Aller au contenu

Discussion Livre:Boufflers - L’Heureux Accident, 1808.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
« Boufflers - L’Heureux Accident, 1808.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)

Accentuation des majuscules.

Harmonisation de l'adverbe "-là" avec un accent.

Harmonisation des points de suspension à 3 points.

Option "modernisation

  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  Mise en page  

Chapitres, titres 

Tables des matières, tableaux 

Notes en bas de page 

Références internes et externes 

Remarques 

  Contributeurs  

Élaboration 

Modifications 

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Corrections[modifier]

Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.

Page viii :Correction  : « celui-la » → « celui-là » (coquille : harmonisation)
Page 5 :Correction  : « jour-la » → « jour-là » (coquille : harmonisation)
Page 29 :Correction  : « différence-la » → « différence-là » (coquille : harmonisation)
Correction  : « quelle serait douce » → « qu’elle serait douce » (coquille : (2x))
Page 32 :Correction  : « il c’est » → « il s’est » (coquille)
Page 49 :Correction  : « années là » → « années-là » (coquille)
Page 59 :Correction  : « a proprement parler » → « à proprement parler » (coquille)
Page 61 :Correction  : « spéculation-la » → « spéculation-là » (coquille : harmonisation)
Page 67 :Correction  : « Continuez, Je rougis » → « Continuez, je rougis » (coquille)
Page 68 :Correction  : « fataisie-là » → « fantaisie-là » (coquille)
Page 72 :Correction (×) : « Voila » → « Voilà » (coquille : harmonisation)
Correction (×) : « Je » → « — Je » (coquille : changement de locuteur)
Page 84 :Correction  : « Épargnez-là » → « Épargnez-la » (coquille)
Page 91 :Correction  : « dépenses ; mais quant » → « dépenses. — Mais quant » (coquille : changement de locuteur)
Page 95 :Correction  : « voila » → « voilà » (coquille : harmonisation)
Page 96 :Correction  : « J’en reviens toujours à mon dire » → « — J’en reviens toujours à mon dire » (coquille : reprise du dialogue)
Page 103 :Correction  : « a d’habiles gens » → « à d’habiles gens » (coquille)
Page 104 :Correction  : « plus ce quitter » → « plus se quitter » (coquille)
Page 108 :Correction  : « voila » → « voilà » (coquille : harmonisation)
Page 111 :Correction  : « piquante » → « piquantes » (coquille)
Page 117 :Correction  : « … Et qui vous parle d’étude ? » → « — Et qui vous parle d’étude ? » (coquille : changement de locuteur)
Correction  : « Gardez l’étude pour vous, » → « — Gardez l’étude pour vous, » (coquille : changement de locuteur)
Page 120 :Correction  : « Une amie parle-t-elle autrement ? » → « — Une amie parle-t-elle autrement ? » (coquille : changement de locuteur)
Page 121 :Correction  : « se genre-là » → « ce genre-là » (coquille)
Page 127 :Correction  : « Il en était-là » → « Il en était là » (coquille)
Page 134 :Correction  : « où suis-je ! s’écria-t-il ? » → « où suis-je ? s’écria-t-il. » (coquille)
Page 150 :Correction  : « un moment d’ennui mais trouvez » → « un moment d’ennui ; mais trouvez » (coquille : autre source)
Page 157 :Correction  : « vous en êtes-là » → « vous en êtes là » (coquille)
Page 158 :Correction  : « avec ces poches » → « avec ses poches » (coquille)
Page 160 :Correction  : « vous m’offensé » → « vous m’offensez » (coquille)
Page 164 :Correction  : « deploie » → « déploie » (coquille)
Page 165 :Correction  : « reprenez-la ressouvenez-vous » → « reprenez-la ; ressouvenez-vous » (coquille : autre source)
Page 166 :Correction  : « Monsieur. » → « Monsieur, » (coquille)
Correction  : « La tête me tourne, dit M. Lambert, » → « — La tête me tourne, dit M. Lambert, » (coquille)

Fac-similés[modifier]