Utilisateur:Magik1592/Discussion

La bibliothèque libre.

Bienvenue sur Wikisource en français


Wikisource est un projet collaboratif de la Wikimedia Foundation visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que Wikisource ; qu’est-ce que ce n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussion, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Magik1592 !

Les contributeurs de Wikisource
Yann 4 février 2009 à 23:37 (UTC)

Misère de la philosophie[modifier]

Bonjour,

  1. Il est nécessaire de mentionner le nom du traducteur et la date de la 1ère publication en français.
  2. Il est préférable de respecter la hiérarchie du document. J'ai renommé les chapitres que vous avez créés.

Cordialement, Yann 24 février 2009 à 14:41 (UTC)

Discours sur le libre-échange[modifier]

Bonjour, texte qui reste fort intéressant malgré son age. Par contre la nature de la traduction n'est pas claire. Si c'est réellement une traduction Gallimard récente (1963), elle n'est sans doute pas dans le domaine public. Si c'est une ré-édition d'une version plus ancienne, elle peut l'être. Il arrive qu'une traduction soit anonyme, publiée avant 1922..., un décès depuis 70 ou 50 ans, mais c'est plus rare en pléiade mais il faut préciser le nom du traducteur pour les recherches. Dommage d'espérer des décès foudroyants pour ces pauvres auteurs et traducteurs ;-) Sapcal22 27 février 2009 à 18:11 (UTC)

Renommage d'un compte[modifier]

Voir Discussion Utilisateur:Magik1592. – Philippe – 28 février 2009 à 11:05 (UTC)