Wikisource:Scriptorium/Janvier 2006

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer


Janvier 2006[modifier]

Édition avec traitement de textes[modifier]

Bonjour,

Il me semble avoir lu quelque part qu'il existe un programme pour éditer en wiki sous Word, ou quelque chose de ce genre. Quelqu'un sait-il quelque chose là-dessus ?

Merci. Marc 5 janvier 2006 à 12:41 (UTC)[répondre]

c'est ici : Macro Word
et là pour OOo Macro OpenOffice Miniwark 5 janvier 2006 à 23:16 (UTC)[répondre]
Ah, merci ! Marc 6 janvier 2006 à 08:44 (UTC)[répondre]

Qualité des traductions[modifier]

Bonsoir,

Une petite idée pour la boite d'édition des pages de discussion : Wikisource ne peut en général éditer que des traductions libres de droits ; or, les traductions anciennes ne sont pas toujours fidèles aux textes originaux. Je connais des cas où le traducteur a réécrit des passages entiers ! (cf. Bacon). Je souhaite donc souligner l'intérêt qu'il y a à faire des remarques sur la qualité des traductions (voir exemple : Discuter:Les Souffrances du jeune Werther). Il ne s'agit pas de dire son avis personnel. Très souvent, les traductions récentes sont des reprises d'anciennes traductions, et la personne qui corrige une traduction pour la rééditer écrit parfois une note sur le sujet, indiquant les qualités et les défauts du premier traducteur. Cela me semble intéressant de reporter cet avis d'une personne qualifiée, en donnant bien sûr la référence. Pour les lecteurs de Wikisource, c'est une information précieuse, car, je le répète, il n'est pas facile de trouver une bonne traduction libre de droits : les traductions de Goethe, par exemple, sont souvent mauvaises (sauf cas particuliers) : style français classique qui perd l'original, censure, etc.

Marc 6 janvier 2006 à 20:53 (UTC)[répondre]

Typographie et mise en pages[modifier]

Bonjour,

Je me demande si on ne pourrait pas automatiser certains tâches de correction et de mise en pages avec un bot. Il serait utile de corriger les " - " en " — ", ajouter un espace avant ! ? ; : », et après «, ainsi que remplacer les " par « et ».

J'a aussi une question concernant l'utilisation du modèle Infoédit pour les recueils de nouvelles. Yann 8 janvier 2006 à 12:08 (UTC)[répondre]

Oui, je crois d'ailleurs que la question avait été posée pour les espaces. Reste à voir qui peut s'en charger. Marc 8 janvier 2006 à 15:45 (UTC)[répondre]

Attention cependant au "-", qui est aussi utilisé comme trait d'union !!! ; de même, il y a parfois des guillemets ouvrants sans guillemets fermants (lors de la reprise d'un document de plusieurs paragraphes dans un autre document).
Sinon, pour les espaces fines (on dit "une espace") avant les ponctuations (! ? ; :, mais aussi après « et avant »), je crois qu'il n'y a pas de risque avec un bot. François 8 janvier 2006 à 16:03 (UTC)[répondre]

Citer le site d'où est extrait la numérisation[modifier]

Bonjours à tout les Wikisourcistes (Wikisourciens?). Je suis un contributeur récemment inscrit au projet Wikisource, et j'ai décidé pour commencer du moins de m'occuper de l'oeuvre de Jules Verne; j'ai commencé par m'occuper de Les Tribulations d'un Chinois en Chine et au début j'avais l'intention de le recopier moi même depuis une édition papier, mais une rapide recherche sur le web m'a permis de découvrir que le texte existait déjà, disponible librement sur le site Ebooks libres et gratuits, et je me suis contenté de le recopier sur wikisources. Comme le texte est libre de droit celà ne pose normalement pas de problème, et j'ai bien l'intention de recommencer pour d'autres textes, mais je pense qu'il serait juste de citer le site, et à fortiriori de donner le lien pour obtenir un pdf en forme. Seulement, où et comment doit-je le faire? Dans la page discutions? Y'a t'il des conventions de ce côté là? Merci d'avance de votre aide. Kadoura 8 janvier 2006 à 22:21 (UTC)[répondre]

