Sujet sur Discussion utilisateur:Zediniz

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Hsarrazin (discussioncontributions)

Bonjour Zediniz,


Juste quelques remarques sur des petits "trucs" que j'ai remarqué sur les pages que tu as corrigées...

  • Pagination : Hier soir, j'ai vu que tu insérais la numérotation des pages dans le corps du texte... ce qui est très gênant, car, à la transclusion, cette pagination va apparaître dans le texte.

Pour la pagination d'un livre, l'usage est d'insérer le modèle {{nr}} dans l'entête de la page. De plus, une fois que tu l'as correctement paramétré sur une page paire et une page impaire, l'outil général d'aide à la mise en forme (baguette magique dans la barre d'outils) permet de le récupérer en incrémentant le numéro de page au fur et à mesure qu'on avance dans le livre... c'est beaucoup mois fatigant, et ça évite les erreurs...

J'ai repris toutes les pages où tu l'avais inséré au mauvais endroit pour le transférer dans l'entête, et continué à l'insérer jusqu'à la page Page:Sainte-Beuve - Port-Royal, t1, 1878.djvu/285 (avec l'outil, un clic suffit). Je te laisse continuer...

  • Par ailleurs, j'ai constaté pas mal de disparités la mise en forme du début des chapitres... j'ai donc uniformisé les premiers chapitres avec

<nowiki/> +2 lignes {{T3|numéro du chapitre}} + 2 lignes {{AN|liste des sujets}} + 3 lignes avant d'attaquer le texte (pour un alinéa indenté correctement.

  • Tu m'avais signalé un besoin de modifier la taille d'un paragraphe : tu peux utiliser {{T|texte du paragraphe|90}} (qui réduira la taille à 90%)
  • pour séparer une citation des paragraphes qui l'entourent, au lieu de passer 1 ligne (comme pour un paragraphe normal) il vaut mieux mettre 3 lignes (ce qui créera un blanc et ajustera l'indentation).

voir exemples sur Page:Sainte-Beuve - Port-Royal, t1, 1878.djvu/286...


Je n'ai pas encore revu plus à fond ton travail, et je te noterai les choses que je remarque au fur et à mesure... sans doute en te notifiant dans le résumé des pages concernées, pour que tu puisses voir mes modifications/suggestion...

Bravo en tout cas pour ton investissement et tout le travail de correction que tu as déjà abattu Sourire Bonne continuation !

2A01:CB00:824:600:C1AF:4345:B383:3FB0 (discussioncontributions)

Bonjour Hélène

Merci beaucoup pour tes remarques et mes excuses et regrets pour ma bétise de la pagination : j'ai travaillé pour rien et j'ai donné du travail aux autres. Je dois avouer que je n'avais pas vu l'outil de relecture avec toutes les possibilités qu'il contient et que je découvre maintenant petit à petit.

Je me suis remis au travail de pagination et ça avance mais j'avoue que je n'imaginais pas au départ le travail que ce projet représente !

Une question : comment te laisser un commentaire sur une page sur laquelle je me pose des questions ? Y a-t-il un outil pour ça ? Merci pour ton aide et tes encouragements José

Hsarrazin (discussioncontributions)

Bonjour José,

Zediniz je présume ? apparemment, tu n'es pas connecté aujourd'hui

Toutes les pages du wiki (sauf les pages spéciales) ont une page de discussion, ce qui permet d'aller s'adresser à un contributeur particulier, ou de mettre un message à propos d'une page particulière, ou de signaler des choses à propos d'un texte, d'un auteur, d'un livre, etc.

Pour des questions d'ordre général, il y a aussi le Scriptorium, où tu t'adresses à tous, avec plus de chances de trouver quelqu'un qui peut t'aider. C'est aussi un espace de discussion général, que je te recommande.

Quand tu as des problèmes sur une page d'un livre, le plus simple est d'aller sur sa "page de discussion" (onglet en haut de chaque page) et d'y mettre un message expliquant le problème... avec un {{notif|Hsarrazin}} pour me notifier la question... (si c'est moi que tu veux voir répondre...)

