Discussion Livre:Du Camp - Paris, tome 6.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 9 ans par Vieux têtard

Problèmes de fichier djvu[modifier]

Les pages 156 (djvu 163) et 157 (djvu 164) sont mal scannées, le scan est repris correctement dans les deux suivantes (djvu 165 et 166).

Il manque le scan des pages 168 et 169, je reprends ces pages sur le scan de (Gallica(t)), j'en mets les images dans la page de discussion du djvu 176 (page 167) et le texte en <includeonly> à la suite du fac simile de cette même page.

--Marceau (d) 14 août 2014 à 21:22 (UTC)Répondre

Corrections[modifier]

Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.

Page 39 :Correction  : « ii » → « iii » (coquille : erreur de numérotation du sous-chapitre)
Page 104 :Correction  : « ving » → « vingt » (coquille : et le "t", vingieux !)
Page 108 :

Correction : « doivent » → « suivent, devoir » (La phrase d'origine n'ayant pas de sens, cette modification pourrait lui en donner un.)

Origine : parmi les gens du monde la veuve n’invite jamais, car elle est censée dans les six semaines de retraite qui doivent inaugurer son deuil ;
Correction proposée : parmi les gens du monde la veuve n’invite jamais, car elle est censée dans les six semaines de retraite qui suivent, devoir inaugurer son deuil ;
Page 150 :Correction  : « bui » → « qui » (coquille : vraiment, ce "q" à l’envers ne fait pas sérieux !)
Page 167 :

Il manque les pages 168 et 169 dans ce DJVU. Je les ai récupéré dans Gallica(t) (Volume 6 de la cinquième édition) Voici les fac-simile :

Page 168 :

au territoire de Méry-sur-Oise, et la ville possède actuellement sur ce plateau exceptionnellement bien situé 514 hectares de terrain.

La mort sans répit nous pousse à prendre une détermination définitive. Le provisoire actuel est ruineux : on a acheté des champs à Ivry, des champs à Saint-Ouen, on sait quand ils seront saturés ; en prévision de nécessités inéluctables, dans la crainte que le projet de la grande nécropole centrale de Méry-sur-Oise ne soit abandonné, on a fait des études sur différents points pour y établir encore des cimetières transitoires. Ce serait aggraver le mal au lieu de le détruire, ce serait reculer la solution d’un problème imposé comme un devoir aux soucis de l’administration, qui ne peut pas avoir la philosophique indifférence de Mécène et dire, comme lui :

 Nec tumulum euro, sepelit natura relictos.

Il y aurait une généreuse hardiesse à exécuter le plan de M. Haussmann et à doter notre futur cimetière d’une ampleur suffisante aux besoins d’une population qui tend toujours à s’accroître, et qui dépassera trois millions d’habitants lorsque les espaces vides subsistant entre nos anciens boulevards extérieurs et les fortifications seront bâtis. De travaux exécutés par des géomètres, de calculs faits par des gens compétents, il résulte que, pour ne point léguer à l’avenir des difficultés qui nous assaillent, la nécropole unique d’une ville comme Paris doit couvrir 827 hectares, dont 277 absorbés par les constructions administratives et religieuses, par les avenues, par la gare d’arrivée, et 556 réservés aux sépultures. En se conformant au projet original et en ne faisant les reprises des terrains employés qu’au bout de trente années, la durée du cimetière serait de cent quarante et un ans ; elle serait au contraire de quatre

Page 169 :

siècles si les tombes étaient rouvertes au bout de dix ans. Pour parvenir à ce résultat, qui fonderait une ville des morts en proportion avec notre ville des vivants, il manque 313 hectares ; il est facile de les acheter. Mais on ne saurait trop se hâter ; en se mettant à l’œuvre aujourd’hui même (1874), il faudra au moins trois ans pour approprier les terrains de Méry-sur-Oise, y établir les bâtiments, les plantations indispensables, construire le chemin de fer, et nous savons que dans trois ans nos cimetières ne pourront recevoir un mort de plus.