Oui, regarde la page Wikisource:Qualité des textes. Yann 8 janvier 2006 à 22:26 (UTC)[répondre]
Bonjour, je suis Coolmicro, le fondateur et coordinateur du groupe Ebooks libres et gratuits. Je viens régulièrement faire un tour ici, puisque nous considérons Wikisource comme un partenaire (voir la page Partenaires de l'annuaire de notre site). J'en profite donc pour rappeler que, non seulement «nos» textes sont d'utilisation totalement libre pour tout le monde (sauf utilisation commerciale qui nécessite une autorisation), mais que nous encourageons vivement tous les autres groupes qui font un travail identique ou complémentaire au notre, et en particulier Wikisource et Project Gutenberg, à reprendre sur leur site, à leur manière, tous les textes qu'ils désirent.Je pense aussi qu'il est bien de citer notre site, non pour se faire de la «pub», mais tout simplement parce que nous proposons 4 formats - deux formats PDA, Mobipocket et eReader, le PDF, et le format Word - qui peuvent intéresser des visiteurs de Wikisource. 84.5.100.46 19 janvier 2006 à 00:44 (UTC)[répondre]
Oui, la source du document doit être indiquée, ne serait-ce que par respect pour le travail réalisé (numérisation, vérification, formatage, etc). Un template (modèle) appelé Infoédit que l'on rajoute dans la page discussion de l'oeuvre permet de présenter la source. Voir en exemple Discuter:Les Misérables et Guide du nouveau contributeur François 31 janvier 2006 à 15:04 (UTC)[répondre]

Caractères spéciaux et bibliographie[modifier]

Bonjour,

Je voudrais proposer deux choses, que j'ai trouvées sur l'encyclopédie :

  1. Réorganiser les caractères spéciaux d'après les besoins des contributeurs (l'ordre actuel est pour moi peu pratique, j'attends des avis sur ce point), et y ajouter l'alphabet grec.
  2. Créer une page qui recense les éditions sur papier dont disposent les contributeurs, afin de savoir à qui s'adresser lorsque des corrections sont nécessaires, ou que l'on cherche des informations sur une édition, une traduction, etc.

Marc 10 janvier 2006 à 11:16 (UTC)[répondre]


pour 1: d'accord.
pour 2: je suggère d'ajouter cette information à la page de discussion des textes.
ThomasV 10 janvier 2006 à 11:19 (UTC)[répondre]

D'accord merci. Pour le 2, c'est plus simple comme tu le proposes. Pour le 1, je vais proposer une nouvelle organisation. Marc 10 janvier 2006 à 11:22 (UTC)[répondre]

J'ai copié la nouvelle présentation des caractères spéciaux de Wikipédia. Elle me paraît plutôt pratique. J'espère que cela conviendra à tous. Si vous avez des remarques... Marc 12 janvier 2006 à 10:40 (UTC)[répondre]
Marc, j'ai essayé hier de voir comment éditer cette barre d'outil sans trouver … En fait, j'aurai voulu rajouter deux caractères (au moins le premier) :
† (Alt 0134)
‡ (Alt 0135)
Merci d'avane. François 12 janvier 2006 à 11:47 (UTC)[répondre]
Il faut éditer MediaWiki:Edittools en ajoutant le caractère voulu. Marc 12 janvier 2006 à 16:00 (UTC)[répondre]
Merci pour l'info … et pour la modification. François 12 janvier 2006 à 22:22 (UTC)[répondre]

J'ai ajouté quelques trucs et supprimé d'autres. Marc 16 janvier 2006 à 13:44 (UTC)[répondre]

nouveau modèle[modifier]

:Modèle:Textquality ajoute le symbole voulu sur l'onglet texte. ThomasV 10 janvier 2006 à 12:30 (UTC)[répondre]

Merci pour ces bonnes idées. Marc 10 janvier 2006 à 13:15 (UTC)[répondre]

Rentrer dans les nouveautés...[modifier]

Bonjours à tous.

Je viens de finir de retranscrir et de découper en paragraphes un roman de Jules Verne, Les Tribulations d'un Chinois en Chine. Maintenant, comment le faire apparaitre dans les Nouveautés (de l'Accueil) et le faire connaitre?

