[modifier]

Bonjour,

Je sollicite encore vos expertises pour améliorer la qualité des retranscriptions auxquelles je contribue. J’en profite pour remercier Notification ‎Jahl de Vautban : pour cette contribution qui m’amène ici. En résumé, elle supprime la retranscription d’annotations faite par la bibliothèque.

Je souscris à l’idée qu’il faut pouvoir fournir au lectorat des versions débarrassées des annotations faite sur la copie de l’œuvre. Je souhaiterais, en plus, maintenir la retranscription de ce type d’ajout. Donc l’idée serait que ces adjonctions soient clairement marquées, de façon à ne pas apparaître dans les pages qui la transcluent sans explicitement demander leur maintien dans le rendu. L’objectif pour moi est de reproduire aussi fidèlement que possible le facsimilé en mode page, dans la mesure où cela ne nuit en rien à ces autres usages de restitution en dehors de ce cadre de consultation spécifique. Donc première demande de retour : que pensez vous de cette objectif ? Y-a-t-il des oppositions à ce que je transcrive les pages avec ce niveau de fidélité au facsimilé ?

Si cela ne soulève pas de vives oppositions, il me reste à intégrer préalablement ce qui existe déjà et est actuellement recommandé en la matière. Donc deuxième demande : quelles sont vos recommandations en la matière ?

Idéalement je souhaiterais utiliser un modèle qui permet, en plus de cacher le contenu hors du mode page sauf demande de maintien explicite, de spécifier qui fait l’annotation : la bibliothèque dont est issue la copie, l’organisme qui à effectué la numérisation du facsimilé, le lecteur qui à fait une note manuscrite sur la copie…

De manière similaire, je m’interroge sur la possibilité d’aller plus loin sur les « corrections » apportés. Par exemple sur la page 6 du Grammaire de Denys de Thrace on trouve les termes développemens, et savans dont je ne doute pas qu’ils correspondaient à un usage alors jugé conforme aux standards orthographiques. Par contre en vu de proposer une édition moins perturbant pour le lectorat francophone contemporain, il me paraîtrait pertinent de fournir les alternatives graphiques développements et savants plus conformes aux usages avérés actuels. Ceci étant, ça me paraîtrait exagéré de qualifier cela de correction. Peut-être y-a-t-il déjà un modèle modernisation ou autre ?

Au plaisir de lire vos retours, Psychoslave (d) 16 avril 2021 à 11:30 (UTC)

