Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1872, tome 8.djvu/515

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion


TABLE
DU TOME HUITIÈME.

Appendice :
Récit de Félismène, extrait de la Diane de Montemayor, traduit de l’espagnol par N. Colin 
 411
Les Aventures de Gianetto, nouvelle extraite du Pecorone de Ser Giovanni Fiorentino, traduite de l’italien par F.-V. Hugo 
 426
Rosalinde, nouvelle de Thomas Lodge, traduite de l’anglais par F.-V. Hugo 
 449


FIN DE LA TABLE.


Saint-Denis — Typographie de Ve A. Moulin