« Wikisource:Projet Wikidata/Propriétés » : différence entre les versions
Ligne 133 : | Ligne 133 : | ||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
! propriété |
!width="15%"| propriété |
||
! qualifieur |
|||
! format de donnée |
! format de donnée |
||
! note |
! note |
||
! exemple |
!width="30%"| exemple |
||
|- |
|- |
||
| '''lien interwiki''' (''Sfrwikisource '') |
| '''lien interwiki''' (''Sfrwikisource '') |
||
| |
|||
| fr + lien de la page |
| fr + lien de la page |
||
| ''sauf pour les éditions multilingues'', il ne doit y avoir qu’un seul lien Wikisource par élément Wikidata d’édition. Il faut donc créer un élément pour chaque édition que nous avons, même s'il existe déjà plusieurs éléments d’éditions avec la même œuvre. C’est l’éditeur et la date qui feront la différence. |
| ''sauf pour les éditions multilingues'', il ne doit y avoir qu’un seul lien Wikisource par élément Wikidata d’édition. Il faut donc créer un élément pour chaque édition que nous avons, même s'il existe déjà plusieurs éléments d’éditions avec la même œuvre. C’est l’éditeur et la date qui feront la différence. |
||
Ligne 146 : | Ligne 144 : | ||
|- |
|- |
||
| '''libellé en français''' (''Lfr'') |
| '''libellé en français''' (''Lfr'') |
||
| |
|||
| texte |
| texte |
||
| nom en français (pas nécessairement le lien complet), par ex. pour un poème, on met le nom du poème, pas "Nom du recueil/nom du poème" - on peut mettre en alias des variantes (avec la date entre parenthèse pour différencier les éditions) |
| nom en français (pas nécessairement le lien complet), par ex. pour un poème, on met le nom du poème, pas "Nom du recueil/nom du poème" - on peut mettre en alias des variantes (avec la date entre parenthèse pour différencier les éditions) |
||
Ligne 152 : | Ligne 149 : | ||
|- |
|- |
||
| '''description fr''' (''Dfr'') |
| '''description fr''' (''Dfr'') |
||
| |
|||
| texte |
| texte |
||
| une description brève, permettant de distinguer d'un autre portant le même nom |
| une description brève, permettant de distinguer d'un autre portant le même nom |
||
Ligne 158 : | Ligne 154 : | ||
|- |
|- |
||
|'''{{WD|P50}}''' |
|'''{{WD|P50}}''' |
||
| |
|||
| élément WD |
| élément WD |
||
| si on ignore l'auteur ''valeur inconnue'' |
| si on ignore l'auteur ''valeur inconnue'' |
||
|{{WD|Q19222434}}<br />{{WD|P50}} => {{WD|Q918268}} |
|{{WD|Q19222434}}<br />{{WD|P50}} => {{WD|Q918268}} |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
| |
|||
⚫ | |||
| texte |
| texte |
||
| ce qualificatif permet d’indiquer le nom figurant ''effectivement'' sur l’édition (quand différent du nom de l’élément auteur) - la mention ''{{WD|Q4233718}}'' peut alors être utilisée en qualificatif si l’édition est anonyme, mais qu'on connaît l’auteur |
| ce qualificatif permet d’indiquer le nom figurant ''effectivement'' sur l’édition (quand différent du nom de l’élément auteur) - la mention ''{{WD|Q4233718}}'' peut alors être utilisée en qualificatif si l’édition est anonyme, mais qu'on connaît l’auteur |
||
Ligne 172 : | Ligne 166 : | ||
|- |
|- |
||
| ''{{WD|P98}}'' |
| ''{{WD|P98}}'' |
||
| |
|||
| élément WD |
| élément WD |
||
| il peut s'agir du compilateur, de celui qui a établi le texte… |
| il peut s'agir du compilateur, de celui qui a établi le texte… |
||
Ligne 178 : | Ligne 171 : | ||
|- |
|- |
||
| ''{{WD|P655}}'' |
| ''{{WD|P655}}'' |
||
| |
|||
| élément WD |
| élément WD |