Le trajet de Paris à Méry-sur-Oise ne durera pas une heure, et l’administration aura à décider si elle fera elle-même son chemin de fer rigoureusement réservé aux convois funèbres, ou si elle aura avantage à prendre des arrangements avec une compagnie déjà existante. On ira plus loin qu’aujourd’hui, mais les déplacements seront moins longs, et les « services » gratuits seront gratuitement transportés. La population s’accoutumera à ce déplacement que la force des choses rend nécessaire ; le texte de la loi, la salubrité de Paris, le respect des morts l’exigent ; toute autre mesure ne sera qu’un expédient. Cependant on se heurtera à une difficulté ; il est bon de la prévoir et d’aviser aux moyens de la vaincre. Comment transportera-t-on à 22 kilomètres de Paris et ramènera-t-on ici dans la même journée la foule qui visite pieusement nos cimetières ? Les diverses administrations de nos voies ferrées nous ont souvent accoutumés à des tours de force, et nous ne devons pas douter qu’en cette circonstance elles ne satisfassent à l’une des coutumes les plus respectables et les plus touchantes de notre population.

Elle aime ses morts et va les voir ; si elle ne trouve pas toute facilité à cet égard, elle sera mécontente, et aura raison de l’être. On a fait des relevés très-instruc-

Le wikitexte de ces deux pages est en <includeonly> à la suite du wikitexte de la page 167.
Page 302 :Correction  : « révolutionaire » → « révolutionnaire » (coquille : orthographe révolutionnaire !)
Page 333 :Correction  : « abstentionisme » → « abstentionnisme » (coquille : le troisième "n" n’aurait pas dû s’abstenir.)
Page 349 :Correction  : « mandrilles » → « mandrills » (coquille : même à l’époque, ce nom de singe s’écrivait sans "e")
Page 354 :Correction  : « abstentionisme » → « abstentionnisme » (coquille : encore une fois le "n" qui s’abstient)
Page 373 :Correction  : « intringants » → « intrigants » (coquille : ce "n" de trop nuit à l’intrigue)
Page 421 :

Correction : Ch XXXV, S. Ch. I : Page 233 et non 223

Page 424 :Correction  : « abstentionisme » → « abstentionnisme » (coquille : même erreur qu'en page 333 (djvu 340), on la retrouve dans la table analytique (page 452 djvu 459))
Page 425 :

Correction : Pièce justificative n° 3 : Page 402 et non 401

Correction : Pièce justificative n° 8 : Page 413 et non 533

Page 444 :Correction  : « 393 » → « 293 » (coquille : erreur de pagination)
Page 452 :Correction  : « abstentionisme » → « abstentionnisme » (coquille : si même le deuxième "n" s’abstient, où va-t-on ?)
Page 455 :Correction  : « guerrre » → « guerre » (coquille : Guerre au "r" de trop !)

Info et Choix Édition[modifier]

Informations sur l’édition de Du Camp - Paris, tome 6.djvu

Édition : Texte intégral, 6ème édition, Édition Hachette, Paris, 1879


Source :


Contributeur(s) : Marceau


Niveau d’avancement : V1 Relu et corrigé, V2 Relu et corrigé, V3 Relu et corrigé, V4 Relu et corrigé, V5 Relu et corrigé, V6 Relu et corrigé


Remarques :


Relu et corrigé par :


« Du Camp - Paris, tome 6.djvu »
  Concept général  
Typographie modernisée, correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Accentuation des majuscules (À, Êtes…)

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

{{{liste_scanilles}}}

Remarques 

{{{rem_texte}}}

  Mise en page  

Chapitres, titres 

{{{liste_chapitre}}}

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

L'édition six n'étant qu'une réimpression de la précédente (le texte correspond page par page, à la césure près) et les scans d’Internet Archive n’étant pas toujours lisibles (lettres ou mots manquants), j’ai complété d'après les scans de la BNF (cinquième édition).

  Contributeurs  

Élaboration 

{{{utilisateur_création}}}

Modifications 

{{{utilisateur_contrib}}}

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles



Scans BNF :