Discussion utilisateur:Sosolal

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Bienvenue sur la Wikisource francophone


Wikisource est un projet collaboratif de la fondation Wikimedia visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris anciens français et la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que la Wikisource ; qu’est-ce qu’elle n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussions, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône Signature icon april 2018 - 2.png de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Sosolal !

Les contributeurs de Wikisource

Yann (d) 16 mai 2014 à 16:30 (UTC)

‎Pourquoi le nom "Wikisource"?[modifier]

Bonjour,

Mais Wikisource n'est PAS un wiki. On ne peut pas le modifier, ni même avoir la source (sur ce dernier point, Wikisource est non-libre) !

Puisqu’on vous dit le contraire, pourquoi vous obstiner ? Cordialement, Yann (d) 18 mai 2014 à 09:42 (UTC)

Bonjour,
De même je m’interroge.
Je ne sais pas quelle est ta définition d’un wiki ou même pourquoi tu dis que l’on ne peut pas modifier ni avoir la source.
En tout, je peux te certifier 1. que les wikisources fonctionnent avec Mediawiki, un moteur de wiki et il y a bien un bouton « modifier » en haut de toutes les pages 2. que la structure comme le contenu de la wikisource sont bien compatibles avec une licence libre ; attention dans « bibliothèque libre », « libre » est à prendre au sens juridique du terme.
Cdlt, VIGNERON * discut. 18 mai 2014 à 11:30 (UTC)
Bon, un exemple puisque VOUS êtes obstinés à voir quelquechose qui n'existe pas. Je vais sur Un crime étrange puis "modifier". Je n'ai que des liens, aucune source et aucune manière de modifier le texte. Je vais dans "source" et j'ai juste des informations sur le livre. Conclusion : Wikisource, la bibliothèque libre, n'est ni un wiki, ni libre.
Je n'ai pas compris ta question. Désires-tu savoir ce qu'est Wikisource, ou demandes-tu qu'on t'explique comment on fait pour corriger le texte ? --Zyephyrus (d) 8 juin 2014 à 17:35 (UTC)
Notification Zyephyrus : je pense avoir finalement compris le « problème ».
Bonjour Sosolal (d · c · b),
La page principale d’un texte est modifiable mais ne contient effectivement pas le texte lui-même. Le texte est transclus (voir Aide:Transclusion) depuis les différentes pages du livre et ces pages sont bien modifiables ! En cliquant sur l’onglet « Source », il y a un lien vers chaque page qui peuvent être modifiées (avec en plus, l’image de la page en vis-à-vis pour vérifier que le texte est correct). Ce lien se retrouve aussi dans le livre « en mode lecture ». La page Source ne contient donc pas de que « informations sur le livre » ; au contraire, c’est là que ce trouve véritablement le livre !
Certes, il n’est pas possible de modifier un texte « en une seule fois » (et heureusement d’ailleurs, pour des textes longs − certains font plusieurs milliers de pages cela serait un vrai casse-tête) mais cela ne veut pas dire que l’on ne peut pas modifier du tout.
Cdlt, VIGNERON * discut. 8 juin 2014 à 17:54 (UTC)
Même pour les chapitres : je vais sur le premier chapitre, je clique sur "modifier" et ne trouve... rien. Avec "Source", je vais sur les infos sur le bouquin. En revanche sur Free as in Freedom c'est possible de modifier, car la trad' n'est pas encore fini, d'où ce constat : Un livre sur Wikisource est libre jusqu'à ce qu'il soit terminé.
Comme je le disais, le texte ne se modifie pas via le texte entier mais via les pages. Sur la page Page:Doyle - Un crime étrange.djvu/1 (la première page au hasard), n’arrives-tu pas à modifier le texte ?