Kadoura 10 janvier 2006 à 23:05 (UTC)[répondre]

fait. ThomasV 10 janvier 2006 à 23:17 (UTC)[répondre]

Merci beaucoup ^^. Mais doit on à chaque fois passer pour le scriptorium? Ou y a t'il un endroit ou une personne à laquelle s'adresser systématiquement?

Kadoura 10 janvier 2006 à 23:20 (UTC)[répondre]

cette page est protégée pour éviter le vandalisme. on pourrait créer une zone tampon pour les nouveautés; il n'en existe pas ThomasV 10 janvier 2006 à 23:40 (UTC)[répondre]

Je suppose que ce serait une bonne idée de le faire, mais étant totalement incompétent techniquement, je ne sait pas quelles difficultées ça soulèverait... Kadoura 10 janvier 2006 à 23:49 (UTC)[répondre]

ok je viens de créér Modèle:Nouveautés. cette page est affichée sur la page principale et ell n'est pas protégée en écriture. ThomasV 11 janvier 2006 à 00:00 (UTC)[répondre]

Au passage: Je viens précisément d'acheter un vieil examplaire de ce roman, et je me demande si c'est une bonne idée de scanner les fameuses illustrations pour les inclure sur wikisource ? ou peut-etre sur un autre wiki ? Nicolas1981 23 mars 2006 à 21:37 (UTC)[répondre]

françois ou français[modifier]

Bonjour, Je me pose des questions quant à l'orthographe. Exemple : dans les fables de La Fontaine, nous avons du vieux français. Si les corrections portent sur les verbes en remplaçant : "ils étoient" par "ils étaient", cela paraît incorrect de laisser "avecque" ou "dîné" ou autres mots anciens. Pour ma part, j'aurai tendance à rester sur le texte d'origine. Cordialement --Zoé 11 janvier 2006 à 13:35 (UTC)[répondre]

conserver l'orthographe d'origine. si possible, indiquer (sur la page discussion) l'édition à laquelle on est fidèle. ThomasV 11 janvier 2006 à 14:50 (UTC)[répondre]
Thomas, je ne serais pas aussi catégorique que toi. Concernant ce cas particulier (Les fables de la Fontaine), je pense qu'il est surtout important que toutes les fables soient cohérentes, c'est-à-dire écrites soient en vieux français, soit en français moderne.
Ensuite, je suis personnellement partisan que, pour des œuvres anciennes, Wikisource puisse proposer les deux versions. Reste à savoir comment … En tout cas, ton outil de comparaison de versions pourrait être fort utile. François 11 janvier 2006 à 22:36 (UTC)[répondre]
Je ne suis pas si catégorique que ça. Ce que je souhaite, c'est qu'on évite l'arbitraire, où chacun se sentirait libre de modifier l'orthographe à sa guise (et Dieu sait que les réformes récentes le permettent). Je suppose que tu as le même souci quand tu parles de cohérence. Quand j'ai écrit "d'origne", je voulais dire par rapport à une édition existante, pas forcément la première parution. Je n'ai rien contre les éditions à l'orthographe modernisée, à condition qu'elles existent. ThomasV 12 janvier 2006 à 07:01 (UTC)[répondre]
Oui, oui, je suis tout à fait d'accord : le plus important est la cohérence de l'œuvre et que le texte sur Wikisource soit une copie d'une édition qui a été publiée. François 12 janvier 2006 à 11:52 (UTC)[répondre]
J'aurai aimé ajouté les textes du Livre XII. Je les ai dans une vieille édition, dont je ne peux vous donner la référence, car il a bien souffert, et les pages de garde manquent. Dans les textes que j'ai récupéré du site La Fontaine, il y a quelques erreurs de ponctuation. Pouvez-vous me donner la conduite à tenir pour l'orthographe, afin que je puisse transférer les fables. Merci à tous--Zoé 12 janvier 2006 à 16:38 (UTC)[répondre]
Si tu veux corriger l'orthographe et la ponctuation, je te conseille vivement de t'aider d'une édition papier :-).
Une fois que c'est fait, indique sur la page de discussion que le texte a été relu et corrigé par toi. (il existe un template InfoEdit pour ça)
ThomasV 12 janvier 2006 à 16:52 (UTC)[répondre]
OK je m'occupe déjà des fables du Livre XII, j'apporte les corrections. J'ai seulement une question pour la page de discussion, étant novice sur wiki, est-ce qu'il s'agit de ma page de discussion ou bien une autre. Je ne suis pas encore familiarisée avec tout votre vocabulaire, et j'avoue que je me trouve un peu perdue de temps en temps.
Zoé 12 janvier 2006 à 17:02 (UTC)[répondre]
la page de discussion associee à la fable. voici un exemple: Discuter:Le_Divan_occidental-oriental
ThomasV 12 janvier 2006 à 17:14 (UTC)[répondre]

livres en version page à page[modifier]

