Sujet sur Discussion utilisateur:Ernest-Mtl

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

C'est en pourcentage ce qu'il manque pour arriver à 94 % de page avec un fs. soit 400 pages environ, si tu as envi de faire quelques M&S pour parvenir à ce résultat ne te gène pas.

De mon côté, j'ai rattaché près de 200 pages en 2 jours, en faisant un gros ménage dans les dicos.

Bien à toi.

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Salut! Je vais tenter d'en faire un peu malgré mon horaire un peu chargé... :)

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Fais comme tu peux, la vie réelle est parfois ingrate pour contribuer à WS ;)

Hsarrazin (discussioncontributions)

Ernest, si tu peux me découper les images des 100 proverbes, je me charge de corriger et transclure tous ceux qui sont en attente :)

Kaviraf (discussioncontributions)

Je voulais m'attaquer à la création de cet ouvrage, mais je ne sais pas comment ni où télécharger sur Commons la lettrine/figurine ni l'image illustrant chaque chapitre. Je ne connais pas le protocole. Merci de m'apporter vos lumières.

Hsarrazin (discussioncontributions)

Bonjour@Kaviraf

En fait, les images sont déjà sur Commons (on avait déjà un livre sans texte, avec juste les illustrations).

Mais un certain nombre d'entre elles ont été assemblées, si bien qu'on ne peut pas mettre en page les textes... d'où ma demande à Ernest qui avait commencé le travail. voir Cent Proverbes/1 pour exemple.

le dossier des images est Commons:Category:Cent Proverbes :)

si tu veux corriger les pages, je validerai... et si tu préfères dans l'autre sens, pas de problème

Kaviraf (discussioncontributions)

merci beaucoup :))

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

salut Hsarrazin : J'ai déjà commencé en passant... :) Je vais en faire à temps perdu jusqu'au weekend quand j'aurai quelques moments de libres...

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

parfait... je te fais cela ce weekend...

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

En passant reste 0,05 % pour les 94 % ;)

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

J'en ai fait une 15aine hier... On n'a pas encore le 94, mais pas loin! :)

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

après les 94% le défit suivant sera de passer sous la barre des 13000 à partir de cette liste et je ne comprends toujours pas pourquoi le nombre de pages sur celle-ci est supérieur à celle des stats générales, car en temps réel, il devrait y en avoir moins que ces dernière.

Moi, mon objectif c'est de passer devant les norvégiens :

Page namespace Main namespace
language all pages not proof. problem. w/o text proofread validated all pages with scans w/o scans disamb percent
fr 1923108 740740 873 116658 1064837 321125 220171 203986 13081 3104 93.97
no 52367 22670 79 1735 27883 3549 3811 3564 200 47 94.69

mais pour nous ça veux dire, si 0,01 % = 20 pages, qu'il faut encore supprimer environ 1380 pages :((

Mais bon, comme Paris ne sait pas fait en un jour, et je crois savoir que Québec et Montréal non plus, ou alors on m'aurait menti, il ne faut pas désespérer ;)

Sinon j'ai mis à jours les stats ici pour février 2017 et j'ai rajouté une ligne "travail accompli en 2016"

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Ce "projet" aura été très bénéfique, non seulement pour avoir des facsimilés pour nos textes, mais aussi, nous aura permis de faire du nettoyage en même temps (doublons, etc...)

Ce qui nous bloque bien souvent, ce sont les textes modernisés... Surtout qu'il n'y a rien qui a été arrêté encore à ce jour à propos de ces textes. Nous ne pouvons faire un M&S de qualité et certaines personnes sont encore contre le fait de ramener le texte à sa version originale... Mais bon... Une bataille à la fois! lol

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Moi je me dis qu'on peut rapatrier les textes modernisés et mettre dans le même cadre le texte modernisé et celui original en faisant des sections et transclure la section du texte modernisé d'une part, et transclure la section du texte non modernisé d'autre part, c'est une double transclusion mais ça doit marcher. Et ça résoudrait le problème, sauf que si on fait un M&S, on perdra l'OCR original, où alors copier-coller dans chaque page le texte modernisé pour ne pas perdre l'OCR.

Je ne sais pas si je suis très clair, mais j'espère que tu comprendras ce que je propose.

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

oui c'était clair... mais cependant, les textes demeurent dans les sans-facsimilés tant et aussi longtemps que personne ne travaille les livres... :(

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Ben non si on copie-colle le texte dans les pages, après on peut transclure les sections modernisées, il me semble.

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

ah ok, je vois... En effet, ça pourrait être une façon de procéder...

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Regarde ici on a un chiffre tout rond

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Oh wow! :)

Viticulum (discussioncontributions)

Félicitation à vous deux pour cet immense travail. Merci de bosser ainsi dans l'ombre pour améliorer notre beau projet. Mais il ne faut surtout pas lâcher Sifflote

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

@Viticulum ça fait toujours plaisir la reconnaissance du travail des ouvriers qui sont dans la mine, ça apporte un peu de lumière au fond du trou ;) parce que ceci dit c'est pas une mince affaire...

Répondre à « 0,18 »