Livre:Regnaud - Le Chariot de terre cuite, v3.djvu
Apparence
Titre | Le Chariot de terre cuite |
---|---|
Volume | tome 3 |
Auteur | Shûdraka |
Traducteur | Paul Regnaud |
Maison d’édition | Ernest Leroux |
Lieu d’édition | Paris |
Année d’édition | 1877 |
Bibliothèque | Internet Archive |
Fac-similés | djvu |
Avancement | Terminé |
Série | Tome 1 ~ Tome 2 ~ Tome 3 ~ Tome 4 |
Pages
— — — — — — couv — 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 — — — — — —
Ce livre a fait l’objet du défi 100 wikijours du 6 août 2016, avec succès. Le programme indique les 145 titres traités lors du défi, du 1er août au 23 décembre 2016.
TABLE DES MATIÈRES
(ne fait pas partie de l’ouvrage original)
Acte VI —
Acte VII —
Acte VIII —
LE CHARIOT
DE TERRE CUITE
(mricchakatika)
DRAME SANSCRIT
attribué au roi Çûdraka, traduit et annoté des scolies
inédites de Lallâ Dîkshita.
inédites de Lallâ Dîkshita.
par
PAUL REGNAUD
Ancien élève de l’École pratique des Hautes-Études,
Membre de la Société asiatique.
Membre de la Société asiatique.
TOME TROISIÈME
PARIS
ERNEST LEROUX, ÉDITEUR
LIBRAIRE DE LA SOCIÉTÉ ASIATIQUE DE PARIS
DE L’ÉCOLE DES LANGUES ORIENTALES VIVANTES, ETC.
DE L’ÉCOLE DES LANGUES ORIENTALES VIVANTES, ETC.
28, rue bonaparte, 28
1877