Il existe quelques livres qui ont été copiés ici en "page à page". Exemple: Étude sur le corset. A mon avis, il serait plus pratique de découper ces livres en chapitres, comme c'est le cas pour les autres livres. Si le découpage en pages est important, il est toujours possible de conserver les numéros de page et de les afficher facultativement (voir la méthode utilisée sur le wikisource allemand).

ThomasV 12 janvier 2006 à 15:01 (UTC)[répondre]

Contourner le © au bénéfice de la culture[modifier]

(Posté aussi sur fr.Wikipédia)

Un poète et une inconnue… : Si ces quelques mots d'une chanson des années 1950 nous reviennent à l'esprit, aucun moteur de recherche ne nous permettra plus d'en retrouver le titre, la date, l'interprète ou l'auteur. Attaqués par des éditeurs jaloux, des sites comme paroles.net se sont vus obligés d'effacer les textes dont les auteurs ont moins de 70 ans de trépas ! Avant 2049 il nous sera donc impossible d'apprendre que ce très beau texte de 1954 est de Jean Renoir (mort en 1979) qu'il s'appelle Complainte de la butte et qu'il a été mis en musique par Georges Van Parys pour le film French Cancan du talentueux fils du célèbre peintre impressionniste. On prétend protéger la propriété intellectuelle mais on tue la culture. Absurde, n'est-il pas ? Est-il ? Solution proposée : stocker ces œuvres dans un espace inaccessible en lecture de Wikisource où la recherche à partir d'un échantillon (texte ou musique en code Parsons) permettrait une idenfification mais non la copie. Roby 13 janvier 2006 à 07:35 (UTC)[répondre]

Pages d'aide[modifier]

Bonjour,

Les pages d'aide ont besoin d'une petite réorganisation pour être plus facilement consultables. Je propose par exemple de déplacer Wikisource:Principes et recommandations vers Aide:Aide (cette dernière étant accessible dans la boite de navigation sur la gauche de l'écran). Voila, donc je le fais, et si vous avez des remarques, n'hésitez pas. Marc 14 janvier 2006 à 12:18 (UTC)[répondre]


oui c'est mieux de mettre l'aide dans Aide: ThomasV 14 janvier 2006 à 12:21 (UTC)[répondre]
Du coup, j'ai aussi créé un modèle pour l'édition Modèle:Maintenance. De cette manière, je crois qu'une bonne partie des pages wikisource: seront plus facilement consultables. Si cela ne va pas, signalez-le moi. Marc 14 janvier 2006 à 13:06 (UTC)[répondre]
peut être qu'il vaudrait mieux l'appeler Maintenance. Edit ressemvle trop à deux autres modèles, InfoEdit et Edition, on risque de confondre. ThomasV 14 janvier 2006 à 13:08 (UTC)[répondre]
Voila qui est fait. Marc 14 janvier 2006 à 13:11 (UTC)[répondre]


modification de la classe prose[modifier]

La colonne de texte est centrée. ca n'est pas très pratique si on veut ajouter une boîte de navigation à droite du texte (exemple). Je trouve qu'il vaudrait mieux placer la colonne de texte à gauche, tout en conservant une bonne marge (genre 10em). Qu'en pensez-vous?

