Aller au contenu

Résultats de la recherche

Essayez avec cette orthographe : editeur
Voir (20 précédentes | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • Jack London Le Talon de fer (1923) Traduction par Louis Postif. Edito-Service, 1974. Texte sur une seule page TABLE DES MATIÈRES 0  Avant-propos   0 1 ...
    318 octet (177 mots) - 10 mars 2024 à 21:05
  • Il avait été engagé comme reporter par le city editor qui avait succédé à Lebrun. — Les city editors et les reporters se succèdent souvent dans les salles...
    88 octet (1 109 mots) - 13 décembre 2017 à 08:23
  • London Le Loup des mers (1927) Traduction par Paul Gruyer et Louis Postif. Edito Service, 1974. Texte sur une seule page (ne fait pas partie de l’ouvrage...
    276 octet (122 mots) - 4 janvier 2024 à 15:17
  • assistant-city editor, — ce qui n’est pas un mince honneur dans le monde des journalistes, — devait se trouver là et l’attendre pour le présenter au city editor en...
    85 octet (1 336 mots) - 12 décembre 2017 à 17:17
  • London Les Vagabonds du Rail (1907) Traduction par Louis Postif. Editions Edito Service, 1974. En somme, je les ai essayées toutes, Les routes allègres...
    154 octet (152 mots) - 14 janvier 2023 à 14:27
  • ◄ Auteurs H   Fac-similés   Biographie   Citations   Médias   Données structurées editor (1820 — 1876)...
    386 octet (12 mots) - 3 octobre 2021 à 02:24
  • Les Temps maudits (1911) Traduction par Louis Postif. Les Temps maudits, Édito service, 1974. I  La Force des forts   3 II  Le Renégat   37 III  Le Chinago ...
    210 octet (82 mots) - 30 janvier 2023 à 07:22
  • hommes étaient si excités qu’ils parlaient ensemble, de sorte que le city editor, à qui ils s’adressèrent, ne comprenait rien. « Dépêchez-vous », disait...
    86 octet (1 172 mots) - 13 décembre 2017 à 08:12
  • réunion de badauds et je m’élance au premier téléphone venu. — Hello, City Editor, c’est moi, grosse nouvelle, prenez le titre : Épouvantable holocauste....
    79 octet (460 mots) - 7 décembre 2016 à 02:26
  • Poetry of the Magyars (1830) Cheskian Anthology (1832) Bentham's Deontology (Editor, 1834). Volume I, Volume II Minor Morals (1834) Manuscript of the Queen's...
    803 octet (114 mots) - 28 octobre 2023 à 14:17
  • garçon rougit et balbutia, et finit par avouer que c’était l’assistant-city editor qui lui avait donné ordre d’en agir ainsi. « Laisse-la fermée, » lui dit...
    86 octet (1 031 mots) - 13 décembre 2017 à 08:20
  • par Louis Postif. Edito-Service, 1974 (p. 413-415). ◄  Cauchemar Les terroristes bookLe Talon de fer (1923)Jack LondonLouis PostifEdito-Service1974GenèveTLes...
    86 octet (599 mots) - 20 mai 2023 à 19:29
  • réellement malade, mais ça paraît si mal, arriver comme cela. Notre city editor ne badine pas. — C’est entendu, je viendrai demain soir et je te dicterai...
    88 octet (1 295 mots) - 13 décembre 2017 à 08:24
  • il le fut en effet. Mais on avait compté sans le journal rival. Le city editor de cette feuille télégraphia à son correspondant de Québec, qui passa une...
    88 octet (1 259 mots) - 13 décembre 2017 à 08:24
  • du matin attendaient leurs occupants. Arrivé avant les autres, le city editor, un petit homme trapu, à la figure chafouine, armé d’une longue paire de...
    118 octet (1 080 mots) - 20 juillet 2021 à 19:47
  • conçu : « N’envoyez donc pas aussi long de ces insignifiances. « Lebrun, city-editor. » Martin avait complètement distancé les autres correspondants, donnant...
    86 octet (1 050 mots) - 13 décembre 2017 à 08:19
  • Traduction par Louis Postif (1887-1942). En rire ou en pleurer, Editions Edito Service, 1976 (p. 295-299). ◄  Rien ne sort du néant collectionLettre au...
    122 octet (1 072 mots) - 10 octobre 2022 à 07:55
  • sui M. Antonio. Is enim ante eum avidissimè apprehenderat hanc palmam, edito etiam volumine de suâ ebrietate : quo patrocinari sibi ausus, approbavit...
    278 octet (233 mots) - 21 septembre 2023 à 18:42
  • en trois jours. Martin baissa la, tête et continua à travailler. Le city editor lui apporta alors une feuille couverte de notes. « Ce sont des notes sur...
    88 octet (1 208 mots) - 13 décembre 2017 à 08:26
  • blason : Pot à colle croiseté de ciseaux sur fond d’engueulades de “city editor”. *** Sa devise : « Ce que j’ignore ne vaut pas la peine d’être appris »...
    79 octet (451 mots) - 7 décembre 2016 à 02:17
Voir (20 précédentes | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)