Discussion utilisateur:Susuman77
Ajouter un sujet--Zyephyrus (d) 21 février 2023 à 20:30 (UTC)
Modèle tiret
[modifier]Bonjour,
Lorsque le modèle tiret est précédé d'une apostrophe, il se crée une espace surnuméraire à la transclusion : il faut donc inclure le mot élidé et l'apostrophe à l'intérieur du modèle : {{tiret|d’in|spirer}} et non d’{{tiret|in|spirer}}.
Cordialement, Acélan (d) 18 décembre 2023 à 13:14 (UTC)
- Merci beaucoup, c'est bien utile à savoir, désolé si je vous ai ainsi forcé à repasser derrière moi... Bonne journée ! Susuman77 (d) 18 décembre 2023 à 14:19 (UTC)
- C'est une erreur très courante, même parmi des utilisateurs très expérimentés. Bonne journée (et au passage, bravo pour la correction de la nouvelle de Barbey d'Aurevilly, c'était presque impeccable !
- Acélan (d) 18 décembre 2023 à 16:02 (UTC)
"la coquille corrigée est signalée dans les errata de l'ouvrage"
[modifier]Bonjour. Dans ce cas il faut utiliser le modèle {{erratum}} et non le modèle {{corr}}. Мишоко (d) 13 février 2024 à 22:06 (UTC)
- Ah parfait, merci beaucoup, j'ignorais ce modèle, ça simplifie les choses. Susuman77 (d) 13 février 2024 à 23:02 (UTC)
Relectures d'auteurs du XIXe siècle
[modifier]Bonjour, ayant vu que tu avais contribué à la deuxième relecture des Sept Cordes de la lyre de George Sand et que tu indiques sur ta page plusieurs auteurs du XIXe siècle qui t'intéressent en vue d'avoir leurs œuvres complètes sur Wikisource, je me permets de te signaler que l'on a bien progressé sur Wikisource aussi sur la relecture des œuvres originales de Marceline Desbordes-Valmore, pour qui il reste toutefois du travail en ce qui concerne ses œuvres en prose (romans L'Atelier d'un peintre dont on a chargé le scan d'un exemplaire annoté par l'autrice, Violette, Le Salon de Lady Betty est bien avancé, il reste encore des recueils de contes). Si ça te dit, n'hésite pas à venir faire un tour aux ateliers Wikisource Autrices (le prochain samedi 30 mars de 11h à 13h), sur place ou en visio ! FreeCorp (d) 24 mars 2024 à 16:52 (UTC)
- Merci beaucoup pour l'invitation @FreeCorp ! Je ne serai sans doute pas à Paris ce jour-là, c'est bête, d'autant que ce n'est vraiment pas loin de chez moi, mais peut-être pourrai-je une prochaine fois... Et pour Marceline, j'irai volontiers fureter voir ce que je pourrais aider à transcrire ou relire, là je suis pas mal occupé par Proust et j'ai quelques poète(sse)s symbolistes sur le feu, mais quand j'aurai fini ou (plus probablement) envie de me changer un peu les idées, ce sera avec grand plaisir. Susuman77 (d) 24 mars 2024 à 18:02 (UTC)
- Bonjour @Susuman77 ! Le prochain atelier Wikisource Autrices portera sur Marceline Desbordes-Valmore, le 21 septembre prochain à Pantin et on a aussi annoncé une liste d'ateliers à venir à Paris pour 2024/2025 si ça te dit de te joindre à nous.