N'hésite surtout pas à poser des questions... c'est comme ça qu'on apprend :)

Zediniz (discussioncontributions)

Bonjour Hélène Merci OK je vais voir ça dans la page du Wiki. Merci beaucoup et à bientôt

Zediniz (discussioncontributions)

Bonjour Hélène

J'ai bien avancé depuis notre dernier échange et j'espère…dans le bon sens : tout est paginé comm'il faut. J'aimerais voir 'mon' travail couronné par la publication : pour cela est-ce que je peux faire quelque chose pour les tomes 1 et 2 de Port-Royal ? Pendant ce temps j'avance avec le tome 3.

Je ne comprends pas bien le défi 5000 mais si mes petites pages comptent, à moi tout seul j'ai fait plus que mille : l'unité de compte doit être différente !

J'attends de tes nouvelles …méthodologiques et autres. Bonne journée Zédiniz (José pour les intimes)

Hsarrazin (discussioncontributions)

Bonsoir @Zediniz

Je suis désolée de t'avoir un peu oublié... j'ai été pas mal sollicitée...

J'ai commencé à transclure ton travail, ce que tu peux faire toi aussi ; il n'est pas nécessaire qu'il soit "validé" pour ça.

Le principe de la transclusion est fort simple... tu indiques le nom du fichier d'où viennent les pages, et tu mentionnes la page de début (from) et la page de fin (to) du fragment (chapitre) que tu veut créer...

pour le premier chapitre ça donne <pages index="Sainte-Beuve - Port-Royal, t1, 1878.djvu" from="47" to="66" header="1" />

les numéros de page que tu indiques sont les numéros du fichier djvu : donc Page:Sainte-Beuve - Port-Royal, t1, 1878.djvu/47 et Page:Sainte-Beuve - Port-Royal, t1, 1878.djvu/66

Une fois que tu enregistres, tu obtiens le chapitre dans l'espace principal. Il est important de vérifier, en particulier, que les notes se recollent bien, surtout si elles sont sur plusieurs pages.


Pour créer le chapitre suivant, il suffit de cliquer sur le lien vers le chapitre suivant dans la boîte de navigation (qui est rouge, tant que le chapitre n'a pas été créé), en modifiant la page de début et de fin... et de continuer jusqu'à la fin du volume -

les liens sont automatiquement créés à partir du sommaire (et c'est pour ça qu'il faut le créer au début)

Je te laisse continuer la transclusion ? ou tu préfères que je m'en occupe ?

Bravo en tout cas pour tout ce travail de correction...

PS : malheureusement, ton travail sur Port-Royal ne profite pas au Défi 5000, car le défi se déroule sur une liste limitative d'ouvrages Wikisource:Projets_communautaires/Défi_5000_(2019) - tu es le bienvenu à participer sur quelques pages, ou sur tout un livre, si ça te fait envie.... sans aucune obligation

Bonne continuation !

Zediniz (discussioncontributions)

Bonsoir Hélène


Merci beaucoup pour ta réponse. Je n'ai pas bien saisi le mode opératoire pour transclure.


Je préfère que tu t'en occupes en tout cas pour le moment vu mon état de compétence dans ce wikisource.


Je continue d'avancer sur le tome 3 de Sainte-Beuve. Je jetterai un oeuil sur la liste d'ouvrages du défi 5000.


Merci beaucoup pour ton aide et soutien


José Zédiniz

Hsarrazin (discussioncontributions)

Je comprends que tu aies eu du mal à comprendre, vu qu'un problème d'encodage affichait tout à fait autre chose que ce que je voulais te dire

Le plus simple est que tu ouvres en "modification" Port-Royal/Livre I/01 et que tu regardes le code...

Bon, je vais te faire le tome 1 :)

Zediniz (discussioncontributions)

Bonjour Hélène

Merci beaucoup : avec l'exemple du code je commence à comprendre. Ce que je n'ai pas compris c'est l'emplacement de cette ligne de code.

Par exemple : la page Port-Royal/Livre II/02 n'existe pas; dois-je la crééer et y insérer la ligne de code qui enchaine les pages individuelles ?

Autre question : Sainte-Beuve fait beaucoup de rappels ou de liens entre ces différents passages. Est-ce que l'on doit enrichir l'édition avec ces liens, ces références croisées ?