(Re)bonjour @Psychoslave. Le principal problème selon moi est que Wikisource n'est pas pensé pour faire des transcriptions au niveau de l'exemplaire mais de l'édition (je distingue, du général au particulier, œuvre / édition / exemplaire). Cela signifie d'une part que n'importe quelle page est potentiellement interchangeable avec celle d'un autre exemplaire de la même édition, par exemple en cas de défaut de l'exemplaire ou pour améliorer la qualité de la numérisation ; les transcriptions de ces informations de classifications seraient donc caduques en cas de remplacement de ces pages. Je vous accorde qu'en pratique il est assez rare que les pages nécessitant un changement de fac-similé aient également ce type d'annotations, mais l'esprit demeure. D'autre part, si je peux comprendre l'intérêt que représenterait d'un point de vue scientifique la transcription systématique de ces informations, vous allez au delà d'un problème de corpus puisque de fait nous n'accueillons qu'un exemplaire par édition : il ne serait donc pas possible d'avoir l'évolution des annotations et des tampons des bibliothécaires de Chantilly puisque telle édition sera peut-être déjà transcrite sur le fac-similé d'un exemplaire d'une autre bibliothèque. Quant à multiplier les fac-similés dans l'unique but de transcrire ces annotations, cela me semble être une formidable dépense d'énergie, non seulement à la transcription mais aussi à la maintenance, pour un résultat qui n'en vaut pas la chandelle.
Pour ce qui est de la modernisation, il est possible de d'arriver au résultat souhaité avec {{modernisation}}, dont je vous laisse lire la documentation. --Jahl de Vautban (d) 16 avril 2021 à 12:21 (UTC)
Notification Psychoslave : Sans exemple précis, je ne comprends pas tout à fait ce que vous voulez. Cependant, le standard ici est de transcrire ce qui est du fait de l’auteur et de l’éditeur, et pas du lecteur, du bibliothécaire ou de l’archiviste — bien évidemment, il faut faire preuve de discernement : si l’annotation manuscrite vous indique une correction, par exemple, il est tout à fait légitime de la reprendre, avec le modèle {{corr}}. Si vous tenez absolument à transcrire les cachets, les ex-libris, les annotations manuscrites, etc., rien ne vous en empêche ; en les mettant, en mode Page:, entre les balises noinclude, ils ne seront pas affichées en transclusion.
Par contre, sur les questions d’orthographe (ici les pluriels des mots en -nt, mais aussi les imparfaits et conditionnels en -oit, les accents aigus pour les mots en -ége, les s longs, etc.), l’usage veut que l’on ne la modernise pas soi-même (à une exception près : si le fac-similé accentue un mot lorsqu’il est écrit en minuscules, on accentue aussi les majuscules lorsque ce mot est écrit avec une capitale initiale ou carrément tout en majuscules ; à plus forte raison si l’accentuation du fac-similé est conforme aux usages actuels — cela concerne au moins à peu près tous les livres postérieurs à 1700, dont votre texte). Cependant, dans la transclusion, il est possible de faire usage du modèle {{modernisation}} : voyez-en un exemple dans le code de cette page ; cela fait apparaître en haut de l’écran un onglet « Orthographe originale / modernisée ». Je vous laisse consulter la documentation du modèle et le dictionnaire de modernisation pour plus de détails.
Enfin, n’hésitez pas à consulter les documentations des divers modèles et les pages d’aide SourireElioPrrl (d) 16 avril 2021 à 12:24 (UTC)
Merci. Je pense que j’utiliserai le modèle modernisation dans une seconde passe, je vais pour le moment me concentrer sur la retranscription fidèle du texte. Pour des exemples précis, je supposais que l’exemple que j’ai donné avec développemens, et savans remplissait cette fonction. Quels précisions supplémentaires pourrait être utile ? J’ai déjà fait une première lecture des documentations, ça à l’air très bien ce modèle modernisation. De ce que j’en comprends, ça permet des substitutions hors de la retranscription elle même, donc faire ça dans un second temps semble tout à fait envisageable. Psychoslave (d) 18 avril 2021 à 06:32 (UTC)
Notification Psychoslave : (L’« exemple précis », c’était plutôt pour les annotations.) Pour {{modernisation}}, c’est tout à fait ce que vous décrivez : il ne s’ajoute que dans la transcription (certains l’ajoutent aussi dans l’espace Page:, mais je désapprouve plutôt cet usage). Cependant, il peut être utile de contrôler au fur et à mesure de la transcription si tous les mots à moderniser sont bien présents dans le dictionnaire, et de les rajouter dans le cas contraire (si du moins il n’y a pas d’ambiguïté possible : on ne peut pas par exemple y ajouter la correspondance paroisse: paraisse parce que paroisse est aussi un nom commun) ; cela permet aussi de se constituer le dictionnaire local de modernisation, utilisés pour ces mots ambigus. Il peut être utile de créer une sous-page de votre page Utilisateur (la mienne s’appelle Brouillon, mais vous pouvez l’appeler du nom que vous voudrez) où effectuer une transclusion préparatoire (c’est par exemple ce que je fais moi-même sur cette page). — ElioPrrl (d) 18 avril 2021 à 12:26 (UTC)

Page:Jacolliot - Voyage au pays des Brahmes.djvu/207[modifier]

Bonjour, dans page 207 de Voyage au pays des Brahmes, il y a Houtmann pour la personne nommé en néerlandais Houtman. Faut-il corriger ou laisser tel? --Havang(nl) (d) 16 avril 2021 à 15:29 (UTC)

Bonjour Notification Havang(nl) :, Houtmann est orthographié ainsi à trois reprises dans le livre page 187 et page 188 et il n'apparaît nulle part sous une autre forme dans l'ensemble du texte. La tradition française en matière de graphie des noms étrangers jusqu’à il y a peu de temps était de franciser les noms propres (souvent de façon approximative ou fantaisiste : Mao Tse Toung devenu Mao Zedong). Je pense qu’au cas particulier ce n’est pas une coquille mais une volonté de l’auteur et qu’il faut maintenir Houtmann avec éventuellement le modèle {{sic2}}.--Cunegonde1 (d) 16 avril 2021 à 17:19 (UTC)

Y-a-t-il des arménophones dans la salle?[modifier]