- -- LeDeuxiemeTexte (d) 19 août 2024 à 05:04 (UTC)
- Bonjour et merci de l'invitation @LeDeuxiemeTexte ! Je ne suis pas sûr de pouvoir venir le 21, mais je devrais y arriver plus facilement à l'un des ateliers rue Jean-Pierre Timbaud, je vous tiendrai au courant ! Bonne journée Susuman77 (d) 19 août 2024 à 09:39 (UTC)
comme indiqué sur la page de l’auteur il y a "Traduit de nuit" sur Gallica --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 février 2025 à 11:36 (UTC)
- Oui, je l'avais vu vite fait hier soir sans suivre le lien, mais tu as raison de me le rappeler, ce sera un bon début avant de se lancer dans des projets de numérisation plus prenants... J'essaierai dans les semaines qui viennent de faire un premier catalogage d'écrivains francophones hors Europe et Canada qui sont dans le DP et de voir lesquels de leurs ouvrages sont déjà numérisés et accessibles sur gallica, google ou archive, et sinon quelles bibliothèques les ont en version imprimée. Merci encore, et pour ta réponse détaillée hier soir Susuman77 (d) 14 février 2025 à 11:59 (UTC)
Désolé, je ne comprends pas : il s’agit bien d’un recueil de poème et ce n’est pas une collection --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 février 2025 à 08:47 (UTC)
- Tout à fait d'accord, c'était juste une erreur de manip avec mes gros doigts en regardant ma liste de suivi sur téléphone, j'ai tapé le bouton révoquer par erreur, mais j'ai tout de suite annulé après. Désolé du dérangement ! Susuman77 (d) 19 février 2025 à 09:11 (UTC)
Question sur IA Borrow sur le scriptorium
[modifier]Deux solutions : 1/faire une copie d'écran page par page. 2/ copier l'identifiant IA et aller chercher dans les archives d'Anna. Cunegonde1 (d) 24 février 2025 à 09:42 (UTC)
- Bonjour @Susuman77 Il existe une troisième solution : une extension firefox "Internet Archive Downloader" qui fonctionne également sur Hathitrust. Cunegonde1 (d) 28 avril 2026 à 14:04 (UTC)
- Merci @Cunegonde1, je vais tester ! Susuman77 (d) 9 mai 2026 à 08:33 (UTC)
Renvoi de Michelet à Port-Royal
[modifier]Alors que je suis en ligne, la machine me prévient que vous avez relié Histoire de France (Jules Michelet)/édition 1893/Louis XIV-1/Chapitre 19 à Port-Royal/Livre 5/07 que je suis en train de corriger. Est-ce une pratique courante ? (j'avais compris que relier une page de Wikipedia à une page de Wikisource est très bien, mais pas le contraire, ni relier un ouvrage à un autre dans Wikisource). Et puis Port-Royal est en chantier ; même si le découpage est stabilisé, il peut y avoir encore des changements, et le chapitre visé n'est pas dans son état définitif. Narilora (d) 11 mars 2025 à 13:19 (UTC)
- Bonjour
Narilora : la pratique n'est pas systématique, mais elle n'est pas prohibée pour autant, et je ne suis pas le seul à mettre de tels liens internes, qui me paraissent utiles au lecteur tant qu'ils ne sont pas trop nombreux et ne parasitent pas la lecture. Ainsi, je ne le fais d'ordinaire que dans les références biblio en notes de bas de page, mais cette édition de Michelet les met plutôt entre parenthèses, j'y ai donc mis quelques liens au fil de ma création et correction des pages de l'Histoire de France quand l'ouvrage évoqué figure sur WS dans une version corrigée. Les liens externes, même vers Wikipédia, me semblent plus controversés, je suis plus prudent en la matière, sans parler des liens vers des sites extérieurs à l'écosystème. Quant au chapitre visé, comme vous l'avez corrigé et mis en jaune, il m'a paru tout à fait lisible. Le seul problème serait en cas de renommage de la page, mais sa dénomination actuelle me semble correspondre aux conventions en usage, je ne pense donc pas que ce soit un risque, je pense en outre que je recevrais une notification si un renommage sans redirection venait rougir le lien. C'est un beau chantier en tout cas que le vôtre, et je vous souhaite de le mener à terme avec plaisir ! Susuman77 (d) 11 mars 2025 à 16:14 (UTC)
- Bien reçu. Je n'avais pas encore rencontré de liens entre ouvrages, et personnellement je n'ai fait que des renvois d'une page auteur à ne page d'un ouvrage (Voir aussi) ce qui ne pose pas de problème. Dans mon idée, le but du jeu est d'arriver à un ouvrage téléchargeable, et une fois sur la liseuse le saut vers un autre ouvrage, qui est ailleurs, est périlleux ou impossible. Si j'en fais un jour, ce sera dans une note Wikisource, ainsi repérable par le lecteur, pas dans le flot du texte. Narilora (d) 11 mars 2025 à 16:46 (UTC)
- Chacun sa pratique, bien sûr, mais les notes WS sont au moins aussi controversées et interrompent davantage le flot de la lecture... (mais il m'arrive de les pratiquer aussi en cas de problème éditorial impossible à résoudre autrement) Pour le problème des liens sur liseuse, j'avoue ne pas pratiquer moi-même ces supports de lecture et me concentrer par conséquent sur l'expérience du lecteur du site, qui reste selon moi notre produit principal, surtout au vu des ratés persistants de WS-Export en ce moment. Je crois que les modèles