Autre problème: pour beaucoup de poèmes, le texte est à gauche et le titre centré. exemple: Sur le balcon. Là aussi, il faudrait rééquilibrer tout ca. ThomasV 14 janvier 2006 à 13:55 (UTC)[répondre]

Pour la poésie, on peut essayer un certain décalage vers la droite, sans centrer le texte ; pour la prose, est-ce que les boîtes ne peuvent pas être décalées un peu plus vers la droite ? Sinon, un décalage sur la gauche ne me semble pas gênant, en gardant une bonne marge. Marc 14 janvier 2006 à 14:12 (UTC)[répondre]

pour décaler les boîtes vers la droite: il existe deux parametres au modele ADroite, qui contrôlent la distance et la largeur de la boîte. Le problème est que si tu décales les boites trop vers la droite, ceux qui ont un écran plus petit que le tien (c'est-à-dire moi :-) ) ne les verront plus. Dans l'exemple donné plus haut, la boite arrive au bord de mon écran. C'est justement pour avoit plus de place que je propose de réduire la marge de gauche. ThomasV 14 janvier 2006 à 14:20 (UTC)[répondre]
D'accord, c'est vrai qu'en ce qui me concerne, j'ai beaucoup de blanc autour des textes... Marc 14 janvier 2006 à 14:26 (UTC)[répondre]
désolé, je viens de me rendre compte que c'est pas une bonne idée d'ajouter une marge fixe. ca ne marche pas avec l'interface bilingue (qui,bonne nouvelle, sera là bientôt) ThomasV 14 janvier 2006 à 14:44 (UTC)[répondre]

En réorganisant un peu l'aide et les pages wikisource:, je me suis aperçu qu'il n'y avait pas de page pour aider le lecteur... N'hésitez pas à la compléter. Marc 14 janvier 2006 à 14:58 (UTC)[répondre]

J'en profite pour inviter les contributeurs à jeter un œil à toutes ces pages, car si Wikisource peut sembler facile d'utilisation pour ceux qui en ont l'habitude, ce n'est peut-être pas le cas pour ceux qui le découvrent. Cela devrait permettre de ne pas rebuter les nouveaux contributeurs potentiels, et peut faire gagner du temps à tous, sans parler du fait qu'une bibliothèque se doit d'être bien présentée aux lecteurs, ce qui me paraît être le cas en général, mais un peu d'aide pour la consultation sera un plus non négligeable. Marc 14 janvier 2006 à 15:13 (UTC)[répondre]

C'est une bonne idée… J'avais commencé à réorganiser et compléter le Guide du nouveau contributeur, et il reste encore des infos à y mettre ; malheureusement, je n'ai pas toujours le temps de le faire, et surtout je ne sais pas si les infos rajoutées sont comprises par les nouveaux contributeurs. Aussi, je fais un appel à eux pour qu'ils indiquent ce qui est d'après eux à ré-écrire ou à compléter. François 16 janvier 2006 à 08:50 (UTC)[répondre]

Droit d'auteur[modifier]

Bonjour,

Je crois avoir lu quelque part qu'une musique est protégée pendant 50 ans après son enregistrement. Quelqu'un peut-il confirmer ? J'ai par exemple Tristan et Isolde de Wagner, enregistré en 1941. Une édition des partitions avec la musique, ce serait pas mal, même si la qualité du son n'est pas très bonne. Marc 16 janvier 2006 à 16:03 (UTC)[répondre]

Oui, c'est exact. Un enregistrement est protégé pendant 50 ans. Donc les enregistrements des auteurs dans le domaine public (ex: Beethoven, Mozart, etc.) sont dans le domaine public s'ils ont été fait en 1955 ou avant. Yann 16 janvier 2006 à 19:24 (UTC)[répondre]
Eh bien, quelle chance ! J'ai trouvé la partition sur internet :
http://www.metronimo.com/fr/
Le site indique que toutes les partitions et leur transcriptions sont du domaine public... Il n'y a plus qu'à trouver une traduction. Marc 16 janvier 2006 à 19:39 (UTC)[répondre]
en parlant de musique, j'ai trouvé ceci: http://meta.wikimedia.org/wiki/Myriad ThomasV 16 janvier 2006 à 20:09 (UTC)[répondre]
oui, cela semble intéressant (je n'ai pas tout compris, et je regarderais en détail demain) ; je me demande si nous ne pourrions pas inclure dans Wikisource ce genre d'extensions ; je me souviens d'avoir vu quelque part une extension qui permet de créer la partition directement dans la fenêtre d'édition, avec fichier midi. Pour Wagner, ça ne doit pas être pratique (mais il doit être possible de créer au moins les leitmotiv - à côté du texte, cela peut faire une belle édition, très pratique) ; mais pour des musiques moins longues, on devrait pouvoir en créer un grand nombre. Marc 16 janvier 2006 à 20:47 (UTC)[répondre]
Par exemple : j'ai une édition du Barzaz Breiz (d'ailleurs, il va falloir que je l'édite ici), et le texte est accompagné des partitions. Ce serait aussi intéressant pour accompagner les livrets, comme ceux de Jacques Offenbach. Marc 16 janvier 2006 à 20:50 (UTC)[répondre]