Salut, comme je pouvais m’y attendre, je commence à rencontrer des difficultés sur la retranscription du texte de Cirbied qui contient de l’arménien, donc dès page 9 Fait OOjs UI icon check-constructive.svg qui reste majoritairement en français, je me retrouve bloqué par mes lacunes lingistiques. Quelqu’un ici saurait-il m’aider ? --Psychoslave (d) 18 avril 2021 à 07:41 (UTC)

Pas de Wikisource en arménien, donc cul-de-sac de ce côté-là. Il y a projet Arménie sur la Wikipédia en français. Toutefois, il faudra probablement démarrer quelqu'un sur la façon Wikisource, si quelqu'un est intéressé.
Cantons-de-l'Est discuter 18 avril 2021 à 11:22 (UTC)
Notification Psychoslave : J’ai créé, sur le patron de modèles similaires pour le {{grec}}, l’{{arabe}}, etc., un modèle {{arménien}}, pour indiquer les pages nécessitant une relecture par quelqu’un de compétent en cette matière. Il remplacera avantageusement les « au secours » dans l’espace Page:, et permettra au relecteur d’accéder directement aux pages à relire. Enfin, vous pouvez ajouter le modèle {{lang|xcl-Latn}} pour les translittérations en alphabet latin des mots arméniens (arménien classique, je suppose, d’où le xcl). — ElioPrrl (d) 18 avril 2021 à 12:33 (UTC)
P.S. : Serait-il possible que quelqu’un qui le puisse ajoute, dans l’onglet « Caractères spéciaux » du mode édition, une nouvelle fournée de caractères, sous le titre « Arménien », avec l’alphabet arménien, ses diacritiques et, éventuellement, sa ponctuation ? Cela rendra grand service à Psychoslave ou à ses relecteurs. Merci Merci ! d’avance ! — ElioPrrl (d)
Notification Psychoslave : Si tu n'a pas encore trouvé de volontaire compétent pour corriger tes pages avec de l'arménien, je te conseille de lancer un appel dans le Scriptorium de la WS anglophone (c'est ce que j'avais fait il y a quelques temps pour l'hébreu, et j'avais alors trouvé de l'aide) Sourire --Lorlam (d) 18 avril 2021 à 21:41 (UTC)

Modèle Césure[modifier]

Par ailleurs, pourquoi avoir créé ce modèle {{Césure}} ? Je vais être franc, quitte à être un peu brutal : pour moi, cela rend illisible le texte dans l’espace Page ; cela complique la validation, en faisant souligner en rouge des soi-disant fautes d’orthographe qui ne sont que des fins de mots coupés, et en empêchant de voir les fautes qui se passent en fin de ligne (syllabes ou mots redoublés, faute très fréquente) ; cela alourdit la charge en modèles après transclusion ; et tout cela simplement pour faire le boulot que MediaWiki fait déjà tout seul (à l’exception des coupures de mots, qui de toute façon disparaîtront dans la transclusion). Si le lecteur veut que les lignes soient coupées exactement comme dans l’exemplaire, il n’a qu’à télécharger le fichier djvu. — ElioPrrl (d) 18 avril 2021 à 13:11 (UTC)

Notification Psychoslave :, Je partage l'avis de ElioPrrl, mais en moins brutal. Les césures existent pour loger le plus de lettres possibles par page physique ; cette limite n'existe pas dans une transcription, publiée dans un fichier électronique. — Cantons-de-l'Est discuter 18 avril 2021 à 17:25 (UTC)
Je trouve également que ce modèle est problématique. Il risque, de plus, de perdre d'éventuels nouveaux contributeurs qui tomberaient sur des pages corrigées de la sorte. Il y a parfois une attention excessive portée au respect de la page qui fait perdre de vue que le but est la transclusion. --Acélan (d) 19 avril 2021 à 07:24 (UTC)
Bonjour. L'opposition de la communauté à ce modèle avait déjà été signifiée à Psychoslave en septembre 2016. --Consulnico (d) 19 avril 2021 à 07:48 (UTC)
Effectivement. Peut-être la communauté pourrait-elle prendre une décision à ce sujet ? Je propose de supprimer ce modèle.
Notification Psychoslave, ElioPrrl, Consulnico, Seudo, Yann, VIGNERON, M0tty et Nyapa : (pour ne citer que ceux qui ont pris part à cette discussion et à celle de 2016) cf pages à supprimer. --Acélan (d) 19 avril 2021 à 08:20 (UTC)

Notes Wikisource



mois suivant