Aller au contenu

Discussion Livre:Le bataillon de Cythère, 1902.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 11 mois par Cunegonde1
« Le bataillon de Cythère, 1902.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Les majuscules sont accentuées, même si elles ne le sont pas dans le fac-similé.
  • Les fautes d'orthographe ne nuisant pas à la compréhension du texte n’ont pas été corrigées sauf lorsqu’il s'agit de coquilles manifestes, ou de certaines fautes de grammaire qui altèrent la qualité de lecture (ex. a/à, ou/où), dans ce cas le modèle {{corr}} est utilisé.
  • La ponctuation a été harmonisée, les points de suspension sont réduits à 1 …

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

La très mauvaise qualité du scan de Gallica (seul scan de cet ouvrage disponible) a rendu indispensable un "gommage" des taches sur le fac-similé pour obtenir un OCR correct. Cette opération, bien que faite avec soin, a pu entraîner l'effacement partiel de certains caractères. D'autres caractères ou mots sont complètement effacés dans le scan original, ils ont été reconstitué en fonction du contexte et placés entre crochets.

  Mise en page  

Chapitres, titres 

{{{liste_chapitre}}}

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

{{{rem_miseenpage}}}

  Contributeurs  

Élaboration 

--Cunegonde1 (d) 16 juillet 2023 à 10:52 (UTC)Répondre

Modifications 

Remarques 

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Les numéros de page correspondent à ceux du fichier.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles {{corr}} utilisés.
Page 4 :Correction  : « côté » → « coté » (coquille)
Correction  : « côte » → « cote » (coquille)
Page 6 :Correction  : « seul » → « seule » (coquille)
Page 15 :Correction  : « . » → « ,|bas de virgule tronqué lors du nettoyage du f-s, cf. exemplaire original sur Gallica. » (coquille)
Page 18 :Correction  : « maitresses » → « maîtresses » (coquille)
Page 20 :Correction  : « celles » → « celle » (coquille)
Page 27 :Correction  : « , » → « . » (coquille)
Page 37 :Correction  : « penais » → « pensais » (coquille)
Page 40 :Correction  : (doute sur l’original)« . » (coquille)
Page 46 :Correction  : « cérémonine » → « cérémonie » (coquille)
Page 50 :Correction  : « rode » → « rôde|l'accent a été effacé lors du "nettoyage" de la page du f-s avec Scantailor » (coquille)
Correction  : « ???????? ab ndonne » → « [mot effacé] abandonne » (coquille)
Page 52 :Correction  : « abse ce » → « absence » (coquille)
Page 54 :Correction  : « , » → « . » (coquille)
Page 55 :Correction  : « s » → « si » (coquille)
Page 56 :Correction  : « I re » → « [Il reste] » (coquille)
Page 60 :Correction  : « spendeurs » → « splendeurs » (coquille)
Correction  : « VII » → « VIII » (coquille)
Page 62 :Correction  : « qu on » → « qu’on » (coquille)
Correction  : « niv??? » → « niveau » (coquille)
Correction  : « populaton » → « population » (coquille)
Correction  : « dépeu??? » → « dépeuplée » (coquille)
Correction  : « lect??rs » → « lecteurs » (coquille)
Correction  : « p e-/mières » → « premières » (coquille)