||
| '''obligatoire pour tous les textes traduits''' - si on l’ignore -> ''valeur inconnue'' |
| '''obligatoire pour tous les textes traduits''' - si on l’ignore -> ''valeur inconnue'' |
||
Ligne 184 : | Ligne 176 : | ||
|- |
|- |
||
| ''{{WD|P110}}'' |
| ''{{WD|P110}}'' |
||
| |
|||
| élément WD |
| élément WD |
||
| |
| |
||
Ligne 190 : | Ligne 181 : | ||
|- |
|- |
||
| ''{{WD|P2679}}'' |
| ''{{WD|P2679}}'' |
||
| |
|||
| élément WD |
| élément WD |
||
| et autres… |
| et autres… |
||
Ligne 196 : | Ligne 186 : | ||
|- |
|- |
||
| '''{{WD|P1476}}''' |
| '''{{WD|P1476}}''' |
||
| |
|||
| texte fr |
| texte fr |
||
| tel qu’il figure sur l’édition référencée (donc la page de titre du FS) - peut être différent de celui de la page wikisource |
| tel qu’il figure sur l’édition référencée (donc la page de titre du FS) - peut être différent de celui de la page wikisource |
||
|{{WD|Q3222291}}<br />{{WD|P1476}} => Le Diable à Paris (français) |
|{{WD|Q3222291}}<br />{{WD|P1476}} => Le Diable à Paris (français) |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
| |
|||
⚫ | |||
| texte fr |
| texte fr |
||
| le cas échéant, en qualificatif du titre. |
| le cas échéant, en qualificatif du titre. |
||
Ligne 208 : | Ligne 196 : | ||
|- |
|- |
||
|'''{{WD|p407}}''' |
|'''{{WD|p407}}''' |
||
| |
|||
| élément WD |
| élément WD |
||
| dans notre cas, toujours le français {{WD|Q150}} (mais ça peut être moyen français, ancien français, français québecois, etc.) et il y peut y en avoir plusieurs (livres bilingues ou multilingues) - {{rouge|ne surtout pas utiliser {{WD|P364}} qui est en cours de [[d:Wikidata:Properties_for_deletion#Property:P364|suppression]]}}. |
| dans notre cas, toujours le français {{WD|Q150}} (mais ça peut être moyen français, ancien français, français québecois, etc.) et il y peut y en avoir plusieurs (livres bilingues ou multilingues) - {{rouge|ne surtout pas utiliser {{WD|P364}} qui est en cours de [[d:Wikidata:Properties_for_deletion#Property:P364|suppression]]}}. |
||
Ligne 214 : | Ligne 201 : | ||
|- |
|- |
||
|'''{{WD|P123}}''' |
|'''{{WD|P123}}''' |
||
| |
|||
| élémént WD |
| élémént WD |
||
| normalement, ce doit être une {{WD|Q2085381}}, pour les livres modernes. {{rouge|Attention}} à ne pas confondre la personne (qui est éditeur de métier) avec la maison d'édition portant son nom. (ex : ''ne pas indiquer {{WD|Q3140217}} mais {{WD|Q935891}}''. |
| normalement, ce doit être une {{WD|Q2085381}}, pour les livres modernes. {{rouge|Attention}} à ne pas confondre la personne (qui est éditeur de métier) avec la maison d'édition portant son nom. (ex : ''ne pas indiquer {{WD|Q3140217}} mais {{WD|Q935891}}''. |
||
|{{WD|Q3222291}}<br />{{WD|P123}} => {{WD|Q40100542}} |
|{{WD|Q3222291}}<br />{{WD|P123}} => {{WD|Q40100542}} |
||
|- |
|- |
||
| |
|||
| |
| |
||
| |
| |
||
Ligne 226 : | Ligne 211 : | ||
|- |
|- |
||
|'''{{WD|P291}}''' |
|'''{{WD|P291}}''' |
||
| |
|||
| élément WD |
| élément WD |
||
| indication de la/des ville/s portée/s sur la page de titre. |
| indication de la/des ville/s portée/s sur la page de titre. |
||
Ligne 232 : | Ligne 216 : | ||
|- |
|- |
||
|'''{{WD|P577}}''' |
|'''{{WD|P577}}''' |
||
| |
|||
| date |
| date |
||
| année de publication de l'édition (''pas la date de publication originale, qui va sur l'élément œuvre !'') |
| année de publication de l'édition (''pas la date de publication originale, qui va sur l'élément œuvre !'') |
