Aller au contenu

Discussion utilisateur:Susuman77

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 1 mois par Susuman77 dans le sujet Renvoi de Michelet à Port-Royal

Bienvenue sur Wikisource en français


Wikisource est un projet collaboratif de la Wikimedia Foundation visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que Wikisource ; qu’est-ce que ce n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte dont le fac-similé n’est pas présent sur Wikisource, demandez son import sur cette page : tous les textes doivent être rattachés à un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur Discord, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussion, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Susuman77 !

Les contributeurs de Wikisource

--Zyephyrus (d) 21 février 2023 à 20:30 (UTC)Répondre

Modèle tiret

[modifier]

Bonjour,

Lorsque le modèle tiret est précédé d'une apostrophe, il se crée une espace surnuméraire à la transclusion : il faut donc inclure le mot élidé et l'apostrophe à l'intérieur du modèle : {{tiret|d’in|spirer}} et non d’{{tiret|in|spirer}}.

Cordialement, Acélan (d) 18 décembre 2023 à 13:14 (UTC)Répondre

Merci beaucoup, c'est bien utile à savoir, désolé si je vous ai ainsi forcé à repasser derrière moi... Bonne journée ! Susuman77 (d) 18 décembre 2023 à 14:19 (UTC)Répondre
C'est une erreur très courante, même parmi des utilisateurs très expérimentés. Bonne journée (et au passage, bravo pour la correction de la nouvelle de Barbey d'Aurevilly, c'était presque impeccable !
Acélan (d) 18 décembre 2023 à 16:02 (UTC)Répondre

"la coquille corrigée est signalée dans les errata de l'ouvrage"

[modifier]

Bonjour. Dans ce cas il faut utiliser le modèle {{erratum}} et non le modèle {{corr}}. Мишоко (d) 13 février 2024 à 22:06 (UTC)Répondre

Ah parfait, merci beaucoup, j'ignorais ce modèle, ça simplifie les choses. Susuman77 (d) 13 février 2024 à 23:02 (UTC)Répondre

Relectures d'auteurs du XIXe siècle

[modifier]

Bonjour, ayant vu que tu avais contribué à la deuxième relecture des Sept Cordes de la lyre de George Sand et que tu indiques sur ta page plusieurs auteurs du XIXe siècle qui t'intéressent en vue d'avoir leurs œuvres complètes sur Wikisource, je me permets de te signaler que l'on a bien progressé sur Wikisource aussi sur la relecture des œuvres originales de Marceline Desbordes-Valmore, pour qui il reste toutefois du travail en ce qui concerne ses œuvres en prose (romans L'Atelier d'un peintre dont on a chargé le scan d'un exemplaire annoté par l'autrice, Violette, Le Salon de Lady Betty est bien avancé, il reste encore des recueils de contes). Si ça te dit, n'hésite pas à venir faire un tour aux ateliers Wikisource Autrices (le prochain samedi 30 mars de 11h à 13h), sur place ou en visio ! FreeCorp (d) 24 mars 2024 à 16:52 (UTC)Répondre

Merci beaucoup pour l'invitation @FreeCorp ! Je ne serai sans doute pas à Paris ce jour-là, c'est bête, d'autant que ce n'est vraiment pas loin de chez moi, mais peut-être pourrai-je une prochaine fois... Et pour Marceline, j'irai volontiers fureter voir ce que je pourrais aider à transcrire ou relire, là je suis pas mal occupé par Proust et j'ai quelques poète(sse)s symbolistes sur le feu, mais quand j'aurai fini ou (plus probablement) envie de me changer un peu les idées, ce sera avec grand plaisir. Susuman77 (d) 24 mars 2024 à 18:02 (UTC)Répondre
Bonjour @Susuman77 ! Le prochain atelier Wikisource Autrices portera sur Marceline Desbordes-Valmore, le 21 septembre prochain à Pantin et on a aussi annoncé une liste d'ateliers à venir à Paris pour 2024/2025 si ça te dit de te joindre à nous.
-- LeDeuxiemeTexte (d) 19 août 2024 à 05:04 (UTC)Répondre
Bonjour et merci de l'invitation @LeDeuxiemeTexte ! Je ne suis pas sûr de pouvoir venir le 21, mais je devrais y arriver plus facilement à l'un des ateliers rue Jean-Pierre Timbaud, je vous tiendrai au courant ! Bonne journée Susuman77 (d) 19 août 2024 à 09:39 (UTC)Répondre

Jean-Joseph Rabearivelo

[modifier]

comme indiqué sur la page de l’auteur il y a "Traduit de nuit" sur Gallica --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 février 2025 à 11:36 (UTC)Répondre

