Discussion Livre:Assollant - Aventures merveilleuses mais authentiques du capitaine Corcoran, I.djvu
Ajouter un sujetDernier commentaire : il y a 11 mois par Tylwyth Eldar
« Assollant - Aventures merveilleuses mais authentiques du capitaine Corcoran, I.djvu »
| |
Concept général | |
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition) | |
Modifications du texte | |
Modernisations typographiques |
|
Contributeurs | |
Modifications |
|
Voir aussi | |
Affichage par pages – Typographie en général – Liste des modèles |
Corrections[modifier]
Liste des corrections
Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles
La liste des corrections est dressée à partir des modèles
{{corr}}
utilisés.Page 6 : | Correction : « Shakspeare » → « Shakespeare » (coquille) |
Page 15 : | Correction : « coté » → « côté » (coquille) |
Page 18 : | Correction : « laisser » → « laissé » (coquille) |
Page 22 : | Correction : « allouettes » → « alouettes » (coquille) |
Page 54 : | Correction : « siége » → « siège » (coquille) |
Page 105 : | Correction : « Pourquoi » → « Pour quoi » (coquille) |
Page 117 : | Correction : « gentlemen » → « gentleman » (coquille) |
Page 118 : | Correction : « le » → « la » (coquille) |
Page 120 : | Correction : « trop » → « trot » (coquille) |
Page 153 : | Correction (×2) : « quatre-vingt » → « quatre-vingts » (coquille) |
Page 155 : | Correction : « Holcar » → « Holkar » (coquille) |
Page 162 : | Correction : « le » → « la » (coquille) |
Page 180 : | Correction : « ceux » → « deux » (coquille) |
Page 195 : | Correction : « shelling » → « shilling » (coquille) |
Page 256 : | Correction : « qui » → « que » (coquille) |