||
Ligne 238 : | Ligne 221 : | ||
|- |
|- |
||
|'''{{WD|P1104}}''' |
|'''{{WD|P1104}}''' |
||
| |
|||
| nombre |
| nombre |
||
| normalement indication du nombre de pages ''paginées'' - donc on ne compte pas les pages blanches... {{vert|(petite difficulté à revoir)}} |
| normalement indication du nombre de pages ''paginées'' - donc on ne compte pas les pages blanches... {{vert|(petite difficulté à revoir)}} |
||
Ligne 244 : | Ligne 226 : | ||
|- |
|- |
||
|'''{{WD|P996}}''' |
|'''{{WD|P996}}''' |
||
| |
|||
| nom de fichier |
| nom de fichier |
||
| quand il y en a un, mais c’est désormais plus de 95% de nos textes (voir effort en cours) -> qui crée donc lien vers Commons et non vers la page d’index, pour le moment. - indiquer littéralement le nom, sans 'Fichier' ni 'Livre' |
| quand il y en a un, mais c’est désormais plus de 95% de nos textes (voir effort en cours) -> qui crée donc lien vers Commons et non vers la page d’index, pour le moment. - indiquer littéralement le nom, sans 'Fichier' ni 'Livre' |
||
|{{WD|Q42757694}}<br />{{WD|P996}} => Aimard - Rayon de soleil, 1866.djvu |
|{{WD|Q42757694}}<br />{{WD|P996}} => Aimard - Rayon de soleil, 1866.djvu |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
| |
|||
⚫ | |||
| ID |
| ID |
||
| selon le cas, pour indiquer la provenance du FS de wikisource |
| selon le cas, pour indiquer la provenance du FS de wikisource |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
| |
|||
⚫ | |||
| ID |
| ID |
||
| selon le cas, pour indiquer la provenance du FS de wikisource |
| selon le cas, pour indiquer la provenance du FS de wikisource |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
| |
|||
⚫ | |||
| ID |
| ID |
||
| selon le cas, pour indiquer la provenance du FS de wikisource |
| selon le cas, pour indiquer la provenance du FS de wikisource |
||
Ligne 268 : | Ligne 246 : | ||
|- |
|- |
||
| ''{{WD|P373}}'' |
| ''{{WD|P373}}'' |
||
| |
|||
| nom de Catégorie |
| nom de Catégorie |
||
| pour les livres avec illustrations, catégorie de Commons qui contient les illustrations du livre |
| pour les livres avec illustrations, catégorie de Commons qui contient les illustrations du livre |
||
Ligne 274 : | Ligne 251 : | ||
|- |
|- |
||
|'''{{WD|P629}}''' |
|'''{{WD|P629}}''' |
||
| |
|||
| élément WD |
| élément WD |
||
| le plus important peut-être, le lien vers l’œuvre concernée, '''qui devra absolument être créée si elle n’existe pas déjà''' (et ça peut être long de trouver le bon élément quand c’est un poème allemand de [[Auteur:Goethe|Goethe]] et qu’on ne comprend pas l’allemand). {{vert|Des modalités, notamment d’automatisation, pour ce faire, sont à étudier}}. |
| le plus important peut-être, le lien vers l’œuvre concernée, '''qui devra absolument être créée si elle n’existe pas déjà''' (et ça peut être long de trouver le bon élément quand c’est un poème allemand de [[Auteur:Goethe|Goethe]] et qu’on ne comprend pas l’allemand). {{vert|Des modalités, notamment d’automatisation, pour ce faire, sont à étudier}}. |
Version du 17 novembre 2017 à 07:55
espace Auteurs
Les besoins spécifiques de Wikisource pour un bon affichage des pages Auteur sont les seuls présentés ici. Il s’agit donc des données qui alimentent les champs du modèle {{Auteur}}
et les sous-catégories de classement des Auteurs. Les données en gras sont obligatoires, les données en italique sont facultatives mais recommandées.
