Livre:Guiard - Virgile et Victor Hugo, 1910.djvu
Apparence
Titre | Virgile et Victor Hugo |
---|---|
Auteur | Amédée Guiard |
Maison d’édition | Bloud |
Lieu d’édition | Paris |
Année d’édition | 1910 |
Bibliothèque | Internet Archive |
Fac-similés | djvu |
Avancement | À corriger |
Pages
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE PREMIER
Virgile dans l’Éducation de Hugo.
Virgile dans l’Éducation de Hugo.
Première rencontre de Virgile et de Victor Hugo. — Premiers essais de traduction en vers. — Travail de nuit et travail de jour. — Complicité du Maître d’Études. — Comment Victor Hugo traduit Virgile. — Conditions d’une bonne traduction en vers d’après Barthélémy et Delille. — Cacus : Fidélité : Suppressions et amplifications, inexactitudes, résumés, vers chevilles. — Coloris : adoucissements, ennoblissements. Noms propres. — Harmonie : Facture du vers et rhythme de la phrase. — Destinée de Cacus dans l’œuvre de Victor Hugo. — Virgile et Tibulle. — L’influence de Didon. — Victor Hugo rival de Delille. — Le vieillard du Galèse. — Un texte virgilien difficile à faire admettre au français. — Le goût de Hugo pour les êtres horribles. — L’antre des Cyclopes, le rhythme des marteaux, la foudre de Jupiter. — Son influence sur l’œuvre de Hugo. — Achéménide : vocabulaire, langue, style, harmonie. — Progrès de Victor Hugo : finesse psychologique, sensibilité, réalisme, variété de tons. — Conclusion
CHAPITRE II
Virgile et Hugo pendant la lutte romantique.
Virgile et Hugo pendant la lutte romantique.
L’Éducation classique de Victor Hugo. — Influence persistante de Virgile. — Épigraphes. — Transformations d’un vers à travers l’œuvre de Victor Hugo. — Jugements de jeunesse sur Virgile. — La Préface de Cromwell. Citations, imitations et réminiscences. — Sentiments de Hugo et sentiments virgiliens. — Polyphème de 1818 à 1832. — Victor Hugo maître de son art
CHAPITRE III
Influence de Dante et de l’Amour sur Hugo.
Influence de Dante et de l’Amour sur Hugo.
Retour de Victor Hugo à Virgile. — La traduction, entreprise chimérique. — Don Salluste et Énée. — Un distique de Virgile. — Les colombes d’Énée. — Les leçons de respect de Dante. — Caractère
prophétique attribué à Virgile. — Les églogues. — Les amours pastorales dans Virgile et dans Victor Hugo. — L'art du paysage. — La vie humaine et la vie monstrueuse. — Virgile compagnon de voyage de Hugo. — La nature, l'art, l'histoire, la vie. — Parodies de Virgile. — Les infiltrations virgiliennes dans les Rayons et les Ombres. — Les grands problèmes, foi religieuse, union nationale. — Virgile et la Bible. — La maîtrise de Victor Hugo traducteur. — Les Présages de la mort de César et l'Églogue de Silène. — Victor Hugo émule de Virgile : Le Rouet d'Omphale, la Vipère. — Rôle du poète, des lettrés. — Le Credo d'un Penseur. — Influence de Lamartine. — Victor Hugo s'écarte de la vie du poète selon Virgile
Virgile et la guerre civile. — Un vers de Virgile qui inspire une scène de Hugo. — Les souvenirs virgiliens dans les fureurs des Châtiments. — Les Géorgiques et les Contemplations. — L'effort et la volupté dans le sentiment de la nature. — La Théologie de la Bouche d'Ombre et le Platonisme d'Anchise. — Le sens de la religion païenne dans le poème de Dieu
CHAPITRE V .
Hugo rival de Virgile dans l'Épopée et l'Églogue.
Hugo rival de Virgile dans l'Épopée et l'Églogue.
La lutte des deux poètes épiques. — L'Antre des Cyclopes et l'Antre d'Iblis. — Avilissement des Cyclopes et de Polyphème. — Le Satyre et Silène. — Influence des mots latins sur l'imagination de Hugo. — Dernier avatar de Polyphème. — Cacus et Rostabat. — Principes de composition des deux poètes. — Agrandissement du merveilleux virgilien : les Présages. — Le règne de l'ordre et le règne du chaos. — Le Triomphe des lois morales. — Influence des idées politiques sur le jugement littéraire. — Victor Hugo à "Waterloo et Virgile à Philippes. — Réminiscences virgiliennes dans le roman des Misérables, — Les Chansons des Rues et des Bois et la nouvelle conception de l'églogue. — Histoire de Galatée. — Les personnages de l'églogue, les paysages. — Résultats de la tentative bucolique de Hugo
CHAPITRE VI.
Victor Hugo critique de Virgile.
Victor Hugo critique de Virgile.
Place de Virgile dans le collège poétique. — Raison de son rang inférieur: manque de sincérité, césarisme, goût. — Virgile
La vieillesse de Hugo. — Persistance de l'influence virgilienne après la rupture. — I. Les Bucoliques. — Tityre et les rois. — Le vers sur l'Angleterre. — Corydon et la satire de Hugo. — Effacements de souvenirs: Chloé remplace Églé. — L'époque virgilienne et Hugo. — Altération du caractère pastoral par l'envahissement de la sensualité. — II. Les Géorgiques : L'Invocation, les Présages de la mort de César. — L'éloge de l'Italie. — Le Chêne. — Le printemps. — Victor Hugo se contente de ses premières traductions scolaires. — III. L'Énéide : Procédés de composition de Virgile et de Hugo. — La tempête. — La disparition de Vénus. — La Sibylle. — Le Tartare. — Pourquoi Virgile n'est pas un justicier. — Les évocations historiques. — Le rôle de la France. — Les derniers livres de l'Enéide: Évanouissement des Cyclopes. — Reminiscitur Argos. — Laurente. — Victor Hugo et la prosodie latine. — IV. La personne de Virgile. — Incertitudes de Hugo dans son appréciation de Virgile. — Liberté et Discipline
Les trois attitudes de Victor Hugo vis-à-vis de Virgile : l'écolier, le disciple, le maître. — La lyre de Virgile et la lyre de Hugo. — I. Conception virgilienne de l'humanité et du rôle du peuple romain. — Opinion de Hugo sur la fonction du peuple français. — Les hommes providentiels. — II. La nature et l'effort de l'homme : les contradictions de Hugo. — III. La religion virgilienne et la religion de Hugo. — IV. L'Art: la fonction de l'artiste chez le Romain et chez le Français. — L'Art d'imitation de Virgile et l'art de création de Hugo. — Importance du « Moi » dans la poésie impersonnelle du poète latin. — V. L'Amour : ligne de conduite inverse de Virgile et de Hugo. — La Corde d'Airain. — La perfection virgilienne et son contraire d'après Sainte-Beuve. — Conclusion : Les deux familles de génies