Bonjour,

J'ai modifié cette page, qui me semblait un peu confuse. Comme cela concerne les principes de Wikisource, il faudrait que les contributeurs regardent si ces modifications sont acceptables ; en particulier, j'ai mis en avant le critère d'objectivité de l'édition par rapport à la neutralité. Les réflexions sur l'édition me semblent aller en ce sens. Marc 17 janvier 2006 à 10:55 (UTC)[répondre]


extension bilingue[modifier]

ca marche! brion vient d'installer mon extension (bug 4104). il est déjà possible d'y accéder en cliquant sur les doubles flèches à droite des liens interwiki. merci à tous ceux qui ont voté pour le bug. je vais bientôt rédiger une aide pour expliquer comment s'en servir.

ThomasV 17 janvier 2006 à 20:11 (UTC)[répondre]

Je viens juste de découvrir cette extension parce que je cherchais justement à faire des textes bilingues (pour quelqu'un qui apprend le français) et je me suis dit "tient c'est quoi ce truc là ça sert à quoi ?" et.. bingo ! Juste un petit truc, c'est que des fois l'en-tête est plus gros dans une langue ou dans une autre, ça entraîne un décallage dans les textes... ce serait bien d'harmoniser avec les autres wikis ! Bon mais c'est un détail, sinon c'est génial ! Labé 18 janvier 2006 à 15:00 (UTC)[répondre]

oui il reste à adapter certains textes. va voir là: oldwikisource:Wikisource:DoubleWiki Extension si tu veux savoir comment on fait. ThomasV 18 janvier 2006 à 15:10 (UTC)[répondre]

Statistiques[modifier]

Bonsoir,

C'est juste pour dire que d'après Alexa, la fréquentation de Wikisource semble depuis près deux mois croître avec de plus en plus de régularité. Marc 18 janvier 2006 à 19:20 (UTC)[répondre]

oui c'est très encourageant... je pense que Wikisource a grand avenir :-) ThomasV 18 janvier 2006 à 19:22 (UTC)[répondre]


Bonjours, J'aimerais savoir si il etait possible de mettre le protocol de Kyto sur wikisource (voir: [[1]]). Merci

Bonsoir,

Vu qu'il s'agit d'un traité international, cela semble possible. Marc 23 janvier 2006 à 18:14 (UTC)[répondre]

Bonjour,
Je me suis permis de ré-aménager le document, à la fois sur la présentation et sur son découpage en pages ; en effet, certains articles étaient très courts (1 page), ce qui nuisait à la fluidité de la lecture, l'affichage d'une page étant souvent assez long.
Si la présentation que je propose ne satisfait pas, elle peut être changée, bien évidemment. François 24 janvier 2006 à 21:58 (UTC)[répondre]

catégorie révolution française ?[modifier]

Salut,

Dans Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne j'ai ajouté la Catégorie:Révolution française mais je l'ai laissée rouge. Je sais pas trop quelle est votre politique en matière de catégorie mais celle-ci me semble assez évidente ?

En passant vous noterez que Catégorie:1791 ne comporte que deux items à la proximité cocasse, même si ça ne ferait psa rire tout le monde :-) Fred.th.·˙·. 25 janvier 2006 à 17:32 (UTC)[répondre]