propriété | champ auteur | format | note | exemple |
---|---|---|---|---|
lien interwiki (Sfrwikisource ) | fr + lien page Auteur | le modèle {{Autorité}} de WS remonte ce lien pour mettre les infos WD dans la page Auteur
|
Pierre-Jules Hetzel (Q552619) col. droite (Wikisource) => fr Auteur:Pierre-Jules Hetzel | |
libellé (fr) | nom | texte | le nom de l’auteur, tel qu’il s’affiche dans la page Auteur | Pierre-Jules Hetzel (Q552619) (Langue français) Libellé => Pierre-Jules Hetzel |
description (fr) | description | texte | description courte (pas un roman : général d’empire ou historien moderniste anglais font très bien l’affaire[1] | Pierre-Jules Hetzel (Q552619) (Langue français) Description => éditeur et auteur français |
nature de l’élément (P31) | être humain (Q5) | ou, si ça n’est pas 1 personne, pseudonyme collectif (Q16017119), société savante (Q955824), etc. établir une liste | Pierre-Jules Hetzel (Q552619) nature de l’élément (P31) => être humain (Q5) | |
sexe ou genre (P21) | masculin (Q6581097) / féminin (Q6581072) | obligatoire s’il s’agit d'un humain - "inconnu" le cas échéant - conditionne image et catégorie | Pierre-Jules Hetzel (Q552619) sexe ou genre (P21) => masculin (Q6581097) | |
date de naissance (P569) | naissance | date | peut être notée comme inconnue, mais il vaut mieux indiquer une décennie, un siècle, voire un millénaire, ou vers telle date. | Pierre-Jules Hetzel (Q552619) date de naissance (P569) => 15 janvier 1814 |
date de mort (P570) | deces | date | peut être notée comme inconnue, mais qu’il vaut mieux indiquer en décennie, en siècle, voire au millénaire, ou vers telle date. | Pierre-Jules Hetzel (Q552619) date de mort (P570) => 17 mars 1886 |
pays de nationalité (P27) | (catégorie) | élément du pays : France (Q142), etc. | pays de nationalité, pas "nation" au sens "breton, irlandais, québecois" | Pierre-Jules Hetzel (Q552619) pays de nationalité (P27) => France (Q142) |
langues parlées, écrites ou signées (P1412) | (catégorie) | élément de langue : français (Q150) ou autres | obligatoire | Pierre-Jules Hetzel (Q552619) langues parlées, écrites ou signées (P1412) => français (Q150) |
nom dans la langue maternelle de la personne (P1559) | texte monolingue | important, en particulier pour les liens interlangue | Andreï Roublev (Q838) nom dans la langue maternelle de la personne (P1559) => Андрей Рублёв (russe) | |
lieu de naissance (P19) | texte | élément | texte | Pierre-Jules Hetzel (Q552619) lieu de naissance (P19) => Chartres (Q130272) |
lieu de mort (P20) | texte | élément | texte | Pierre-Jules Hetzel (Q552619) lieu de mort (P20) => Monte-Carlo (Q45240) |
image (P18) | image | nom du fichier image | le principe retenu est celui du portrait[2] | Pierre-Jules Hetzel (Q552619) image (P18) => Pierre-Jules Hetzel.jpg |
pseudonyme (P742) | pseudo | texte | indiquer même si l’élément est au pseudonyme | Pierre-Jules Hetzel (Q552619) pseudonyme (P742) => P.-J. Stahl |
nom de naissance (P1477) | texte monolingue | obligatoire si le nom est en réalité un pseudonyme | George Sand (Q3816) nom de naissance (P1477) => Amantine-Aurore-Lucile Dupin (français) | |
occupation (P106) | élément correspondant | obligatoire : au minimum, il devrait y avoir la profession ou écrivain (Q36180) - permet la catégorisation Catégorie:Auteurs par métier et Catégorie:Auteurs par genre littéraire | Pierre-Jules Hetzel (Q552619) occupation (P106) => écrivain ou écrivaine (Q36180) occupation (P106) => éditeur ou éditrice (Q2516866) occupation (P106) => auteur ou autrice de littérature pour la jeunesse (Q4853732) | |
identifiants Autorités | id | identifiant Bibliothèque nationale de France (P268), identifiant VIAF (P214), identifiant ISNI (P213), etc. | Pierre-Jules Hetzel (Q552619) identifiant Bibliothèque nationale de France (P268) => 12008284s identifiant VIAF (P214) => 51700032 identifiant ISNI (P213) => 0000 0001 2132 6905 | |
distinction reçue (P166) | droits=mpf | mort pour la France (Q3324507) | important pour le calcul automatique des droits d’auteur | Guillaume Apollinaire (Q133855) distinction reçue (P166) => mort pour la France (Q3324507) |
Toutes les autres informations (conjoint ou conjointe (P26), religion ou conception du monde (P140), mouvement (P135) ou parti politique (P102)) peuvent être ajoutées dans Wikidata, pour ceux qui souhaitent utiliser ces données pour leurs recherche, mais c’est parfaitement facultatif du point de vue de Wikisource, qui ne les utilise pas (à l’exclusion de membre de (P463) certaines Académies.)