{{lp}}et{{lia}}font sauter le lien à l'export, ce qui évite ce problème, mais je n'en suis pas tout à fait sûr, je testerai quand j'aurai fini ce volume et que j'essaierai un export, si ça marche je vous en informerai. Susuman77 (d) 11 mars 2025 à 17:45 (UTC)
- Chacun sa pratique, bien sûr, mais les notes WS sont au moins aussi controversées et interrompent davantage le flot de la lecture... (mais il m'arrive de les pratiquer aussi en cas de problème éditorial impossible à résoudre autrement) Pour le problème des liens sur liseuse, j'avoue ne pas pratiquer moi-même ces supports de lecture et me concentrer par conséquent sur l'expérience du lecteur du site, qui reste selon moi notre produit principal, surtout au vu des ratés persistants de WS-Export en ce moment. Je crois que les modèles
- Bien reçu. Je n'avais pas encore rencontré de liens entre ouvrages, et personnellement je n'ai fait que des renvois d'une page auteur à ne page d'un ouvrage (Voir aussi) ce qui ne pose pas de problème. Dans mon idée, le but du jeu est d'arriver à un ouvrage téléchargeable, et une fois sur la liseuse le saut vers un autre ouvrage, qui est ailleurs, est périlleux ou impossible. Si j'en fais un jour, ce sera dans une note Wikisource, ainsi repérable par le lecteur, pas dans le flot du texte. Narilora (d) 11 mars 2025 à 16:46 (UTC)
Espace avant Trouille
[modifier]Bonsooir, je vous écris car je sais qu'il y a normalement un espace avant le ! mais il me semblait que c'était un choix délibéré (au regard de l'espace qu'il met ailleurs dans ce même texte/journal) de l'auteur. Enfin je n'en étais pas sûr mais j'ai considéré que c'était sans doute mieux, dans le doute. Qu'en pensez-vous ? Aristoxène (d) 11 mai 2025 à 00:00 (UTC)
- Bonjour, et d'abord merci d'enrichir ainsi WS de tous ces textes anarchistes ! Pour ma part, je ne voyais pas le ! si collé que ça à Trouille dans le titre... Surtout, si je ne me trompe, la tradition est plutôt sur WS de suivre pour l'édition des textes les principales règles typographiques françaises, pour éviter de distraire le lecteur du texte, et étant donné que les écarts observés dans les textes sont la plupart du temps le fruit de limitations techniques que de choix de l'auteur, celui-ci étant généralement tenu à l'écart du processus technique par l'éditeur ou plus précisément ses ouvriers typographes. En l'occurrence, Pouget est l'un et l'autre, mais à regarder les articles publiés, je ne vois pas de grosses déviations par rapport à la norme, et celles que l'on repère sont toujours dues à la nécessité de faire tenir du texte dans les colonnes étroites d'un journal tiré dans des conditions sans doute assez difficiles, toutes servitudes qui heureusement nous sont épargnées. En somme, dans le doute et en l'absence de différence de sens, d'une part, et de consistance explicitement affirmée de l'auteur, d'autre part, tenons-nous en à la tradition des typographes (mieux vaut le dire ainsi que de parler de règles quand il est question d'anarchistes...) En espérant vous avoir convaincu et avoir encore l'occasion bientôt de lire grâce à vous des textes similaires, bon dimanche ! Susuman77 (d) 11 mai 2025 à 08:55 (UTC)
- Aucun souci de mon côté, c'était surtout pour avoir un avis autre sur le sujet mais votre considération du fait que ce serait pour garder des colonnes est pertinente donc aucun souci ^^ Cordialement et à bientôt Aristoxène (d) 11 mai 2025 à 09:42 (UTC)
- PS : Désolé de la courte réponse mais merci bien pour vos remarques positives et encourageantes. Je vous remercie et elles me touchent. A bientôt ! Aristoxène (d) 11 mai 2025 à 09:46 (UTC)
- Ha, je vous en prie, c'est moi qui suis trop prolixe;))) Au plaisir ! Susuman77 (d) 11 mai 2025 à 09:52 (UTC)
- PS : Désolé de la courte réponse mais merci bien pour vos remarques positives et encourageantes. Je vous remercie et elles me touchent. A bientôt ! Aristoxène (d) 11 mai 2025 à 09:46 (UTC)
- Aucun souci de mon côté, c'était surtout pour avoir un avis autre sur le sujet mais votre considération du fait que ce serait pour garder des colonnes est pertinente donc aucun souci ^^ Cordialement et à bientôt Aristoxène (d) 11 mai 2025 à 09:42 (UTC)
Les Gais Lurons
[modifier]J’ai vu que tu avais commandé ce recueil, sois en remercié. J’espère que cela ne grève pas trop tes finances.
Sinon dans ce recueil, il y a d’autres textes qu’on a rattachés à d’autres sources. Quand tu auras le fac-similé dis-le moi, je ferai un match et split de ces textes et je supprimerai les fac-similés attaché à ceux-ci.
Merci pour ton investissement.