Fred,
Lorsque j'ai modifié l'organisation des pages Droit, Politique et Histoire - travail qu'il faudrait que je termine - j'avais dans la tête d'inclure les périodes de la révolution française (l'américaine aussi d'ailleurs) ainsi que l'empire napoléonien (et notamment les textes juridiques qui y sont liés) dans la catégorie Catégorie:Histoire XIXe siècle. En effet, ce siècle pour moi débute par les révolutions politiques et industrielles, qui ont provoquées des changements importants dans la géographie - au sens large - des pays européens. Mais on peut créer une catégorie distincte, soit comme sous-catégorie de Catégorie:Histoire XIXe siècle, soit directement de Catégorie:Histoire par période - en essayant de garder une terminologie cohérente -.
Ce texte, s'il n'y est pas déjà, peut aussi rentrer dans la catégorie Catégorie:France qui contient les textes de lois français.
Je n'ai pas souhaité créer trop de catégories car le nombre de textes dans ces domaines est pour l'instant trop faible, le risque étant alors de noyer l'utilisateur.
Voilà en quelques lignes l'historique récent des parties Histoire et Droit des Nations. Si tu as d'autres questions, d'autres idées, j'aurai plaisir à en débattre. François 28 janvier 2006 à 22:32 (UTC)[répondre]

Classement chronologique des auteurs ?[modifier]

Bonjour,

Je me suis aperçu qu'il n'y a pas de classement chronologique des auteurs (par date de naissance et par date de décès). Pensez-vous que ça pourrait être utile ? Yann 28 janvier 2006 à 22:12 (UTC)[répondre]

Je pense que les gens utilisent plutôt l'ordre alphabétique pour retrouver un auteur ; je ne pense pas qu'un ordre chronologique sera utilisé ; éventuellement, il pourrait être intéressant de ranger les auteurs par période (moyen âge, renaissance, ...) François 28 janvier 2006 à 22:47 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Voici un projet général qui, je l'espère, suscitera des vocations. Je poursuivrai cette après-midi la rédaction de la page. Marc 31 janvier 2006 à 07:59 (UTC)[répondre]

Bonne idée Marc.
Il serait utile de se synchroniser avec ebooksgratuits ou d'autres projets, afin de ne pas faire le même travail en parallèle.
Le travail le plus long est la relecture / correction / typo / présentation. Pour cela, il est important d'avoir un bon scanner. Coolmicro de ebooksgratuits m'a conseillé FineReader, qui est payant (100 € environ) mais possède un mode d'essai gratuit les quinze premiers jours. Je vais investir dans ce logiciel un jour ou l'autre car il fait gagner énormément de temps. Il permet par exemple de scanner un PDF image complet, ce qui est fort pratique avec les PDF de Gallica. Je ne saurai que conseiller cette méthode.
Il est important de ne pas oublier la qualité du résultat : un scan mauvais nuira au projet tout entier. François 31 janvier 2006 à 13:31 (UTC)[répondre]
oui, oui, il s'agit vraiment de ne numériser que les livres qui auront un bon résultat : c'est le cas pour les livres neufs, le texte numérisé n'a presque pas besoin de corrections... Or, il est possible de cette manière de numériser de manière systématique toute la littérature française ; donc, l'idée que je propose n'est pas nouvelle, bien sûr, il s'agit juste de rationaliser l'activité ; je songe par exemple à numériser des oeuvres complètes ; c'est plus rapide et efficace. Quant à la collaboration avec d'autres sites, entièrement d'accord, c'est indispensable, d'autant que ce genre de réalisations existe déjà. Pour FineReader, tu peux m'envoyer un mail... Marc 31 janvier 2006 à 13:44 (UTC)[répondre]
Je n'ai pas ton mail. Par contre, j'ai mis le mien dans la page administrateur (il faut retirer -no_spam) François 31 janvier 2006 à 14:46 (UTC)[répondre]
Tiens, justement je passais pour donner ce lien vers un article de Libé : « Non à la numérisation destructive » si quelqu'un a 129 000 € il saura comment les dépenser. Fred.th.·˙·. 1 février 2006 à 21:30 (UTC)[répondre]
Ce sera peut-être à ma portée un jour... La remarque sur la qualité des numérisations de Google confirme mon impression. C'est dommage, car il y aurait eu des livres à placer sur Wikisource. Mais même la consultation des documents n'est pas pratique, alors... on voit qui travaille vraiment pour la culture, et qui s'en moque ; c'est assez scandaleux. Marc 1 février 2006 à 23:18 (UTC)[répondre]

pécia d'une autre archive[modifier]

Pour faire un lien vers w:Wikipédia vous pouvez utiliser celui-ci:
Ou plus directement vers w:Acceuil celui-ci:
Depuis Wikipedia on peut utiliser celui-ci:

--Waouf-Wideur-Zen 1 janvier 2006 à 10:27 (UTC)[répondre]