espace Principal et espace Livre
Dans l’immense majorité des cas, ces données sont suffisantes pour différencier 2 éditions. Il existe de très rares cas de réédition par un même éditeur, la même année, dans un format différent. Dans ce cas, les éléments qui permettent de différencier les 2 éditions sont bien entendus obligatoires.
- chaque fois que possible un identifiant de bibliothèque (Bnf, Sudoc, BanQ, ou autre bibliothèque de référence)
données d’édition
Les données d’une édition, c’est tout ce qui permet d’identifier de manière unique et non ambiguë une édition par rapport à une autre, et qui figure sur Wikisource dans les champs des pages d’Index de l’espace Livre :
propriété | format de donnée | note | exemple |
---|---|---|---|
lien interwiki (Sfrwikisource ) | fr + lien de la page | sauf pour les éditions multilingues, il ne doit y avoir qu’un seul lien Wikisource par élément Wikidata d’édition. Il faut donc créer un élément pour chaque édition que nous avons, même s'il existe déjà plusieurs éléments d’éditions avec la même œuvre. C’est l’éditeur et la date qui feront la différence. | Le Diable à Paris (éd. 1868) (Q42367359) col. droite (Wikisource) => fr Le Diable à Paris |
libellé en français (Lfr) | texte | nom en français (pas nécessairement le lien complet), par ex. pour un poème, on met le nom du poème, pas "Nom du recueil/nom du poème" - on peut mettre en alias des variantes (avec la date entre parenthèse pour différencier les éditions) | Le Diable à Paris (éd. 1868) (Q42367359) (Langue français) Libellé => Le Diable à Paris |
description fr (Dfr) | texte | une description brève, permettant de distinguer d'un autre portant le même nom | Le Diable à Paris (éd. 1868) (Q42367359) (Langue français) Description => édition de 1868 du Diable à Paris |
auteur ou autrice (P50) | élément WD | si on ignore l'auteur valeur inconnue | Paris, ses organes, ses fonctions et sa vie dans la seconde moitié du XIXe siècle (Q19222434) auteur ou autrice (P50) => Maxime Du Camp (Q918268) |
qualif : indiqué comme (P1932) | texte | ce qualificatif permet d’indiquer le nom figurant effectivement sur l’édition (quand différent du nom de l’élément auteur) - la mention anonyme (Q4233718) peut alors être utilisée en qualificatif si l’édition est anonyme, mais qu'on connaît l’auteur | |
s'il y a lieu : | |||
éditeur ou éditrice scientifique (P98) | élément WD | il peut s'agir du compilateur, de celui qui a établi le texte… | Astronomie populaire (Arago) (Q19132987) éditeur ou éditrice scientifique (P98) => Jean-Augustin Barral (Q680944) |
traducteur ou traductrice (P655) | élément WD | obligatoire pour tous les textes traduits - si on l’ignore -> valeur inconnue | Résurrection (Q42405952) traducteur ou traductrice (P655) => J.-Wladimir Bienstock (Q3156735) |
illustrateur ou illustratrice (P110) | élément WD | Voyages et aventures du docteur Festus (Q42765347) illustrateur ou illustratrice (P110) => Rodolphe Töpffer (Q4247) | |
auteur ou autrice de la préface (P2679) | élément WD | et autres… | Anna Karénine (Q40905546) auteur ou autrice de la préface (P2679) => Émile Faguet (Q551543) |
titre (P1476) | texte fr | tel qu’il figure sur l’édition référencée (donc la page de titre du FS) - peut être différent de celui de la page wikisource | Le Diable à Paris (Q3222291) titre (P1476) => Le Diable à Paris (français) |
qualif : sous-titre (P1680) | texte fr | le cas échéant, en qualificatif du titre. | Le Diable à Paris (Q3222291) sous-titre (P1680) => Paris et les Parisiens à la plume et au crayon (français) |
langue de l'œuvre, du nom ou du terme (P407) | élément WD | dans notre cas, toujours le français français (Q150) (mais ça peut être moyen français, ancien français, français québecois, etc.) et il y peut y en avoir plusieurs (livres bilingues ou multilingues) - ne surtout pas utiliser langue originelle du film ou de l'émission de télévision (P364) qui est en cours de suppression. | Le Diable à Paris (Q3222291) langue de l'œuvre, du nom ou du terme (P407) => français (Q150) |