Libre comme Liberté est très un mauvais exemple, ce texte ne possède pas de sources (ce qui est pas une bonne chose dans l’absolu car cela réduit fortement la fiabilité du texte). Du coup, la possibilité de le modifier n’a rien à voir avec le fait qu’il soit fini ou non (même fini, il restera sur ce format modifiable ; inversement même en cours de transcription, les œuvres d’Arthur Conan Doyle avec une source ne sont modifiables que via les pages).
Cdlt, VIGNERON * discut. 8 juin 2014 à 19:15 (UTC)
Copier-coller chaque page d'Un crime étrange? On doit faire ça juste pour avoir la source complète?
Pourquoi « copier-coller » ? Je suis complètement perdu. Pourrais-tu expliciter ce que tu souhaites ?
Si tu cherches à lire le texte en version intégral sur une seul page, c’est ici Un crime étrange/Texte entier. Par contre, il s’agit du mode lecture uniquement.
Si tu cherches à modifier le texte, il faut passer sur chaque page (mais pour la modification, je ne vois pas l’utilité du copier-coller…).
Qu’appelles-tu la source exactement ? Cdlt, VIGNERON * discut. 9 juin 2014 à 10:50 (UTC)
La source, c'est un gros paquet avec chaque composant du livre. Vu qu'il n'y a pas de gros bouton "Télécharger la source", la source n'est pas disponible : elle est disséminnée un peu partout sans instructions pour la télécharger. La liberté 2 du libre est d'avoir la source -> Wikisource n'est pas libre.
Euh, quel composant manque dans Un crime étrange/Texte entier ? Le texte est présent intégralement.
De plus, la deuxième liberté (liberté d’étude) s’applique surtout et historiquement aux logiciels car le code source est très différent du code exécuté. Dans le cas d’un texte, le texte source et le texte « exécuté » sont quasiment identiques (sur la plupart des pages, ils sont même strictement identiques).
De plus, il est possible récupérer une version imprimable via le bouton dans le bloc de gauche, pour certains ouvrages terminés un export en format ePub est disponible et le code source html de la page est évidemment librement accessible avec n’importe quel navigateur pour ceux qui voudraient avoir la mise en forme HTML. Si il s’agit de récupérer le texte mis en forme avec la wiki-syntaxe, il suffit de récupérer les pages une par une : soit par copier-coller soit facilement en écrivant un petit programme qui récupère le code (par exemple, via l’API Mediawiki, il suffit d’en lire la documentation ou via la page Spécial:Exporter). Il est aussi possible de récupérer un dump de la wikisource. Certes, la récupération de la source n’est pas forcément aisée mais elle tout à fait possible.
Si tu indiques ce que tu veux, je pourrais très certainement te dire comment l’obtenir.
Cdlt, VIGNERON * discut. 9 juin 2014 à 15:19 (UTC)
Le texte entier. C'est ce qu'a toujours voulu dire le code source dans un document.
En fait, pour Wikisource, notre source sont les scans des livres. Cordialement, Yann (d) 10 juin 2014 à 15:59 (UTC)
Si il s'agit juste de récupérer le texte entier, il suffit de faire un copier-coller depuis la page où se trouve le texte entier.
Après, comme le dit Yann (d · c · b), sur Wikisource (et sur de nombreux autres sites comme celui de la Bibliothèque nationale de France), on va plus loin que juste le texte et on remonte jusqu'à l’ouvrage physique (in fine, la « véritable » source d'un texte) en passant par son scan en fac-similé et par sa mise en forme informatique.
Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juin 2014 à 16:45 (UTC)
Le texte entier dans une forme où on peut avoir le style et tout (en HTML par exemple).
Pour le texte entier mis en forme, il est possible 1. soit de copier-coller dans un logiciel de traitement de texte qui conserve la mise en forme (comme LibreOffice Writer ou Microsoft Word) 2. soit de récupérer le code source HTML de la page avec le navigateur comme pour n’importe quelle page web 3. soit enfin, utiliser une des méthodes plus techniques que j'ai mentionné précédemment. Cdlt, VIGNERON * discut. 14 juin 2014 à 09:11 (UTC)