Oui, je l'avais vu vite fait hier soir sans suivre le lien, mais tu as raison de me le rappeler, ce sera un bon début avant de se lancer dans des projets de numérisation plus prenants... J'essaierai dans les semaines qui viennent de faire un premier catalogage d'écrivains francophones hors Europe et Canada qui sont dans le DP et de voir lesquels de leurs ouvrages sont déjà numérisés et accessibles sur gallica, google ou archive, et sinon quelles bibliothèques les ont en version imprimée. Merci encore, et pour ta réponse détaillée hier soir Susuman77 (d) 14 février 2025 à 11:59 (UTC)Répondre

Désolé, je ne comprends pas : il s’agit bien d’un recueil de poème et ce n’est pas une collection --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 février 2025 à 08:47 (UTC)Répondre

Tout à fait d'accord, c'était juste une erreur de manip avec mes gros doigts en regardant ma liste de suivi sur téléphone, j'ai tapé le bouton révoquer par erreur, mais j'ai tout de suite annulé après. Désolé du dérangement ! Susuman77 (d) 19 février 2025 à 09:11 (UTC)Répondre

Question sur IA Borrow sur le scriptorium

[modifier]

Deux solutions : 1/faire une copie d'écran page par page. 2/ copier l'identifiant IA et aller chercher dans les archives d'Anna. Cunegonde1 (d) 24 février 2025 à 09:42 (UTC)Répondre

Renvoi de Michelet à Port-Royal

[modifier]

Alors que je suis en ligne, la machine me prévient que vous avez relié Histoire de France (Jules Michelet)/édition 1893/Louis XIV-1/Chapitre 19 à Port-Royal/Livre 5/07 que je suis en train de corriger. Est-ce une pratique courante ? (j'avais compris que relier une page de Wikipedia à une page de Wikisource est très bien, mais pas le contraire, ni relier un ouvrage à un autre dans Wikisource). Et puis Port-Royal est en chantier ; même si le découpage est stabilisé, il peut y avoir encore des changements, et le chapitre visé n'est pas dans son état définitif. Narilora (d) 11 mars 2025 à 13:19 (UTC)Répondre

Bonjour Notification Narilora : la pratique n'est pas systématique, mais elle n'est pas prohibée pour autant, et je ne suis pas le seul à mettre de tels liens internes, qui me paraissent utiles au lecteur tant qu'ils ne sont pas trop nombreux et ne parasitent pas la lecture. Ainsi, je ne le fais d'ordinaire que dans les références biblio en notes de bas de page, mais cette édition de Michelet les met plutôt entre parenthèses, j'y ai donc mis quelques liens au fil de ma création et correction des pages de l'Histoire de France quand l'ouvrage évoqué figure sur WS dans une version corrigée. Les liens externes, même vers Wikipédia, me semblent plus controversés, je suis plus prudent en la matière, sans parler des liens vers des sites extérieurs à l'écosystème. Quant au chapitre visé, comme vous l'avez corrigé et mis en jaune, il m'a paru tout à fait lisible. Le seul problème serait en cas de renommage de la page, mais sa dénomination actuelle me semble correspondre aux conventions en usage, je ne pense donc pas que ce soit un risque, je pense en outre que je recevrais une notification si un renommage sans redirection venait rougir le lien. C'est un beau chantier en tout cas que le vôtre, et je vous souhaite de le mener à terme avec plaisir ! Susuman77 (d) 11 mars 2025 à 16:14 (UTC)Répondre
Bien reçu. Je n'avais pas encore rencontré de liens entre ouvrages, et personnellement je n'ai fait que des renvois d'une page auteur à ne page d'un ouvrage (Voir aussi) ce qui ne pose pas de problème. Dans mon idée, le but du jeu est d'arriver à un ouvrage téléchargeable, et une fois sur la liseuse le saut vers un autre ouvrage, qui est ailleurs, est périlleux ou impossible. Si j'en fais un jour, ce sera dans une note Wikisource, ainsi repérable par le lecteur, pas dans le flot du texte. Narilora (d) 11 mars 2025 à 16:46 (UTC)Répondre
Chacun sa pratique, bien sûr, mais les notes WS sont au moins aussi controversées et interrompent davantage le flot de la lecture... (mais il m'arrive de les pratiquer aussi en cas de problème éditorial impossible à résoudre autrement) Pour le problème des liens sur liseuse, j'avoue ne pas pratiquer moi-même ces supports de lecture et me concentrer par conséquent sur l'expérience du lecteur du site, qui reste selon moi notre produit principal, surtout au vu des ratés persistants de WS-Export en ce moment. Je crois que les modèles {{lp}} et {{lia}} font sauter le lien à l'export, ce qui évite ce problème, mais je n'en suis pas tout à fait sûr, je testerai quand j'aurai fini ce volume et que j'essaierai un export, si ça marche je vous en informerai. Susuman77 (d) 11 mars 2025 à 17:45 (UTC)Répondre