publié par (P123) | élémént WD | normalement, ce doit être une maison d'édition (Q2085381), pour les livres modernes. Attention à ne pas confondre la personne (qui est éditeur de métier) avec la maison d'édition portant son nom. (ex : ne pas indiquer Honoré Champion (Q3140217) mais Éditions Honoré Champion (Q935891). | Le Diable à Paris (Q3222291) publié par (P123) => Hetzel éds (Q40100542) |
voir la la section dédiée pour la constitution d’un élément éditeur. | |||
lieu de publication (P291) | élément WD | indication de la/des ville/s portée/s sur la page de titre. | Le Diable à Paris (éd. 1868) (Q42367359) lieu de publication (P291) => Paris (Q90) |
date de publication (P577) | date | année de publication de l'édition (pas la date de publication originale, qui va sur l'élément œuvre !) | Le Diable à Paris (éd. 1868) (Q42367359) date de publication (P577) => 1868 |
nombre de pages (P1104) | nombre | normalement indication du nombre de pages paginées - donc on ne compte pas les pages blanches... (petite difficulté à revoir) | |
fac-similé (P996) | nom de fichier | quand il y en a un, mais c’est désormais plus de 95% de nos textes (voir effort en cours) -> qui crée donc lien vers Commons et non vers la page d’index, pour le moment. - indiquer littéralement le nom, sans 'Fichier' ni 'Livre' | Rayon de Soleil (Q42757694) fac-similé (P996) => Aimard - Rayon de soleil, 1866.djvu |
qualif : identifiant Internet Archive (P724) | ID | selon le cas, pour indiquer la provenance du FS de wikisource | |
qualif : identifiant Gallica (P4258) | ID | selon le cas, pour indiquer la provenance du FS de wikisource | |
qualif : identifiant Google Livres (P675) | ID | selon le cas, pour indiquer la provenance du FS de wikisource | |
catégorie Commons (P373) | nom de Catégorie | pour les livres avec illustrations, catégorie de Commons qui contient les illustrations du livre | Le Diable à Paris (éd. 1868) (Q42367359) catégorie Commons (P373) => Le Diable à Paris (français) |
édition ou traduction de (P629) | élément WD | le plus important peut-être, le lien vers l’œuvre concernée, qui devra absolument être créée si elle n’existe pas déjà (et ça peut être long de trouver le bon élément quand c’est un poème allemand de Goethe et qu’on ne comprend pas l’allemand). Des modalités, notamment d’automatisation, pour ce faire, sont à étudier. | Le Diable à Paris (éd. 1868) (Q42367359) édition ou traduction de (P629) => Le Diable à Paris (Q3222291) |
Par ailleurs, on peut aussi indiquer :
- l’état d’avancement du texte : gestion par badge comme les articles de qualité de Wikipédia.
- pour le moment, pour les textes "validés", car ceux-là ne devraient plus changer.
- voir la possibilité d’automatiser la gestion de cette information, pour éviter d’avoir à aller le renseigner (et le modifier) sur Wikidata.
- les autorités de l’édition (lien vers la notice de catalogue de la Bnf (pour les bouquins français) permettant de reconnaître le livre à coup sûr par rapport à une autre édition ; ou d’une bibliothèque de référence pour les livres qui ne sont pas à la bnf (BanQ, BN Suisse, Sudoc, etc.). Du moment qu’il s’agit bien de la même édition, on peut tout à fait mettre l’id BnF, l’id Banq, et l’id LoC ou Sudoc. Ne le faites qu’à coup sûr.
- les liens vers des fs en ligne de la même édition, qui ne sont pas nécessairement celui que nous avons sur Wikisource : par exemple un fs sur Gallica d’un livre que nous avons avec un scan GB ou IA. Cela aide pour combler les manques et illisibles.
données de l’Œuvre
Il y a en gros un bloc indispensable pour permettre d’identifier et différencier les œuvres : une œuvre c’est un auteur, un titre, une langue, + une nature d’œuvre (car certains auteurs peuvent avoir eux-même adapté un roman au théâtre (coucou Alexandre Dumas !), et une date (pour différencier des versions totalement différentes…)
Exemple proposé : trouver un exemple complet et propre mieux que Anna Karénine.
