Wikisource:Traductions

La bibliothèque libre.

Idées et projets
    Légende des icônes : état d'avancement des projets et des portails
   00%.png   En projet     25%.png   Commencé     50%.png   En cours     75%.png   Avancé     100%.png   Terminé  







Projet n° 3 -- Traductions

Créer et organiser un portail : Traductions Wikisource

  • 3.1 Proposer une marche à suivre et des étapes Formater
  • 3.2 Donner son avis sur des propositions Formater
  • 3.3 Recenser les pratiques sur d'autres wikisources, d'autres wikis, d'autres sites, des livres, d'autres documents Compléter
  • 3.4 Boîte à idées sur le projet3 Relire
  • 3.5 Réalisations projet3 Compléter


Sommaire

[modifier] Statut des traductions

Wikisource permet de travailler collectivement à la traduction d'une œuvre. L'œuvre originale doit répondre aux critères de Wikisource (avoir déjà été publiée et être dans le domaine public ou sous licence libre). Une traduction collective effectuée par les contributeurs de Wikisource doit être signalée comme telle.

Dans ce cas, la traduction est considérée comme l'œuvre collective des contributeurs de Wikisource, quand bien même elle ne serait le résultat du travail que d'un seul contributeur. Une traduction effectuée sur Wikisource est de fait placée sous licence GFDL, et ses contributeurs ne sont pas susceptibles de faire valoir de droits d'auteurs autres que ceux prévus par cette licence. En particulier, elle est susceptible d'être améliorée à tout moment par d'autres contributeurs, sans que ses traducteurs initiaux puissent s'y opposer.


Voici la liste des traductions collectives sur le Wikisource français: Traduction Wikisource.


[modifier] Traductions en cours

[modifier] Anglais


[modifier] Hébreu biblique

[modifier] Allemand

[modifier] Espagnol

[modifier] Traductions réalisées

[modifier] Textes proposés

[modifier] Documents historiques

[modifier] Textes anglais

[modifier] Nouvelles

[modifier] Poésie

[modifier] Essais

[modifier] Textes allemands