Lotus de la bonne loi
La bibliothèque libre.
Lotus de la bonne loi
Version du soutra du lotus traduite directement à partir de l’original indien en sanscrit.
Version du soutra du lotus traduite directement à partir de l’original indien en sanscrit.
Traduction par Eugène Burnouf.
Librairie orientale et americaine, 1925.
Librairie orientale et americaine, 1925.
DES MATIÈRES CONTENUES DANS CE VOLUME.
| Pages. | |
| Préface de Sylvain Lévi | i |
| Avant propos | i |
| Chapitre 1. Le sujet | 1 |
| Chapitre 2. L’habileté dans l’emploi des moyens | 19 |
| Chapitre 3. La parabole | 38 |
| Chapitre 4. Les inclinaisons | 62 |
| Chapitre 5. Les plantes médicinales | 75 |
| Chapitre 6. Les prédictions | 89 |
| Chapitre 7. L’ancienne application | 96 |
| Chapitre 8. Prédiction relative aux cinq cents religieux | 121 |
| Chapitre 9. Prédiction relative à Ânanda, à Râhula, et aux deux mille religieux | 130 |
| Chapitre 10. L’interprète de la Loi | 136 |
| Chapitre 11. Apparition d’un Stûpa | 145 |
| Chapitre 12. L’effort | 162 |
| Chapitre 13. La position commode | 167 |
| Chapitre 14. Apparition des Bôdhisattvas | 180 |
| Chapitre 15. Durée de la vie du Tathâgata | 191 |
| Chapitre 16. Proportion des mérites | 199 |
| Chapitre 17. Indication du mérite de la satisfaction | 209 |
| Chapitre 18. Exposition de la perfection des sens | 215 |
| Chapitre 19. Le religieux Sadâparibhûta | 227 |
| Chapitre 20. Effet de la puissance surnaturelle du Tathâgata | 233 |
| Chapitre 21. Les formules magiques | 238 |
| Chapitre 22. Ancienne méditation de Bhâichadjyarâdja | 242 |
| Chapitre 23. Le Bôdhisattva Gadgadasvara | 253 |
| Chapitre 24. Récit parfaitement heureux | 261 |
| Chapitre 25. Ancienne méditation du roi Çubhavyûha | 268 |
| Chapitre 26. Satisfaction de Samantabhadra | 276 |
| Chapitre 27. Le dépôt | 282 |
| NOTES. | |
| CHAPITRE Ier | 285 |
| II. | 342 |
| III. | 361 |
| IV | 374 |
| V | 376 |
| VI | 384 |
| VII | 387 |
| VIII | 393 |
| IX | 397 |
| X | 399 |
| XI | 400 |
| XII | 408 |
| XIII | 409 |
| XIV | 412 |
| XV et XVI | 413 |
| XVII et XVIII | 415 |
| XIX et XX | 417 |
| XXI | 418 |
| XXII | 421 |
| XXIII | 425 |
| XXIV | 428 |
| XXV | 430 |
| XXVI | 432 |
| XXVII | 434 |
| APPENDICES. | |
| Nos 1. Sur le terme de Bhikchu samgha | 435 |
| II. Sur la valeur du mot Klêça | 443 |
| III. Sur le Bôdhîsattva Mandjuçrî | 498 |
| IV. Sur le mot dhâtu | 511 |
| V. Sur les quatre vérités sublimes | 517 |
| VI. Sur l’enchaînement mutuel des causes | 530 |
| VII. Sur les six perfections | 544 |
| VIII. Sur les trente-deux signes caractéristiques d’un grand homme | 553 |
| IX. Sur la valeur du mot Avênika | 648 |
| X. Sur Anyatra et sur quelques passages des édits religieux de Piyadasi | 652 |
| XI. Sur les dix forces d’un Buddha | 781 |
| XII. Sur le mot Bôdhyanga | 796 |
| XIII. Sur les quatre degrés du Dkyâna | 800 |
| XIV. Sur les cinq Abhidjnâ | 820 |
| XV. Sur les huit affranchissements | 824 |
| XVI. Sur les ténèbres des Lôkântarika | 832 |
| XVII. Sur la valeur du terme pratisamvid | 838 |
| XVIII. Sur les montagnes fabuleuses de la terre | 842 |
| XIX. Sur la valeur du mot Prithagdjana | 848 |
| XX. Sur le nombre dit Asamkhyêya | 852 |
| XXI. Comparaison de quelques textes sanscrits et pâlis | 859 |