- ce sont les éléments Œuvre qui sont destinés à rattacher les articles Wikipédia, mais aussi les pages d’édition où nous regroupons nos Catégorie:Éditions multiples.
On peut enrichir ces données minimales avec des informations concernant le genre artistique (P136) (roman policier, roman épistolaire, etc), la forme, les personnages (P674) (pour les œuvres théâtrales), lieu de l'action (P840), les œuvres ayant inspiré l’œuvre concerné inspiré de (P941) (adaptation de telle autre œuvre), sujet ou thème principal (P921) (et en particulier, pour les œuvres traitant d’autres œuvres ou d'auteurs, possibilité de lier directement à l’élément concerné…, incipit (P1922) pour les poèmes (souvent la seule façon de différencier plusieurs poèmes portant le même titre comme Spleen).
- facultatif mais très précieux pour compléter le cas échéant Les données d’autorité vers les notices d’œuvres en cours de constitution à la Bnf ou au VIAF. (ex: la notice d’Anna Karénine à la Bnf.}
On peut utiliser les alias pour spécifier les différents titres sous lesquels une même œuvre est connue quand il y a eu des changements de titre.
- pour décrire les oeuvres et les éditions d:Template:Book properties et liste complète
les besoins annexes
Éditeurs
- Sources
- Une source très précieuse pour rechercher les maisons d’édition du 20e siècle : http://www.editionfrancaise.com
- on commence également à trouver quelques notices à la BNF, qui seront bien sûr, la base des éléments éditeurs, chaque fois que possible. Utiliser le catalogue des Auteurs en filtrant pour obtenir les résultats qui sont des "collectivités". ex :Garnier frères.
- Propriétés à utiliser
Normalement, un publié par (P123) doit être une maison d'édition (Q2085381), comme Garnier Frères (Q733801).
- Ne pas créer de doublons
Attention : les informations sur l’éditeur n’ayant jamais été normalisées jusqu’ici, les mentions figurant sur les livres peuvent être extrêmement variées, alors qu'il s’agit bien toujours du même éditeur. Il est très important de ne pas créer plusieurs éléments. Toutes les mentions trouvées qui se réfèrent bien au même éditeur, doivent être indiquées en alias sur l’élément, afin de faciliter la saisie.). En cas de doute, poser la question. - ex : Garnier Frères (Q733801)
- Sourcer les affirmations
Les informations sur les éditeurs étant parfois extrêmement difficiles à trouver, il est très important de sourcer chacune des affirmations, idéalement, avec un identifiant BNF. Mais on peut avoir recours à des sources primaires (voir à cet égard A. Davy (Q43045381), dont l’adresse est sourcée en pointant sur la page du facsimile d'un livre qui l’indique).
- cas particuliers
Si la maison d'édition (Q2085381) identifiable est le cas le plus courant sur les livres modernes (publiés après 1810), il n’en va pas du tout de même pour les livres anciens. Ceci rend la création des éditeurs d’autant plus délicate pour une bonne partie des livres qui nous concernent.
- les imprimeurs-libraires d’ancien régime (la majorité des cas pour les livres anciens) : il s’agit dans ce cas de personnes, ayant l’occupation imprimeur ou imprimeuse-libraire (Q40881196). On peut généralement trouver leur notice au catalogue de la Bnf. - ex : Charles-François Hochereau (Q42968797)
- les livres n’ayant qu’une mention d’imprimerie : créer une notice pour l’imprimerie, comme pour une maison d’édition. ex : A. Davy (Q43045381)
- les fausses adresses - courantes sur les livres anciens tombant sous le coup de la censure. Si la Bnf ne fournit pas d’information sur l’éditeur réel, mettre en valeur inconnue avec un qualificatif indiqué comme (P1932) qui permet d'indiquer en toutes lettres la mention figurant sur le livre exemple à trouver.