Merci par avance et à bientôt José

Hsarrazin (discussioncontributions)

Re-bonjour José,

  • pour le chapitre 2 : oui, c'est exactement ça : tu copies le code du chapitre 1, tu crées le chapitre 2 et tu y colles le même code, en adaptant la page de début (from) et la page de fin (to)... - attention, la ligne {{TextQuality|100%}} n'est à coller que si toutes les pages sont corrigées (donc jaunes)... sinon, tu peux la faire sauter ^^
  • pour l'édition "enrichie", théorétiquement, oui ! on peut créer des "ancres" qui pourront être appelées pour créer un lien... - ça se fait évidemment lorsqu'on est à l'endroit où le rappel est fait, et qu'on va alors mettre une ancre à l'endroit voulu... c'est un peu technique, et les choix à faire dépendent de la situation... - il faudrait que tu me fournisse un exemple, car c'est un peu difficile de te répondre dans l'abstrait Sourire
Zediniz (discussioncontributions)

ça y est ! j'ai fait le tome 1 de Port-Royal !

Je verrai plus tard pour les ancres

Et si tu vois des erreurs ou bêtises de ma part, stp signale-les moi ou les signale moi comme on disait au XVII siècle !

Hsarrazin (discussioncontributions)

Bravo !!

Ne t'inquiète pas, je te signalerai si je trouve des problèmes... :)

Zediniz (discussioncontributions)

Merci Hélène

Hsarrazin (discussioncontributions)

Je viens de créer la page principale, en la marquant comme "incomplète, en cours"... Port-Royal

Zediniz (discussioncontributions)

J'ai un problème avec la page Page:Sainte-Beuve - Port-Royal, t2, 1878.djvu/431 : je n'arrive pas à lire un mot dans le premier paragraphe là où j'ai mis une suite de points d'interrogation.


Quant aux autres pages en bleu je les ai passé en jaune : je sais pas pourquoi elles étaient en bleu : peut-être parce que la fonction T dans les menus n'apparaissait pas comme d'habitude.


Merci et à bientôt José

Hsarrazin (discussioncontributions)

OK ! :)

Quand il y a un morceau de texte illisible, tu peux mettre {{?}}, qui va automatiquement catégoriser la page dans une catégorie de page avec un mot à déchiffrer... si jamais c'est du grec, tu peux mettre {{grec}}, idem pour l'{{hébreu}}, l'{{arabe}}, le {{latin}} ou même le {{sanskrit}}… ça permet à des gens plus expérimentés de compléter le travail...

là, en l'occurrence, j'ai trouvé quel est le mot illisible... car comme il s'agit d'une citation de Montaigne, elle est assez facile à trouver dans Google Books... j'ai fait la correction avec le modèle {{Corr}} (qui permet d'indiquer ce qu'on voit, et ce qu'on devrait voir) et une note en page de discussion...

bonne continuation, et n'hésite pas à utiliser ces modèles pour demander de l'aide, ou signaler une correction :)

Zediniz (discussioncontributions)

Si c'est… du portugais (européen ) je devrais pouvoir me débrouiller car c'est ma langue maternelle et d'études jusqu'à l'âge de 24 ans.

Où est la liste des modèles ? Il faut que je cherche et me renseigne sur le comment l'utiliser.


En tout cas, merci Hélène

Hsarrazin (discussioncontributions)

de rien !... le principe de wikisource, c'est la collaboration et l'entraide pour aboutir à un meilleur résultat Sourire

Il n'y a pas de liste complète des modèles... on en crée tout le temps ; mais tu en trouveras pas mal , et tu pourras rechercher par type de fonction .

Sinon, les plus courants, les plus utiles, sont dans le Aide:Memo_à_l’usage_des_(nouveaux)_contributeurs (lien dans le message de bienvenue) : en cliquant sur le nom de chaque modèle, tu aboutiras sur sa page de Documentation, expliquant à quoi il sert et comment l'utiliser.

Comme toujours, n'hésite pas à demander !

Zediniz (discussioncontributions)

Merci Hélène je vais relire le Mémo à l'usage des nouveaux contributeurs. La doc sur les modèles est très intéressante. Merci

Répondre à « quelques remarques méthodologiques... »