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 septembre 2025 à 18:46 (UTC)
- Je t'en prie @Le ciel est par dessus le toit ! J'aime chiner les vieux livres, et celui-là ou le Gogol n'étaient pas cher du tout, je ne sais pas si j'arriverai à en trouver d'autres encore dans la liste, mais pour le moment l'investissement est tenable... Je te tiens au courant, et j'espère bien aussi trouver dans des bibliothèques d'autres livres à scanner dans les prochains mois parmi les fs manquants, c'est un projet motivant et qui sait, peut-être qu'en un an ou deux on arrivera tous ensemble à 100% ;-) Susuman77 (d) 4 septembre 2025 à 20:54 (UTC)
Remarque gratuite
[modifier]La machine vient de me prévenir que vous venez de créer plusieurs liens vers "Port-Royal" de Sainte-Beuve, dont je m'étais occupé il y a quelques mois. Cette fois je suis allé voir d'où partaient les liens : des notes de l'appareil éditorial du volume 12 des oeuvres de Blaise Pascal. Et je me suis amusé à la pensée de ce raffinement (typographie et notes), alors que le corps du texte du volume n'est pas encore utilisable. Mais chacun prend son plaisir comme il l'aime. Je compte sur vous, plus tard, pour relier à la traduction de la Bible par Lemaistre de Saci les références bibliques de Les Règles de l’éducation des enfans de Pierre Coustel, de Port-Royal (mais pas tout de suite, j'ai à peine entamé la mise au net définitive). Il y aura aussi celles à Saint Augustin, et quelques autres dont Wikisource possède des textes. Bonne continuation. Narilora (d) 8 septembre 2025 à 10:52 (UTC)
- Ha, je savais que je titillerais votre intérêt avec ces liens, Sainte-Beuve est clairement populaire auprès des auteurs ou annotateurs dont les textes m'occupent... Comme vous le relevez vous-même, l'amusement est encore au tout début, d'autant que je ne compte pas m'arrêter au volume XII, mais faire au moins les deux autres volumes de Pensées. Et il me reste encore à construire un système raffiné de liens internes vers les différents fragments. Bref, quelques bons mois de Pascal et Brunschvicg m'attendent, et vous ne vous étonnerez pas de voir apparaître de temps à autres des liens vers Sainte-Beuve, voire d'autres de vos auteurs. Mais je n'oublie pas pour autant votre invitation, et les liens bibliques depuis des textes jansénistes ne peuvent évidemment pointer que vers Saci... Cela viendra, si Dieu me prête vie ! D'ici là, bonnes lectures et relectures ! Susuman77 (d) 8 septembre 2025 à 13:53 (UTC)
Atelier Un de la territoriale
[modifier]Bonjour, je te signale que l'atelier pour lequel tu avais marqué ton intérêt sera organisé le 24 janvier, voir Wikisource:La Contemporaine/Un de la territoriale. Bonne journée RenéLC (d) 16 octobre 2025 à 09:34 (UTC)
- Merci beaucoup, je l'ai noté, j'espère vraiment pouvoir venir ! Susuman77 (d) 16 octobre 2025 à 09:36 (UTC)
Sections
[modifier]Bonjour,
Tu as peut-être vu passer certaines de mes modifications (exemple) dans ta liste de suivi. J'explique, car elles peuvent sembler gratuites. Si on indique en page de transclusion une section qui n'existe pas, la page se range dans la catégorie Catégorie:Pages incluant des sections inexistantes, que j'essaie de dépeupler parce qu'elle signale, entre autres, des problèmes de sections vraiment problématiques. Même si l'affichage est correct, la syntaxe ne l'est pas, et on ne sait donc pas si cela ne risque pas de poser un jour ou l'autre des problèmes. En plus, ça encombre une catégorie de maintenance qui est déjà encombrée par les pages de discussion, et le cas des textes bilingues (onlysection sur une plage de page où seule une page sur 2 comporte la section). Acélan (d) 3 novembre 2025 à 17:46 (UTC)
- Bonsoir @Acélan ! Oui, j'avais remarqué les modifs et je me disais bien qu'il y avait quelque chose comme ça derrière, merci beaucoup d'avoir pris le temps de l'expliciter ! Généralement je suis assez maniaque sur la syntaxe des headers, mais c'est vrai que surtout dans des recueils avec 350 poèmes on est parfois tenté d'aller au plus vite dans les copier-coller. Maintenant grâce à toi l'ange sur mon épaule droite aura de bons arguments à opposer au démon sur l'épaule gauche qui me dit qu'on n'y verra que du feu et que personne ne verra jamais rien... Susuman77 (d) 3 novembre 2025 à 19:47 (UTC)