- les éditions chez l’auteur - mettre comme publié par (P123) l’élément de l’auteur, avec indiqué comme (P1932) "chez l’auteur" (et l’adresse si elle figure sur le livre)
- les livres sans aucune information d’édition - mettre en valeur inconnue.
collections
dieu merci il y a l’issn - à travailler…
autres ?
et les périodiques dans tout ça ?
les articles de périodiques
Le référencement des articles de périodiques dans Wikidata est très différent de celui des livres, même s’il répond à un même souhait d'universalité et de normalisation…
Pour le moment, ce sont essentiellement des articles de la Revue des Deux Mondes qui sont sur wikidata (plus de 5000), la plupart importés sans ajout de propriétés. Le travail de complétion est en cours… Toutes les informations figurant ici sont le produit de ce travail (sur la RDDM), et peuvent être modifiées après discussion et consensus, pour mieux répondre aux besoins.
- Un article (Q191067) a besoin d’être repéré comme
- rattaché au titre de revue (Q685935) qui le contient (avec indication de volume de l'œuvre (P478), date de publication (P577) et page(s) (P304)
- partie (le cas échéant) d’une série d'articles (Q17518557), avec liens vers le précédent et le suivant
- la série d'articles (Q17518557) doit par ailleurs indiquer par comprend (P527), qualifié par rang dans la série (P1545) les articles individuels qui la composent.
- exemples : La Famille de Montaigne (Q17357945) ou L’Aérostation pendant le siège de Paris (Q15715588) - et pour une série : L’Alimentation de Paris (Q15715599) de Maxime Du Camp
- Propriétés utilisées
- nature de l’élément (P31) -> article (Q191067) [ou série d'articles (Q17518557)]
- langue de l'œuvre, du nom ou du terme (P407) (toujours français (Q150))
- auteur ou autrice (P50)
- titre (P1476)
- publié dans (P1433) + qualifieurs volume de l'œuvre (P478) et page(s) (P304)
- date de publication (P577)
- fac-similé (P996)
- + pour les articles d’une série : partie de (P361) + précédé par (P155)/suivi par (P156)
- + pour les série d’articles : comprend (P527) qualifié par rang dans la série (P1545) (un par articles de la série)
On ne catalogue ni les volumes (correspondant à un facsimile), ni les parutions de périodiques (correspondant à une date précise), beaucoup trop nombreux, alors que, par ailleurs, cette information peut aisément être indiquée grâce aux propriétés volume de l'œuvre (P478), date de publication (P577) et page(s) (P304). La seule exception à cette règle pourrait être pour le catalogage d’éventuels numéros spéciaux (à caractère thématique), qui pourraient alors être traités comme s’il s’agissait d'un livre (Q571), tout en conservant le rattachement à la revue (Q685935).
Jusqu’ici, les mentions de volume de l'œuvre (P478) et page(s) (P304) ont été traités comme des qualificatifs du rattachement à la revue. Ceci peut être discuté et modifié. Toutefois, en attendant le résultat d’une telle discussion, et par souci d’homogénéité, il est préférable de continuer de même. La modification pourra, au besoin, aisément être mise en application de manière systématique grâce aux outils existants. ( voir remarque sur Tomes à pagination irrégulière ou absente).
Note : concernant date de publication (P577), j’ai pris l’habitude d’indiquer en propriété directe de l’article la date complète de publication (trouvable sur la Table des matières du volume), et en qualifieur de publié dans (P1433) une simple indication d’année, correspondant à la numérotation des volumes de la RDDM.
les autres textes publiés en revue
- qu’il s’agisse de poèmes, de romans, de nouvelles, il semble logique de les traiter comme une autre édition de ces oeuvres, publiées par ailleurs en volume.
- et les autres périodiques ? : a priori, il serait logique d’appliquer le même système de catalogage.
les métadonnées
d:Template:Book properties -> liste des propriétés du projet Books
- ↑ si on souhaite avoir une description extensive, comme Auteur:Uppaluri_Gopala_Krishnamurti, par exemple parce qu’il n’y a pas d’article Wikipédia, la mettre en description en local, avec une note en résumé de l’édition. Ne pas la transférer sur Wikidata, elle risquerait d’être impitoyablement élaguée.
- ↑ ce peut être une photo, un tableau, une statue, un buste, un médaillon, une caricature, un portrait fictif (Homère) mais, en principe pas la page de titre d’une œuvre emblématique. Il existe une image "par défaut" qui tient compte du fait que la personne est une femme, le cas échéant.