Aller au contenu
Menu principal
Menu principal
déplacer vers la barre latérale
masquer
Lire
Accueil
Index des auteurs
Portails thématiques
Aide au lecteur
Contacter Wikisource
Texte au hasard
Auteur au hasard
Contribuer
Scriptorium
Forum des nouveaux
Aide
Communauté
Livre au hasard
Modifications récentes
Faire un don
Imprimer / exporter
Télécharger en EPUB
Télécharger en MOBI
Télécharger en PDF
Autres formats
Rechercher
Rechercher
Créer un compte
Se connecter
Outils personnels
Créer un compte
Se connecter
Pages pour les contributeurs déconnectés
en savoir plus
Contributions
Discussion
Page
:
Petitot - Traditions indiennes du Canada Nord-Ouest, 1886.djvu/547
Ajouter des langues
Page précédente
Page suivante
Page
Discussion
Image
Index
français
Lire
Modifier
Voir l’historique
Outils
Outils
déplacer vers la barre latérale
masquer
Actions
Lire
Modifier
Voir l’historique
Général
Pages liées
Suivi des pages liées
Pages spéciales
Lien permanent
Informations sur la page
Citer cet article
Obtenir l’URL raccourcie
Télécharger le code QR
Imprimer / exporter
Télécharger en PDF
Version imprimable
La bibliothèque libre.
Cette page a été
validée
par deux contributeurs.
XII.
Ehna-guhini (Gigantomachie)
132
XIII.
Kuñyan ou Ekka-dékρiné (le déluge)
141
XIV.
Tρatsan kottcha dènè du-godèlli (le corbeau destructeur des hommes)
150
XV.
Ekka-dékρiñé (le nautonnier)
155
XVI.
L’atρa-natsandé (la femme que l’on ravit)
157
XVII.
Kρon-édin et L’atρa-natsandé (l’homme sans feu et la femme que l’on ravit)
162
XVIII.
Yamon-kha et Kha-tρa-endié
164
XIX.
Béoniχon-Gottiné tρa éyay (l’étranger voyageur chez les habitants de la nuit)
169
XX.
Déné kρon déyé (les hommes jetés au feu)
177
XXI.
El’é-hàni-khé (les deux épouses)
178
XXII.
Ekfwen-étl’é ρonhonné ni-nagodikwè
180
XXIII.
Yanaékfwéri (les bécassines)
182
XXIV.
Chi-ahini (le chasseur)
185
XXV.
Nni-ottsintanè ou Sa-wéta (l’Enfant-Mousse ou lunaire)
187
XXVI.
Ettsen-nullé-ya et Tρatsan-éko (suite de la légende précédente)
196
XXVII.
Tρa-na-èχélé-tsatèli (Phasèh Dènè)
200
XXVIII.
Tl’in-akhéni (les hommes-chiens)
204
XXIX.
Kotsi-datρèh (le législateur déné)
211
XXX.
Efwa-éké (l’incestueux)
215
XXXI.
ρata-yan (les pygmées)
224
XXXII.
Ta-édin-yan (le vieil aveugle)
226
XXXIII.
Nné êhta-son-tàgé (le renversement de la terre)
230
XXXIV.
Yañé-ttsen iñé tρan-dél’a (la manne)
231
XXXV.
Akfwèrè fwen-llèrè kollé (la comète)
232
XXXVI.
Suré-khé (les deux sœurs)
234
XXXVII.
Ttsintànè kkin-yéttôh (le petit batelier)
236
XXXVIII.
Kfwi-dètéllé (origine des Flancs-de-chien)
239
XXXIX.
Intton-pa (Fleur-blanche)
246
XL.
Él’é-kρa tsétenpa (le départ pour la guerre)
252
XLI.
Kotténé-tchô (les géants)
254
XLII.
Yàtρéh-nonttay (le diable)
255
Catégorie
:
Page validée
Activer ou désactiver la limitation de largeur du contenu